鷓鴣天·游鵝湖醉書酒原文及賞析
原文:
春入平原薺菜花,新耕雨后落群鴉。多情白發春無奈,晚日青簾酒易賒。
閑意態,細生涯。牛欄西畔有桑麻。青裙縞袂誰家女,去趁蠶生看外家。
譯文
春天來臨,平原之上恬靜而又充滿生機,白色的薺菜花開滿了田野。土地剛剛耕好,又適逢春雨落下,群鴉在新翻的土地上覓食。忽然之間適才令人心情舒爽的`春色不見了,愁緒染白了頭發。心情沉悶無奈,只好到小酒店去飲酒解愁。
村民們神態悠閑自在,生活過得井然有序,牛欄附近的空地上也種滿了桑和麻。春播即將開始,大忙季節就要到來,不知誰家的年輕女子,穿著白衣青裙,趁著大忙前的閑暇時光趕著去走娘家。
注釋
鷓鴣天:詞牌名。又名《思佳客》、《醉梅花》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》等。雙調五十五字,平韻。或說調名取自唐鄭嵎“春游雞鹿塞,家在鷓鴣天”詩句。然唐五代詞中無此調。調始見于宋代宋祁之作。
平原:廣闊平坦的原野。
薺(jì)菜:一、二年生草本植物。基出葉叢生,羽狀分裂,葉被毛茸,柄有窄翅。春天抽花薹,花小,白色。嫩葉可供食用。
晚日:夕陽。
青簾:舊時酒店門口掛的幌子。多用青布制成。這里借指酒家。唐鄭谷《旅寓洛南村舍》詩:“白鳥窺魚網,青簾認酒家。”
意態:神情姿態。
生涯:生活。
桑麻:桑樹和麻。植桑飼蠶取繭和植麻取其纖維,同為古代農業解決衣著的最重要的經濟活動。亦泛指農作物或農事。
青裙縞袂(gǎo mèi):青布裙、素色衣。謂貧婦的服飾。借指農婦,貧婦。蘇軾《于潛女》詩:“青裙縞袂于潛女,兩足如霜不穿屨。”
外家:泛指母親和妻子的娘家。
賞析:
此詞創作時間大致是公元1182年,時年他四十二歲,被罷官落職、不得不退居田園。作者閑居帶湖時常往來鵝湖游賞。
【鷓鴣天·游鵝湖醉書酒原文及賞析】相關文章:
《醉太平·春晚》原文及賞析11-24
《月下醉題》原文及賞析10-15
《蝶戀花·月下醉書雨巖石浪》原文及賞析11-19
《醉中天·詠大蝴蝶》原文及賞析10-15
《錢若賡斷鵝》原文及賞析10-16
鷓鴣天·黃沙道中原文及賞析10-15
鷓鴣天·和昌父原文及賞析10-15
石蒼舒醉墨堂原文及賞析10-17
鷓鴣天·樓上誰將玉笛原文及賞析10-18
鷓鴣天·化度寺作原文及賞析10-15