奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

有女同車原文翻譯及賞析

時間:2023-07-25 17:05:41 煒亮 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

有女同車原文翻譯及賞析

  《鄭風·有女同車》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是一首貴族男女的戀歌,主要描寫與男子共同乘車的姑娘,從美麗的容顏、輕盈的體態(tài)、嫻雅的舉止、精致的佩飾、美好的聲譽來表現(xiàn)其外表和內(nèi)在的美。以下是小編為大家精心整理的有女同車原文翻譯及賞析,歡迎大家閱讀,供您參考。

  有女同車

  朝代:先秦

  作者:佚名

  原文:

  有女同車,顏如舜華。將翱將翔,佩玉瓊琚。彼美孟姜,洵美且都。

  有女同行,顏如舜英。將翱將翔,佩玉將將。彼美孟姜,德音不忘。

  譯文

  有位姑娘和我在一輛車上,臉兒好像木槿花開放。跑啊跑啊似在飛行,身佩著美玉晶瑩閃亮。姜家大姐不尋常,真正美麗又漂亮。 有位姑娘與我一路同行,臉兒像木槿花水靈靈。跑啊跑啊似在飛翔,身上的玉佩叮當響不停。姜家大姐真多情,美好品德我常記心中。

  注釋

  ①同車:一說男子駕車到女家迎娶。

  ②舜:植物名,即芙蓉花,又名木槿。華、英:花。

  ③瓊琚:美玉

  ④孟姜:毛傳“齊之長女。”排行最大的稱孟,姜則是齊國的國姓。后世孟姜也作為美女的通稱。

  ⑤洵:確實。都:閑雅。

  ⑥行:音航。

  ⑦將將(qiāng槍):即“鏘鏘”,玉石相互碰擊摩擦發(fā)出的聲音。

  ⑧德音:美好的品德聲譽。

  賞析:

  此詩主旨,《毛詩序》以為是刺鄭國的太子忽不婚于齊,說:“太子忽嘗有功于齊,齊侯請妻之;齊女賢而不娶,卒以無大國之助,至于見逐,故國人刺之。”朱熹《詩集傳》以為是“淫奔之詩”。依《毛序》的觀點,“有女”之女與“彼美”之女應是兩個人,清錢澄之《田間詩學》說前一人為太子忽所娶陳女,后一人為齊侯之女。從詩中敘陳女只言其色,敘齊女則兼言其德,木槿花又花期不長幾點來看,這種觀點是可以成立的。依朱熹的觀點,則無法解釋“同車”、“佩玉將將”這樣的“威儀盛飾,昭彰耳目”(趙文哲《媕雅堂別集》)。其實這應是一對貴族青年的戀歌,詩中以男子的語氣,贊美了女子容貌的美麗和品德的美好。

  時當夏秋之際,木槿花盛開,詩中的男女一同出外游覽。他們一會兒趕著車子,在鄉(xiāng)間道路上飛快地奔馳;一會兒又下車行走,健步如飛。詩中洋溢著歡樂的情緒,明快的節(jié)奏,讀之讓人心曠神怡。

  中國有句古話:“情人眼里出西施。”在詩人看來,他的女友真是“細看諸處好”,美不可言。這位女子姓姜,在家里排行第一,用今天的話說,就是姜家的大姑娘。她的面頰像木槿花一樣又紅又白;她走起路來像鳥兒飛翔一樣,十分輕盈;她身上還佩帶著珍貴的環(huán)佩,行動起來,環(huán)佩輕搖,發(fā)出悅耳的響聲。她不但外貌美麗,而且品德高尚,風度嫻雅。總之,詩人以無比的熱情,從容顏、行動、穿戴以及內(nèi)在品質(zhì)諸方面,描寫了這位少女的形象,同《詩經(jīng)》中寫平民的戀愛迥然有別。這也可以說是此詩的主要特色。

  此詩二章,自宋范處義《詩補傳》以下皆以之為賦體。也就是說它是用敘事或鋪陳的方法進行描寫的,但必須指出,作者在敘寫時是飽含感情的。這一點在朗讀時便自然而然地感受得到。此詩對于美女的描寫,摹形傳神,對后世影響很大,清姚際恒《詩經(jīng)通論》指出宋玉《神女賦》“婉若游龍乘云翔”、曹植《洛神賦》“翩若驚鴻”、“若將飛而未翔”等句都是濫觴于此。

  【解讀】

  《有女同車》顯然是一首涉及男女情悅的詩歌,然而關于具體的詩旨,歷來學者亦有較大分歧。《毛詩序》的觀點較為復雜,認為此詩創(chuàng)作的背景是鄭國“太子忽嘗有功于齊,齊侯請妻之;齊女賢而不取,卒以無大國之助,至于見逐”,認為此詩正是鄭國人作以諷刺太子忽的。朱熹《詩集傳》則懷疑這是一首“淫奔之詩”,而現(xiàn)當代學者多認為這是一首貴族青年男女的戀歌。

  本詩共有三章,每章六句,皆用疊詠手法。這位與詩人“同車”“同行”的女子,詩人花了大量的筆墨去渲染她的儀容和品德之美。除了以木槿花比喻其嬌艷容顏,還以“翱翔”形容其雍容自得的優(yōu)游之姿,乃至以“瓊琚”“將將”描摹其佩玉的盛多華美,都極盡鋪排之能事。對女子品質(zhì)德行方面的描寫,雖然只有“洵美且都”“德音不忘”二句有所涉及,但與置于全詩中來看,恰與其美貌相得益彰、交相輝映,實是以點滴筆墨現(xiàn)其神韻的絕妙一筆。

  本詩純用賦法鋪陳,文筆優(yōu)美華麗,設喻新穎奇巧,音韻圓轉(zhuǎn)諧暢,極具藝術感染力。本詩也對后世描寫人物的文學作品有重要影響,清代姚際恒在《詩經(jīng)通論》中指出,宋玉《神女賦》中“婉若游龍乘云翔”之句,曹植《洛神賦》中“翩若驚鴻”“若將飛而未翔”等句,都由本詩中的詩句脫胎而來。

  《有女同車》創(chuàng)作背景

  此詩背景,依《毛序》的觀點,“有女”之女與“彼美”之女應是兩個人,清錢澄之《田間詩學》說前一人為太子忽所娶陳女,后一人為齊侯之女。從詩中敘陳女只言其色,敘齊女則兼言其德,木槿花又花期不長幾點來看,這種觀點是可以成立的。現(xiàn)代學者一般這是一對貴族青年男女的戀歌。

【有女同車原文翻譯及賞析】相關文章:

有女同車原文及賞析09-23

靜女原文及翻譯以及賞析03-25

靜女原文、翻譯注釋及賞析11-23

《靜女》詩經(jīng)原文注釋翻譯賞析04-12

蔣捷《女冠子·元夕》原文翻譯及賞析10-29

《采桑女》原文及賞析08-23

靜女原文及賞析04-10

貧女原文及賞析03-06

采桑女原文及賞析09-17

主站蜘蛛池模板: 开阳县| 阿合奇县| 英吉沙县| 道真| 南城县| 呼和浩特市| 青州市| 科技| 抚远县| 瑞金市| 桃源县| 乌鲁木齐市| 茶陵县| 兴宁市| 仪陇县| 鹤庆县| 临沧市| 思南县| 名山县| 宾阳县| 潮州市| 林州市| 伊川县| 遂川县| 宣城市| 扬中市| 冀州市| 宽甸| 佛学| 特克斯县| 青川县| 仁化县| 新余市| 大洼县| 和平区| 大姚县| 建始县| 梅河口市| 石家庄市| 射洪县| 霍州市|