奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

至后原文及賞析

時間:2021-08-20 16:51:19 賞析 我要投稿

至后原文及賞析

  原文:

  冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽。

  青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉。

  梅花欲開不自覺,棣萼一別永相望。

  愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼。

  翻譯:

  冬至之后,白天漸長而黑夜漸短。我在遠遠的成都思念洛陽。

  我在嚴武的幕府中志不自展,成都雖也有如金谷、銅駝一類的勝地但畢竟不是故鄉金谷銅駝。

  梅花正含苞欲放,我不自覺地想起我洛陽的兄弟朋友。

  愁悶極了,本想寫詩來排愁,沒想到越寫越凄涼了。

  注釋

  日初長:指冬至之后,白天逐漸由短變長。

  劍南:這里指蜀地。因在劍門關以南,故稱。

  青袍白馬:此和《洗兵行》中所用不是一個意思。這里指的是幕府生活。

  金谷、銅駝:邵注:金谷園、銅駝陌,皆洛陽勝地。非故鄉:金谷銅駝,洛陽皆遭亂矣,物是人非。

  棣萼:《詩》:“棠棣之華,萼不韡韡。”棣萼,以比喻兄弟。

  愁極:意為愁苦極時本欲借詩遣懷,但詩成而吟詠反覺更添凄涼。

  賞析:

  “冬至至后日初長,遠在劍南思洛陽”。第一句準確地寫出了冬至的特點:一年中日最短,影最長的日子,冬至之后,日漸長而影漸短。詩人杜甫寫此詩時,正在成都(劍南),在朋友嚴武那里做幕僚,而且與嚴武發生了一些不愉快,心情十分低落,所以就思念起了洛陽。杜甫的青少年時期是在洛陽度過的,而且他與李白當年也正是在洛陽相識的。

  “青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉”。青袍白馬,指的是自己當前的處境,指閑官卑位,這里作借代用,也可指處于閑官卑官中的自己。隨即他又說,故鄉洛陽已經物是人非。當時安史之亂,洛陽已經淪陷。這里的金谷,指的是金谷園,西晉石崇的花園,在洛陽西北,這是古代詩歌中經常出現的一處名園。銅駝,指的是銅駝街,銅駝路是西晉都城洛陽皇宮前一條繁華的街道,以宮前立有銅駝而得名。故人們常以金谷、銅駝代表洛陽的名勝古跡,或者指代洛陽。但洛陽城里的“金谷銅駝”并非故鄉的典型特征。詩中的“金谷”與“銅駝”,已十分清楚地告知我們,杜甫在劍南所思念的洛陽,是可肯定為其故鄉的。而詩中的“非故鄉”,并不是指洛陽不是杜甫的故鄉,而是說:但洛陽的金谷園、銅駝等勝地的風景,因遭受了安史之亂而使其非昔日可比了。正如《杜詩詳注》云:“金谷銅駝,洛陽遭亂矣。”

  “愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼”。《詩經·小雅·常棣》“常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。”詩以開花繁盛緊密的棠棣起興,講對兄弟的.思念。所以棣萼指的就是兄弟,所以表面上作者是在講兩種花,指堂棣之華早就開謝了,自己還在想著它,而梅花正含苞欲放。而實際上,作者前一句是起興,講的是眼前的景:梅花欲開。后一句講的是由此景而聯想的情緒:對遠在洛陽的兄弟朋友的思念。洛陽遭受戰亂,那里有知我憐我的兄弟,所以我特別地想念它。(棠棣,有人以為就是郁李,以上為郁李花。)詩人說,愁悶極了,本想寫首詩來排遣這愁悶,沒料到詩寫成后自己吟詠起來,反而更覺得凄涼與寂寞了。

【至后原文及賞析】相關文章:

宿業師山房待丁大不至原文及賞析10-15

淮村兵后的原文及賞析10-27

不第后賦菊 / 菊花原文及賞析10-18

一字至七字詩·茶原文及賞析10-28

終南別業 / 初至山中原文、注釋及賞析10-15

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

早發始興江口至虛氏村作原文及賞析10-25

送和甫至龍安微雨因寄原文及賞析10-18

佳人原文及賞析08-22

別離原文及賞析12-13

主站蜘蛛池模板: 龙陵县| 禄劝| 静乐县| 乡城县| 清水河县| 漯河市| 青浦区| 万宁市| 柞水县| 左权县| 循化| 岐山县| 陈巴尔虎旗| 九江市| 林西县| 英超| 遵义县| 甘孜| 石门县| 元氏县| 寻乌县| 华容县| 海原县| 剑阁县| 连平县| 漳浦县| 东至县| 台中市| 左贡县| 广饶县| 灌南县| 靖西县| 基隆市| 柳江县| 庐江县| 环江| 田林县| 元江| 陵川县| 黎平县| 六枝特区|