漫成三首原文及賞析
原文:
不妨何范盡詩(shī)家,未解當(dāng)年重物華。
遠(yuǎn)把龍山千里雪,將來(lái)擬并洛陽(yáng)花。
沈約憐何遜,延年毀謝莊。
清新俱有得,名譽(yù)底相傷。
霧夕詠芙蕖,何郎得意初。
此時(shí)誰(shuí)最賞,沈范兩尚書(shū)。
譯文:
年紀(jì)不同都成名人也不妨礙何遜與范云一起成為詩(shī)人,我不了解他們當(dāng)年那個(gè)時(shí)候?yàn)槭裁纯粗孛鑼?xiě)自然景物。
南朝宋鮑照把北方云中郡龍山的千里雪拿到了江南江南滿地花可似塞北雪,而何遜把龍山雪拿來(lái)打算一起比作洛陽(yáng)城的花。
作為梁朝著名文學(xué)家的沈約愛(ài)護(hù)珍惜何遜,可南朝宋的文學(xué)家顏延年和謝莊兩人互相詆毀。
詩(shī)句的清新風(fēng)格都有所得,聲名怎么能夠互相傷害呢?
傍晚泛起淡淡的白霧就贊美情人如清水出芙蓉的荷花清新,這就是何遜剛出名成婚得意時(shí)的作品。
這個(gè)時(shí)候誰(shuí)最賞識(shí)他呢?是沈約和范云這兩個(gè)梁朝的尚書(shū)。
注釋:
漫成:隨便作成的意思。
何范:何遜、范云。
未解:未知。針對(duì)時(shí)下文士襲文人相輕之習(xí)者而言。重物華:珍重美好風(fēng)物。
龍山:在古云中郡。將來(lái):拿來(lái)。底:何。
芙蕖:蓮花。
沈范兩尚書(shū):指沈約、范云。沈約在梁朝曾為吏部尚書(shū)兼右仆射,范云曾任吏部尚書(shū)。
賞析:
(其一)第一首詩(shī)李商隱就把自己比作南朝梁詩(shī)人何遜,把令狐楚恩師比作南朝梁詩(shī)人范云,并把他們之間的分別的感情用何遜的.“昔去雪如花,今來(lái)花似雪”的詩(shī)句來(lái)表現(xiàn)。并以當(dāng)時(shí)重視景物的描寫(xiě)提出來(lái),順利引出南朝宋詩(shī)人鮑照的“胡風(fēng)吹朔雪,千里度龍山”的詩(shī)句,過(guò)度到何遜的詩(shī)句:“洛陽(yáng)城東西,卻作經(jīng)年別。昔去雪如花,今來(lái)花似雪”,便達(dá)了自己對(duì)恩師離別的痛苦與即將重逢的感受。這也模仿了詩(shī)經(jīng)中的愛(ài)情詩(shī)句:昔我去時(shí)雨雪霏霏,今我來(lái)時(shí)芳草萋萋的感受。
(其二)這一首李商隱仍把自己比作何遜,把沈約比作令狐楚先輩,同時(shí)把說(shuō)自己壞話的人比作顏延年和謝莊,也說(shuō)明自己和有知遇之恩的先輩關(guān)系不同于沈約與何遜關(guān)系的合諧美好。這首詩(shī)說(shuō)明文人間不能相輕視,這是沒(méi)有用的,不能嫉妒而壓抑他人。
(其三)這首詩(shī)李商隱繼續(xù)把自己比作何遜,并說(shuō)明自己剛得志時(shí)有如沈約、范云的兩個(gè)人,一個(gè)是令狐楚、一個(gè)是崔戎,或另一個(gè)是王茂元最賞識(shí)自己,但今非昔比。何遜八歲能賦詩(shī),弱冠時(shí)就被州里舉為秀才。其《看伏郎新婚詩(shī)》寫(xiě)伏天新婚。李商隱娶王茂元女兒,也是在唐文宗開(kāi)成年間的入伏之季。
【漫成三首原文及賞析】相關(guān)文章:
堂成原文及賞析10-15
佳人原文及賞析08-22
陰雨原文及賞析10-15
《東坡》原文及賞析10-15
《深院》原文及賞析10-15
《春宵》原文及賞析10-15
《池上》原文及賞析10-15
《梅花》原文及賞析10-15
別離原文及賞析12-13
南湖原文及賞析11-19