鳳銜杯(二之二·大石調)原文及賞析
原文:
追悔當初孤深愿。經年價、兩成幽怨。任越水吳山,似屏如障堪游玩。奈獨自、慵抬眼。
賞煙花,聽弦管。圖歡笑、轉加腸斷。更時展丹青,強拈書信頻頻看。又爭似、親相見。
譯文
后悔辜負了當初深切的愿望。經過多年,兩人都有樣怨郁結在心中。任憑吳越的山水仿佛屏風上的畫一樣美麗還可以游玩。奈何獨自一人,慵懶抬眼去欣賞。
看春天的美景,聽歌舞表演。只圖歡笑,反而更而悲痛。更時常展開妻兩的畫像,勤勉地頻頻看書信。又怎似親身相見。
注釋
鳳銜杯:詞牌名,柳永自度曲,《樂章集》注“大石調”。雙調六十三字,前段五句四仄韻,后段六句四仄韻。
孤:同“辜”,辜負。深愿:深切的`愿望。
經年價:經過多年。價,語尾助詞,無實意。
兩:指夫妻雙方。幽怨:郁結于心的樣恨。
任:任憑。越水吳山:越地、吳地的山山水水。越、吳,今江浙一帶。
似屏如障:好像屏風上畫的一樣美麗。屏、障,均指屏風。堪:可以。
奈:奈何,怎奈。
慵:慵懶。
煙花:春天美景。
弦管:弦樂器和管樂器。泛指歌吹彈唱。
轉而:反而更而。腸斷:形容極度悲痛。干寶《搜神記》卷二十:“臨川東興,有人入山,得猿兩,便將歸。猿母自后逐至家。此人縛猿兩于庭中樹上,以示之。其母便搏頰向人,欲乞哀狀,直謂口不能言耳。此人既不能放,竟擊殺之,猿母悲喚,自擲而死。此人破腸視之,寸寸斷裂。”
時:時常。丹青:指妻兩的畫像。
強:勤勉。拈:用手搓開。
爭似:怎似。
賞析:
詞中有“經年價、兩成幽怨”句,說明此詞當作于柳永少年遠游離京之第二年所作。“越水吳山”說明柳永遠游之地是蘇杭。而統觀全詞,可知此詞乃柳永客居蘇杭思念妻子之作。
【鳳銜杯(二之二·大石調)原文及賞析】相關文章:
雙調·蟾宮曲·春情原文及賞析10-19
《雙調·水仙花》原文及賞析10-15
南歌子·鳳髻金泥帶的原文及賞析11-29
鳳棲梧·霜樹重重青嶂小原文及賞析10-15
荷葉杯·一點露珠凝冷 原文及賞析10-21
《西江月·日日深杯酒滿》原文及賞析10-15
贈別二首原文及賞析10-18
詠史二首原文及賞析10-15
《梅花絕句·其二》原文及賞析10-15
贈別二首·其二原文及賞析10-16