奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《灞上秋居》賞析

時間:2021-03-09 19:20:34 賞析 我要投稿

《灞上秋居》賞析

《灞上秋居》賞析1

  灞上秋居

  馬戴

  灞原風雨定,晚見雁行頻。

  落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

  空園白露滴,孤壁野僧鄰。

  寄臥郊扉久,何年致此身?

  【詩文解釋】

  灞原上的風雨停了,晚上看見雁隊頻頻飛過。異鄉樹上的葉子紛紛落下,寒燈照著孤獨不眠的人。空寂的園中滴滿了白露,孤房旁邊只有野僧和我作鄰居。在野外已經居住了很久,什么時候才能出仕為官,報效國家?

  【詞語解釋】

  灞原:灞水之西。

  雁行:雁陣。

  郊扉:郊居。

  致此身:這里指身體為國家效力。

  【詩文賞析】

  《灞上秋居》是唐代詩人馬戴的代表作。此詩寫客居灞上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。首聯寫灞原上空蕭森的秋氣,秋風秋雨已定,雁群頻飛;頷聯寫在他鄉異土見落葉和寒夜獨處的悲凄;頸聯寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境;尾聯抒發詩人的感慨,表達懷才不遇,進身渺茫的悲憤之情。全詩意境渾厚,情景交融,寫景樸實無華,寫情真切感人。

  此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。我們把它慢慢地打開,首先映入眼簾的是灞原上空蕭森的秋氣:撩人愁思的秋風秋雨直到傍晚才停歇下來,在暮靄沉沉的天際,接連不斷的雁群自北向南急急飛過。連番的風雨,雁兒們已經耽誤了不少行程,好不容易風停雨歇,得趕在天黑之前找到一個宿處。這里用一個“頻”字,既表明了雁群之多,又使人聯想起雁兒們急于投宿的惶急之狀。古人每見雁回,易惹鄉思。下面我們繼續打開畫卷,景象則由寥廓的天際漸漸地轉到地面,轉到詩中的主人。只見風雨中片片黃葉從樹上飄落下來,而寄居在孤寺中的一個旅客正獨對孤燈,默默地出神。“落葉他鄉樹”這句,很值得玩味。中國有句老話叫做“樹高千丈,葉落歸根”,詩人在他鄉看到落葉的情景,不能不有所感觸。自己羈留異地,何時才能回到故鄉東海(今江蘇連云港市西南)呢?其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字里行間。“寒燈獨夜人”,一個“寒”字,一個“獨”字,寫盡客中凄涼孤獨的況味。不難想象:一燈如豆,伴著一個孤寂的身影。夜已深了,寒意重重,在寒氣包圍中,燈光更顯得黯淡無力,而詩人孤獨凄苦的心情也隨之更進了一層。“寒”與“獨”起著相互映襯的作用:由寒燈而顯出夜長難捱,因孤獨而更感到寒氣逼人。

  五、六兩句讓畫卷再向下推移,它不僅顯示了更大的空間,更細的景物,而且出神入化,展現了詩人的心境。這時夜闌人靜,連秋蟲都已停止了歌唱,只有露珠滴落在枯葉上的響聲,一滴接著一滴,雖很微弱,卻很清晰。這句“空園白露滴”用的是以“動”烘托“靜”的手法,比寫無聲的靜更能表現環境的寂靜,露滴的聲音不但沒有劃破長夜的寂靜,反而更使人感到靜得可怕。試想,連露滴的聲音都可聽到,還有什么比這更寂靜的呢?下一句“孤壁野僧鄰”同樣是用烘托的手法。明明要說的是自己孑然一身,孤單無依,卻偏說出還有一個鄰居,而這個鄰居竟是一個絕跡塵世、猶如閑云野鶴的僧人。與這樣的野僧為鄰,詩人的處境的孤獨就顯得更加突出了。這兩句在寫景的同時進一步寫出了詩人的心境:秋夜孤房連露滴的聲音都可聽到,正說明他思潮起伏,長夜無眠;而所與為鄰的只有一個野僧,表明他正想到自己已經被拋出世外,不知何日才能結束這種生涯。正是因為這樣,所以詩的最后兩句也就與前面的描寫自然銜接起來,不顯得突兀。

  最后兩句直接說出詩人的感慨:“寄臥郊扉久,何年致此身?”詩人為了求取官職來到長安,在灞上(又作“霸上”,長安東)已寄居多時,一直沒有找到進身之階,因而這里率直道出了懷才不遇的苦境和進身希望的渺茫。

  這首詩寫景,都是眼前所見,不假浮詞雕飾;寫情,重在真情實感,不作無病呻吟。因此,盡管題材并不新鮮,卻仍有相當強的藝術感染力。

《灞上秋居》賞析2

  《灞上秋居》

  作者:馬戴

  灞原風雨定,晚見雁行頻。

  落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

  空園白露滴,孤壁野僧鄰。

  寄臥郊扉久,何年致此身。

  《灞上秋居》【注解】

  1、郊扉:猶郊居。

  2、致此身:意即以此身為國君盡力。

  《灞上秋居》【韻譯】

  灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。

  面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。

  空園里白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。

  寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?

  《灞上秋居》【評析】

  這首詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。我們把它慢慢地打開,首先映入眼簾的是灞原上空蕭森的秋氣:撩人愁思的秋風秋雨直到傍晚才停歇下來,在暮靄沉沉的天際,接連不斷的雁群自北向南急急飛過。連番的風雨,雁兒們已經耽誤了不少行程,好不容易風停雨歇,得趕在天黑之前找到一個宿處。這里用一個“頻”字,既表明了雁群之多,又使人聯想起雁兒們急于投宿的惶急之狀。古人每見雁回,易惹鄉思。下面我們繼續打開畫卷,景象則由寥廓的天際漸漸地轉到地面,轉到詩中的主人。只見風雨中片片黃葉從樹上飄落下來,而寄居在孤寺中的一個旅客正獨對孤燈,默默地出神。“落葉他鄉樹”這句,很值得玩味。中國有句老話叫做“樹高千丈,葉落歸根”,詩人在他鄉看到落葉的情景,不能不有所感觸。自己羈留異地,何時才能回到故鄉東海(今江蘇連云港市西南)呢?其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字里行間。“寒燈獨夜人”,一個“寒”字,一個“獨”字,寫盡客中凄涼孤獨的況味。不難想象:一燈如豆,伴著一個孤寂的身影。夜已深了,寒意重重,在寒氣包圍中,燈光更顯得黯淡無力,而詩人孤獨凄苦的心情也隨之更進了一層。“寒”與“獨”起著相互映襯的作用:由寒燈而顯出夜長難捱,因孤獨而更感到寒氣逼人。 更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。

  五、六兩句讓畫卷再向下推移,它不僅顯示了更大的空間,更細的景物,而且出神入化,展現了詩人的心境。這時夜闌人靜,連秋蟲都已停止了歌唱,只有露珠滴落在枯葉上的響聲,一滴接著一滴,雖很微弱,卻很清晰。這句“空園白露滴”用的是以“動”烘托“靜”的手法,比寫無聲的靜更能表現環境的寂靜,露滴的聲音不但沒有劃破長夜的寂靜,反而更使人感到靜得可怕。試想,連露滴的聲音都可聽到,還有什么比這更寂靜的呢?下一句“孤壁野僧鄰”同樣是用烘托的手法。明明要說的是自己孑然一身,孤單無依,卻偏說出還有一個鄰居,而這個鄰居竟是一個絕跡塵世、猶如閑云野鶴的僧人。與這樣的野僧為鄰,詩人的處境的孤獨就顯得更加突出了。這兩句在寫景的同時進一步寫出了詩人的心境:秋夜孤房連露滴的聲音都可聽到,正說明他思潮起伏,長夜無眠;而所與為鄰的只有一個野僧,表明他正想到自己已經被拋出世外,不知何日才能結束這種生涯。正是因為這樣,所以詩的最后兩句也就與前面的描寫自然銜接起來,不顯得突兀。

  最后兩句直接說出詩人的感慨:“寄臥郊扉久,何年致此身?”詩人為了求取官職來到長安,在灞上(又作“霸上”,長安東)已寄居多時,一直沒有找到進身之階,因而這里率直道出了懷才不遇的苦境和進身希望的渺茫。

  這首詩寫景,都是眼前所見,不假浮詞雕飾;寫情,重在真情實感,不作無病呻吟。因此,盡管題材并不新鮮,卻仍有相當強的藝術感染力。(王松)

  《灞上秋居》【作者介紹】

  馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。馬戴生活于中晚唐之交的動蕩年代,會昌四年(844)進士及第。大中初,在太原幕府任掌書記。因直言獲罪,貶龍陽尉。后得赦回京,官終太學博士。曾隱居華山,并遨游邊關。詩擅長五律,內容多身世之嘆,終是晚唐風貌。

  馬戴和賈島、姚合為詩友,酬唱甚密,和顧非熊、殷堯藩、薛能等均有詩篇往來。其詩凝煉秀朗,含思蘊藉,饒有韻致,無晚唐纖靡僻澀之習。其詩很為時人及后世所推崇,尤以五言律詩著稱。其詩工于寫景,楊慎《升庵詩話》曾舉其《楚江懷古》“猿啼洞庭樹,人在木蘭舟”一聯,謂“雖柳吳興(柳惲)無以過也”。部分邊塞之作,如《隴上獨望》、《邊將》、《射雕騎》等,也較沉雄激壯。五古《征婦嘆》,頗能刻畫征婦悲痛心情。嚴羽《滄浪詩話》說:“馬戴在晚唐諸人之上。”紀昀《瀛奎律髓刊誤》認為“晚唐詩人,馬戴骨格最高”。翁方綱《石洲詩話》更以為馬戴五律“直可與盛唐諸賢儕伍,不當以晚唐論矣”。但是,他的詩多投贈、應酬或寫羈旅、山林之作,較少反映社會現實。

  馬戴早年屢試落第,困于場屋垂30年,客游所至,南極瀟湘,北抵幽燕,西至沂隴,久滯長安及關中一帶,并隱居于華山,遨游邊關。直至武宗會昌四年(844年)與項斯、趙嘏同榜登第。宣宗大中元年(847年)為太原幕府掌書記,以直言獲罪,貶為龍陽(今湖南省漢壽)尉,后得赦還京。懿宗咸通末,佐大同軍幕。咸通七年(867年)擢國子太常博士。更多唐詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐詩三百首欄目。

  馬戴工詩屬文,其詩凝煉秀朗,含思蘊藉,饒有韻致,無晚唐纖靡僻澀之習。尤以五律見長,深得五言律之三昧。與薛能、顧非熊、殷堯藩等友善,均有詩篇往來;又與賈島、姚合為詩友,唱酬尤多。善于抒寫羈旅之思和失意之慨,蘊藉深婉,秀朗自然。

《灞上秋居》賞析3

  【詩句】灞原風雨定,晚見雁行頻。

  【出處】唐·馬戴《灞上秋居》。

  【意思】灞原上空蕭瑟清冷的秋風秋雨,飄飄灑灑,一直下到傍晚才停下來。黃昏已盡,夜幕降臨之際,一群又一群 的雁兒自北向南接連不斷地匆匆飛過。一個“頻”字,把眼前的景象轉 移到無限的、撩人愁思的情緒中。詩句寫景氣氛清遠,婉而不露,很有 藝術感染之力。

  注: 灞原,又作霸原,長安東。

  【全詩】

  《灞上秋居》

  .[唐].馬戴.

  灞原風雨定,晚見雁行頻。

  落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

  空園白露滴,孤壁野僧鄰。

  寄臥郊扉久,何年致此身。

  【注釋】①灞上:即霸上,在今陜西西安市長安區。②灞原:灞上之地,平坦廣闊,故 稱灞原。

  【鑒賞】

  這是一首抒寫士之不遇、人生寂寥的詩,是詩人羈留京城、晉身不得之 作。全詩純寫閉門寥落之感。首聯寫灞原之上,風雨凄凄;暮色天際,雁飛頻見。一 個“頻”字,不僅寫出雁群之多,也寫出了它們尋覓投宿的惶急之狀。此聯寫秋之可 悲,又以雁回而透露出思鄉之意。頷聯寫落葉飄零,心生羈留異地之感;獨對寒燈, 覺己是孤寂之人。“獨”“寒”二字,突出了詩人凄涼孤獨、清寒難挨的境況,與“亂山 殘雪夜、孤獨異鄉人”之情境極為相似。此用兩層夾寫法,氣厚而力透也。頸聯進一 步描寫客居環境:夜闌人靜,滴露微響,更見園中空寂;僅有野僧,隔壁為鄰,更覺孤 居寂寞。此聯以動襯靜,更加寂靜;以孤襯獨,更見孤獨。這里以環境的寂寥烘托心 境的不寧,尤見其妙也。尾聯生發感慨,點出詩旨。寄身寺內,何年能遇識才之知 音,得以晉身呢? 此懷才不遇、仕途渺茫之嘆,能不令人暗灑悲淚耶?詩寫眼前之 景,不假雕飾,細膩傳神;抒發感情,孤苦凄涼,真實感人;兩層夾寫,烘托映襯,運用 自如,見技法之高妙也。

《灞上秋居》賞析4

  《灞上秋居》

  唐代:馬戴

  灞原風雨定,晚見雁行頻。

  落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

  空園白露滴,孤壁野僧鄰。

  寄臥郊扉久,何年致此身。

  《灞上秋居》譯文

  灞原上的秋風細雨初定,傍晚看見雁群南去不停。

  面對他鄉樹木落葉紛紛,寒夜的孤燈獨照我一人。

  空園里白露頻頻地下滴,單門獨戶只與野僧為鄰。

  寄臥荒涼郊居為時已久,何時才能為國致力獻身?

  《灞上秋居》注釋

  ⑴灞(bà)上:又作“霸上”,古代地名,位于今陜西西安東,因地處灞陵高原而得名,為作者來京城后的寄居之所。

  ⑵郊扉:郊居。

  ⑶致此身:意即以此身為國君報效盡力。

  《灞上秋居》鑒賞

  此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。讀者把它慢慢地打開,首先映入眼簾的是灞原上空蕭森的秋氣:撩人愁思的秋風秋雨直到傍晚才停歇下來,在暮靄沉沉的天際,接連不斷的雁群自北向南急急飛過。連番的風雨,雁兒們已經耽誤了不少行程,好不容易風停雨歇,得趕在天黑之前找到一個宿處。這里用一個“頻”字,既表明了雁群之多,又使人聯想起雁兒們急于投宿的惶急之狀。古人每見雁回,易惹鄉思。讀者繼續打開畫卷,景象則由寥廓的天際漸漸地轉到地面,轉到詩中的主人。只見風雨中片片黃葉從樹上飄落下來,而寄居在孤寺中的一個旅客正獨對孤燈,默默地出神。“落葉他鄉樹”這句,很值得玩味。中國有句老話叫做“樹高千丈,葉落歸根”,詩人在他鄉看到落葉的情景,不能不有所感觸。自己羈留異地,不知何時才能回到故鄉東海(今江蘇連云港市西南)。其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字里行間。“寒燈獨夜人”,一個“寒”字,一個“獨”字,寫盡客中凄涼孤獨的況味。不難想象:一燈如豆,伴著一個孤寂的身影。夜已深了,寒意重重,在寒氣包圍中,燈光更顯得黯淡無力,而詩人孤獨凄苦的心情也隨之更進了一層。“寒”與“獨”起著相互映襯的作用:由寒燈而顯出夜長難捱,因孤獨而更感到寒氣逼人。

  五、六兩句讓畫卷再向下推移,它不僅顯示了更大的空間,更細的景物,而且出神入化,展現了詩人的心境。這時夜闌人靜,連秋蟲都已停止了歌唱,只有露珠滴落在枯葉上的響聲,一滴接著一滴,雖很微弱,卻很清晰。這句“空園白露滴”用的是以“動”烘托“靜”的手法,比寫無聲的靜更能表現環境的寂靜,露滴的聲音不但沒有劃破長夜的寂靜,反而更使人感到靜得可怕。連露滴的聲音都可聽到,就沒有什么比這更寂靜的了。下一句“孤壁野僧鄰”同樣是用烘托的手法。明明要說的是自己孑然一身,孤單無依,卻偏說出還有一個鄰居,而這個鄰居竟是一個絕跡塵世、猶如閑云野鶴的僧人。與這樣的野僧為鄰,詩人的處境的孤獨就顯得更加突出了。這兩句在寫景的同時進一步寫出了詩人的心境:秋夜孤房連露滴的聲音都可聽到,正說明他思潮起伏,長夜無眠;而所與為鄰的只有一個野僧,表明他正想到自己已經被拋出世外,不知何日才能結束這種生涯。正是因為這樣,所以詩的最后兩句也就與前面的描寫自然銜接起來,不顯得突兀。

  最后兩句直接說出詩人的感慨:“寄臥郊扉久,何年致此身?”詩人為了求取官職來到長安,在灞上(又作“霸上”,長安東)已寄居多時,一直沒有找到進身之階,因而這里率直道出了懷才不遇的苦境和進身希望的渺茫。

  這首詩寫景,都是眼前所見,不假浮詞雕飾;寫情,重在真情實感,不作無病呻吟。因此,盡管題材并不新鮮,卻仍有相當強的藝術感染力。

  《灞上秋居》創作背景

  灞上為作者來京城后的寄居之所。作者進身無門,困居于此,有感于秋節變換,身世落寞,作此詩慰藉愁情。

  《灞上秋居》作者介紹

  馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今陜西省華縣)人。晚唐時期著名詩人。

《灞上秋居》賞析5

  “落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。”這兩句寫的是詩人羈旅異鄉,逢秋思家,寒夜孤寂凄苦的心情——自己羈留異地,在他鄉看到落葉,何時才能回到故鄉東海;夜深時,寒意重重,一燈如豆,伴著一個孤寂的身影。由寒燈而顯出長夜難度,因孤獨更感到寒氣逼人,寫盡了客中凄涼孤獨的心情。

  出自馬戴《灞上秋居》

  灞原風雨定,晚見雁行頻。

  落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

  空園白露滴,孤壁野僧鄰。

  寄臥郊扉久,何門致此身。

  注

  他鄉:異鄉,家鄉以外的地方。

  寒燈:寒夜里的孤燈。多以形容孤寂、凄涼的環境。

  何門:一作“何年”。致此身:意即以此身為國君報效盡力。致:達到,實現。

  參考譯文

  灞原上已經風停雨定,傍晚時只見雁行頻頻。

  落葉紛紛這是異鄉樹,寒燈閃閃獨照不眠人。

  寂靜的空園白露滴滴,隔壁野僧是我的近鄰。

  寄居郊外柴門已很久,不知何門能進用此身?

  賞析

  《灞上秋居》是唐代詩人馬戴創作的一首五律,是馬戴的代表作。此詩寫作者客居灞上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。首聯寫灞原上空蕭森的秋氣,秋風秋雨已定,雁群頻飛;頷聯寫在他鄉異土見落葉時的酸楚和寒夜獨處時的悲凄況味;頸聯寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境;尾聯抒發詩人的感慨,表達懷才不遇,進身渺茫的悲憤之情。全詩意境渾厚,情景交融,寫景樸實無華,寫情真切感人,生動地寫出了古代文人為功名而掙扎的不堪情狀,具有強大的藝術感染力。

  此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。畫面上首先展現的是灞原上空蕭森的秋氣:“灞原風雨定,晚見雁行頻。”撩人愁思的秋風秋雨直到傍晚才停歇下來,在暮靄沉沉的天際,接連不斷的雁群自北向南急急飛過。連番的風雨,雁兒們已經耽誤了不少行程,好不容易風停雨歇,得趕在天黑之前找到一個宿處。這里用一個“頻”字,既表明了雁群之多,又使人聯想起雁兒們急于投宿的惶急之狀。古人每見雁回,易惹鄉思。

  “落葉他鄉樹”這句,很值得玩味。中國有句老話叫做“樹高千丈,葉落歸根”,詩人在他鄉看到落葉的情景,不能不有所感觸。自己羈留異地,不知何時才能回到故鄉東海(今江蘇連云港市西南)。其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字里行間。“寒燈獨夜人”,一個“寒”字,一個“獨”字,寫盡客中凄涼孤獨的況味。不難想象:一燈如豆,伴著一個孤寂的身影。夜已深了,寒意重重,在寒氣包圍中,燈光更顯得黯淡無力,而詩人孤獨凄苦的心情也隨之更進了一層。“寒”與“獨”起著相互映襯的作用:由寒燈而顯出夜長難捱,因孤獨而更感到寒氣逼人。

  五、六兩句讓畫卷再向下推移,它不僅顯示了更大的空間,更細的景物,而且出神入化,展現了詩人的心境。這時夜闌人靜,連秋蟲都已停止了歌唱,只有露珠滴落在枯葉上的響聲,一滴接著一滴,雖很微弱,卻很清晰。這句“空園白露滴”用的是以“動”烘托“靜”的手法,比寫無聲的靜更能表現環境的`寂靜,露滴的聲音不但沒有劃破長夜的寂靜,反而更使人感到靜得可怕。連露滴的聲音都可聽到,就沒有什么比這更寂靜的了。下一句“孤壁野僧鄰”同樣是用烘托的手法。明明要說的是自己孑然一身,孤單無依,卻偏說出還有一個鄰居,而這個鄰居竟是一個絕跡塵世、猶如閑云野鶴的僧人。與這樣的野僧為鄰,詩人的處境的孤獨就顯得更加突出了。這兩句在寫景的同時進一步寫出了詩人的心境:秋夜孤房連露滴的聲音都可聽到,正說明他思潮起伏,長夜無眠;而所與為鄰的只有一個野僧,表明他正想到自己已經被拋出世外,不知何日才能結束這種生涯。正是因為這樣,所以詩的最后兩句也就與前面的描寫自然銜接起來,不顯得突兀。

  最后兩句直接說出詩人的感慨:“寄臥郊扉久,何年致此身?”詩人為了求取官職來到長安,在灞上已寄居多時,一直沒有找到進身之階,因而這里率直道出了久居荒郊的寂寞孤獨,懷才不遇的苦悶和求取官職希望渺茫的無奈。

  這首詩寫景,都是眼前所見,不假浮詞雕飾;寫情,重在真情實感,不作無病呻吟。因此,盡管題材并不新鮮,卻仍有相當強的藝術感染力。

《灞上秋居》賞析6

  【年代】:唐

  【作者】:馬戴

  【內容】:

  灞原風雨定,晚見雁行頻。 落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。 空園白露滴,孤壁野僧鄰。 寄臥郊扉久,何年致此身。

  【作者小傳】:

  馬戴,字虞臣,生卒年不詳,海州東海(今江蘇連云港市西南)人。生活于中晚唐之交的動蕩年代,會昌四年進士及第,終官太學博士。其詩很為時人及后世所推崇,尤以五言律詩著稱。作品以《會昌進士集》之名行世。

  【注釋】:

  灞原:即灞上,在今陜西省西安市東。因地處灞水西面高原,故稱。劉邦曾經處此限咸陽。 雁行頻:言南歸的雁陣一群群。 扉:門扇,借指房子。

  【賞析】:

  本詩寫作者長年寄寓異鄉,頗有煢煢孓立、孤獨凄清之憂傷,然而還念念不忘有朝一日為國家貢獻一分力量。這首詩的前六句創造了濃烈的客愁氣氛,但結句太直露。

《灞上秋居》賞析7

  灞上秋居 (唐)馬戴

  灞原風雨定,晚見雁行頻。落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

  空園白露滴,孤壁野僧鄰。寄臥郊扉久,何年致此身。

  8.詩歌的首聯描寫了怎樣的一幅畫面?渲染了一種什么樣的氛圍?(5分)

  9.落葉他鄉樹,寒燈獨夜人一聯值得玩味,請你作簡要賞析。(6分)

  參考答案:

  8. (1)首聯描寫了秋風秋雨傍晚時分才停下來,在暮靄沉沉的天際,雁群自北向南急急飛過的畫面,渲染了凄清、陰冷、孤獨的氛圍。

  9. (2)詩人觸景生情,羈留異地見落葉而思故鄉;寒獨二字相互映襯,寫盡客居他鄉凄涼孤獨的心情。

  作者簡介

  馬戴,唐代詩人。字虞臣,曲陽(今江蘇東海西南)人。唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。會昌(唐武宗年號,公元841846年)進士。在太原李司空幕府中任掌書記,以直言獲罪,貶為龍陽尉。得赦回京,終太學博士。與賈島、姚合為詩友。擅長五律。《全唐詩》錄其詩二卷。

  早年屢試落第,困于場屋垂30年,客游所至,南極瀟湘,北抵幽燕,西至沂隴,久滯長安及關中一帶,并隱居于華山,遨游邊關。直至武宗會昌四年(844年)與項斯、趙嘏同榜登第。宣宗大中元年(847年)為太原幕府掌書記,以直言獲罪,貶為龍陽(今湖南省漢壽)尉,后得赦還京。懿宗咸通末,佐大同軍幕。咸通七年(867年)擢國子太常博士。

  工詩屬文,其詩凝煉秀朗,含思蘊藉,饒有韻致,無晚唐纖靡僻澀之習。尤以五律見長,深得五言律之三昧。與薛能、顧非熊、殷堯藩等友善,均有詩篇往來;又與賈島、姚合為詩友,唱酬尤多。善于抒寫羈旅之思和失意之慨,蘊藉深婉,秀朗自然。如《落日悵望》、《楚江懷古》、《送人游蜀》、《灞上秋居》等,歷來頗為傳誦。《出塞詞》、《關山曲》等,慷慨激壯,是晚唐較好的邊塞詩。樂府詩《征婦嘆》哀傷慘惻。

  賞析:

  《灞上秋居》是唐代詩人馬戴的代表作。此詩寫客居灞上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。首聯寫灞原上空蕭森的秋氣,秋風秋雨已定,雁群頻飛;頷聯寫在他鄉異土見落葉和寒夜獨處的悲凄;頸聯寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境;尾聯抒發詩人的感慨,表達懷才不遇,進身渺茫的悲憤之情。全詩意境渾厚,情景交融,寫景樸實無華,寫情真切感人。

  此詩純寫閉門寥落之感。整首詩篇好似一幅形象鮮明、藝術精湛的畫卷。讀者把它慢慢地打開,首先映入眼簾的是灞原上空蕭森的秋氣:灞原風雨定,晚見雁行頻。撩人愁思的秋風秋雨直到傍晚才停歇下來,在暮靄沉沉的天際,接連不斷的雁群自北向南急急飛過。連番的風雨,雁兒們已經耽誤了不少行程,好不容易風停雨歇,得趕在天黑之前找到一個宿處。這里用一個頻字,既表明了雁群之多,又使人聯想起雁兒們急于投宿的惶急之狀。古人每見雁回,易惹鄉思。

  讀者繼續打開畫卷,景象則由寥廓的天際漸漸地轉到地面,轉到詩中的主人。只見風雨中片片黃葉從樹上飄落下來,而寄居在孤寺中的一個旅客正獨對孤燈,默默地出神。落葉他鄉樹這句,很值得玩味。中國有句老話叫做樹高千丈,葉落歸根,詩人在他鄉看到落葉的情景,不能不有所感觸。自己羈留異地,不知何時才能回到故鄉東海(今江蘇連云港市西南)。其心情之酸楚,完全滲透在這句詩的字里行間。寒燈獨夜人,一個寒字,一個獨字,寫盡客中凄涼孤獨的況味。不難想象:一燈如豆,伴著一個孤寂的身影。夜已深了,寒意重重,在寒氣包圍中,燈光更顯得黯淡無力,而詩人孤獨凄苦的心情也隨之更進了一層。寒與獨起著相互映襯的作用:由寒燈而顯出夜長難捱,因孤獨而更感到寒氣逼人。

  五、六兩句讓畫卷再向下推移,它不僅顯示了更大的空間,更細的景物,而且出神入化,展現了詩人的心境。這時夜闌人靜,連秋蟲都已停止了歌唱,只有露珠滴落在枯葉上的響聲,一滴接著一滴,雖很微弱,卻很清晰。這句空園白露滴用的是以動烘托靜的手法,比寫無聲的靜更能表現環境的寂靜,露滴的聲音不但沒有劃破長夜的寂靜,反而更使人感到靜得可怕。連露滴的聲音都可聽到,就沒有什么比這更寂靜的了。下一句孤壁野僧鄰同樣是用烘托的手法。明明要說的是自己孑然一身,孤單無依,卻偏說出還有一個鄰居,而這個鄰居竟是一個絕跡塵世、猶如閑云野鶴的僧人。與這樣的野僧為鄰,詩人的處境的孤獨就顯得更加突出了。這兩句在寫景的同時進一步寫出了詩人的心境:秋夜孤房連露滴的聲音都可聽到,正說明他思潮起伏,長夜無眠;而所與為鄰的只有一個野僧,表明他正想到自己已經被拋出世外,不知何日才能結束這種生涯。正是因為這樣,所以詩的最后兩句也就與前面的描寫自然銜接起來,不顯得突兀。

  最后兩句直接說出詩人的感慨:寄臥郊扉久,何年致此身?詩人為了求取官職來到長安,在灞上(又作霸上,長安東)已寄居多時,一直沒有找到進身之階,因而這里率直道出了久居荒郊的寂寞孤獨,懷才不遇的苦悶和求取官職希望渺茫的無奈。

  這首詩寫景,都是眼前所見,不假浮詞雕飾;寫情,重在真情實感,不作無病呻吟。因此,盡管題材并不新鮮,卻仍有相當強的藝術感染力。

【《灞上秋居》賞析】相關文章:

《汾上驚秋》蘇颋唐詩注釋翻譯賞析04-13

《少年游·參差煙樹灞陵橋》原文及賞析11-19

少年游(參差煙樹灞陵橋)原文及賞析10-16

《天凈沙·秋》原文及賞析11-20

詠秋柳原文賞析10-21

李賀《秋來》賞析10-19

山居秋暝原文,注釋,賞析10-28

解連環·秋情|注釋|賞析10-18

《更漏子·秋》原文及賞析10-16

秋夕旅懷原文及賞析10-15

主站蜘蛛池模板: 沁水县| 虞城县| 建昌县| 同江市| 方正县| 浏阳市| 五原县| 上栗县| 都江堰市| 客服| 大同市| 浮山县| 花莲市| 成武县| 九江市| 阿荣旗| 略阳县| 酉阳| 宁强县| 安顺市| 蕲春县| 上犹县| 青冈县| 西盟| 嘉黎县| 新宁县| 郑州市| 宁武县| 瓮安县| 高密市| 准格尔旗| 阳曲县| 衡东县| 淮安市| 清原| 惠来县| 睢宁县| 松潘县| 惠安县| 大兴区| 大渡口区|