奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

山家原文賞析

時間:2021-02-25 09:08:51 賞析 我要投稿

山家原文賞析

山家原文賞析1

  過湖北山家

  路回臨石岸,樹老出墻根。

  野水合諸澗,桃花成一村。

  呼雞過籬柵,行酒盡兒孫。

  老矣吾將隱,前峰恰對門。

  賞析

  此詩之堍,恰與《泊樵舍》一詩成鮮明對照。

  從時令看,陰郁的秋、冬早已過去,正好是群舊識春風好,殷勤拂面來"的春日了。施閏章大約也巳返回故鄉,正帶著—主恩閑日月,吾道合江湖”的喜悅,或在家中誦讀“舊書”,或泛“東溪”就友暢飲,享受著“高柳不藏閣,流鶯解就人”式的賦閑之樂。家鄉附近有南漪湖,這首《過湖北山家》是作者泛舟出游中的即興之作。

  詩之起筆頗為悠然。那當是在隨水而行的小舟之上,“路回”水轉之同,便見有一帶“石岸”。詩人舍舟登岸,行走在誰家墻院之外。心境既不憂急,意興自更盎然,就連那拔出“墻根護的蒼蒼“老”樹,竟也引得他流連興嘆了。

  這開篇兩句吐語平平,似乎并無驚人之處。再信步走去,漫步可聽到一陣琮琮、潺潺的水聲。尋聲麗前。才發現原來有一泓“野水”,正沿著曲曲的山腳暢流。倘要推究這水的源頭,只要抬頭望一眼便明白了:那是由許多條山澗細流匯聚而成的。它究竟有多清純,而且伴和著怎樣一種幽幽的草苔清香,就恐怕只有詩人才能領略到了。如果“野水合諸澗”之境,還未免過于幽清,則“桃花成一村”句的跳出,便剎那間改變了一切:幽幽的流水之音尚在耳邊嗚響,一派紅麗的“桃花”,已如火如霞般照亮了詩人的眼目。那是春日溫馨的微笑,更是山民熱情的問侯。看在它的“落英繽紛”之中,正掩映著一個“桃花源”般的世界。那茅舍,那籬柵,那鳴雞吠狗、語聲人影,全隨著“桃花”的耀現而顯露在了詩人眼前。

  全詩至此平中出奇,將讀者引入了料想不到的新奇之境。不過,這里畢竟不是“桃花源”,詩人也無意像武陵人那樣進入其間,以一享“山家一父老的待客熱情,他只是在村頭興致勃勃地眺望幾眼,便被那寧和、怡悅的生活景象迷住了:“呼雞過籬柵”句所描摹的,該是一位慈祥的老婦,正披著午聞的清蔭,或是落日的斜暉,手托食盆、穿過籬柵,吆喚著散在四處的雞群,至于她飄散的白發,怎樣拂過皺紋環布的眼眉;爽朗的語聲,怎樣回應著欣喜奔返的雞嗚之音,詩中芷留有許多“空白”,全憑讀者想像去補充了。“行酒盡兒孫”句,則由籬柵外景轉向了場院,那里的石臺邊,正擺開一場老少團聚的宴飲。主人公無疑是位鶴發童顏的老爹,“兒孫”們則團團圍坐,帶著歡聲笑語,給老爹酌酒助興,至于老爹怎樣因滔酣而酡顏乜眼,兒孫怎樣笑得燦若春花,包括空氣中怎樣飄浮著山禽野味的香味,也全可在字行間仿佛一二。

  這樣的生活景象,這樣的淳樸和溫馨,對于久在仕途中奔波的詩人采說,恐怕只有在孩提時代才領略過,并且早已被官場的煩囂和塵俗,攪擾得恍若隔世了。而今,經了路過“湖北山家”的欣悅一瞥,便又從淡淡的記憶深處溶溶涌出,令詩人那樣向往和依戀l這才是人生無限親切的起點和歸宿。與這樣的生活相比,那官場的鉆營、傾軋、爭斗生涯,便顯得何其紛擾和令人憎氏一股深切的歸隱之情,由此濃濃地籠蓋了詩人。好在他終于可以抽身“隱”退的可能,何不就此定下決心,在家鄉領略這晚年的親情和怡樂。“相看兩不厭”的敬亭山,正就在家門的對面。

  全詩收結之處,正是詩人在“湖北山家”生活景象的觸動下,轉入對隱居生涯的動情展望之時。這其問該有幾分酸澀、幾分欣喜,也全留在結句之外,一任讀者自已去固味了。

  譯文及注釋

  譯文

  在回家的路上經過靠近石頭的岸邊,老樹的枝頭伸出墻外面。

  很多小小的流水匯合流淌在兩山間,山村里面的桃花全部開了。

  小雞們嬉鬧著搶著過籬笆,兒孫們積極給爺爺添酒盡孝心。

  當我老了時候,我也要這樣的歸隱,恰好我加門前就有一座山峰。

  注釋

  回:盤環,轉折。

  合:匯合。諸澗:多處的澗水。澗,夾在兩山間的流水。

  籬柵(zhà):柵欄,以竹木編成的籬笆。

  行酒:給人斟酒。

  創作背景

  這首具體創作年代不詳。詩人經過江蘇高淳的高淳湖,被美麗的自然景色深深吸引。同時也向往山里人家簡樸、恬和的生活,更加觸動作者歸隱之心,于是詩人寫詩將這種景況和情緒淡淡記錄。

山家原文賞析2

  山家 元朝

  劉因

  馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。

  怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。

  《山家》譯文

  策馬踏溪,攪亂了映在水中的霞影,我揮灑著衣袖,迎面吹來的微風還夾雜著飄落的花瓣。

  看到已經站在溪旁的孩童,甚使人驚奇,原來是他聽到鵲聲而早早出門迎接了。

  《山家》注釋

  山家:居住在山區的隱士之家。

  醉袖:醉人的衣袖。

  怪見:很奇怪地看到。

  溪童:站在溪旁的孩童。

  鵲聲:喜鵲的鳴叫聲。

  《山家》賞析

  這首詩前兩句描寫趕路情形,反映了山間的優美景致和詩人的瀟灑神態;后兩句表現了詩人的心理活動,渲染出到達“山家”時的歡樂氣氛。這首小詩純用白描,靈動有致,清新雋永。

  “馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。”是寫途中所見。騎馬過溪,踏亂了映在水中的霞影,點明了溪水的明澈,霞影的明麗。迎風向前,落花墮于衣袖之上,可見春花滿山。“落花”亦點明季節。“醉袖”中之“醉”,有為春光所陶醉之意。馬匹、溪水、明霞、落花,構成一幅美妙的“暮春山行圖”。詩人來此并非為賞風景,而是訪問山家。然而筆觸所至,風景自現。

  “怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。”詩人來到山居人家門口,見兒童早已出門探望,甚使詩人驚奇。“怪”字為末句伏筆。原來是因為“鵲聲先我到山家”。這兩句先“果”后“因”,巧作安排,末句點明溪童出望的原因,則見“怪”不怪了。重點突出了末句的鵲聲。“喜鵲叫,客人到”。故而山家的兒童聞鵲聲而早已出門迎接了。山鵲報喜,幼童迎望,具有濃郁的生活氣息。

山家原文賞析3

  馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。

  怪見溪童出門望,雀聲先我到山家。

  翻譯/譯文

  騎馬過溪,踏亂了映在水中的霞影,迎風向前,落花墮于衣袖之上。

  溪童早已出門探望,甚使詩人驚奇,因為兒童聞鵲聲而早已出門迎接了。

  注釋

  ⑴山家:居住在山區的隱士之家。

  ⑵“馬蹄”句:明亮的云霞倒映在水中,詩人策馬踏溪,攪亂了水中的霞影。

  ⑶醉袖:醉人的衣袖。

  ⑷怪見:很奇怪地看到。溪童:站在溪旁的孩童。

  ⑸鵲聲:喜鵲的鳴叫聲。

  創作背景

  暮春時節,作者騎馬走訪隱居山中的友人,沿途景色明麗,心情歡快。此詩即為描寫山行情景而作。

  賞析/鑒賞

  一二句寫途中所見。“馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。”騎馬過溪,踏亂了映在水中的霞影,點明了溪水的明澈,霞影的明麗。迎風向前,落花墮于衣袖之上,可見春花滿山。“落花”亦點明季節。“醉袖”中之“醉”,有為春光所陶醉之意。馬匹、溪水、明霞、落花,構成一幅美妙的“暮春山行圖”。詩人來此并非為賞風景,而是訪問山家。然而筆觸所至,風景自現。

  “怪見溪童出門望,鵲聲先我到山家。”詩人來到山居人家門口,見兒童早已出門探望,甚使詩人驚奇。“怪”字為末句伏筆。原來是因為“鵲聲先我到山家”。這兩句先“果”后“因”,巧作安排,末句點明溪童出望的原因,則見“怪”不怪了。重點突出了末句的鵲聲。“喜鵲叫,客人到”。故而山家的兒童聞鵲聲而早已出門迎接了。山鵲報喜,幼童迎望,具有濃郁的生活氣息。

  這首小詩純用白描,靈動有致,清新雋永;詩意清新,寫景如畫。

山家原文賞析4

  山家原文

  馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風受落花。

  怪見溪童出門望,雀聲先我到山家。

  詩詞賞析:

  詩歌前兩句寫景情景相生,動靜相宜,有聲有色,畫面感強。

  詩中馬蹄踏水,水波激蕩,明霞散亂,天光水色,閃爍迷離,天上地下的空間距離遙遠的兩種景物被聚攏于馬蹄之下,有了化靜為動的意趣。

  醉袖乘馬迎風飄舉,林花因風而落,落而沾袖,動靜結合,寫出了花樹蔥蘢,人醉美景的意蘊。

  溪水的潺湲、馬的蹄踏和天上的明霞、山中的林花交相輝映,有聲有色。透露出詩人恬適的心境。

山家原文賞析5

  春晚書山家屋壁二首

  柴門寂寂黍飯馨,山家煙火春雨晴。

  庭花蒙蒙水泠泠,小兒啼索樹上鶯。

  水香塘黑蒲森森,鴛鴦鸂鶒如家禽。

  前村后壟桑柘深,東鄰西舍無相侵。

  蠶娘洗繭前溪淥,牧童吹笛和衣浴。

  山翁留我宿又宿,笑指西坡瓜豆熟。

  翻譯

  柴門一片寂靜屋里米飯香噴噴,農家炊煙裊裊春雨過后天放晴。

  院內鮮花迷蒙山間流水清泠泠,小兒又哭又鬧索要樹上的黃鶯。

  池塘黑水飄香蒲草長得密森森,鴛鴦鸂鶒在水中嬉戲好像家禽。

  村前村后田間地頭桑柘多茂盛,東鄰西舍界限分明彼此不相侵。

  養蠶女在前面清澈的溪中洗繭,牧童吹著短笛穿衣在水中洗浴。

  山翁好客熱情挽留我一住在住,笑著指點西坡說瓜豆就要成熟。

  注釋

  黍飯:黃米飯,唐人常以之待客。

  馨:香。

  蒙蒙:形容雨點細小。

  泠泠:形容流水清脆的聲音。

  鸂鶒:一種水鳥,形大于鴛鴦,而多紫色,好并游。俗稱紫鴛鴦。

  桑柘:桑木與柘木。

  深:茂盛。

  蠶:農家養蠶女。

  淥:水清而深的樣子。

  創作背景

  貫休是晚唐詩僧,《春晚書山家屋壁二首》這組詩是他在農村為客時的題壁之作,創作時間是晚春時節,具體年份不詳。

  鑒賞

  第一首頭兩句寫柴門內外靜悄悄的,縷縷炊煙,冉冉上升;一陣陣黃米飯的香味,撲鼻而來;一場春雨過后,不違農時的農夫自然要搶墑春耕,所以“柴門”也就顯得“寂寂”了。由此亦可見,“春雨”下得及時,天晴得及時,農夫搶墑也及時,不言喜雨,而喜雨之情自見。

  后兩句寫庭院中,水氣迷蒙,宛若給庭花披上了輕紗,看不分明;山野間,“泠泠”的流水,是那么清脆悅耳;躲進巢避雨的鳥兒,又飛上枝頭,吱吱喳喳,快活地唱起歌來;一個小孩走出柴門啼哭著要捕捉鳥兒玩耍。這一切正都是寫春雨晴后的景色和喜雨之情。且不說蒙蒙的景色與泠泠的水聲,單說樹上鶯。樹上鶯尚且如此歡騰聒噪,逗得小兒啼索不休,更可想見大田里農夫搶耕的情景了。

  晚春是山家大忙的季節,然而詩人卻只字不言農忙而著墨于寫寧靜,由寧靜中見農忙。晚春又是多雨的季節,春雨過后喜悅的心情是農民普遍的心情,詩人妙在不寫人,不寫情,單寫景,由景及人,由景及情。這樣寫,既緊扣了晚春的特色,又稱得上短而精。方東樹謂“小詩精深,短章醞藉”,方是好詩。這詩在藝術上的一個特色,就是它寫得短而精,淺而深,景中有情,景外有人,于“澹中藏美麗”(薛雪《一瓢詩話》),于靜處露生機。

  貫休的.詩在語言上善用疊字,如“一瓶一缽垂垂老,萬水千山得得來”(《陳情獻蜀皇帝》),人因之稱他為“得得來和尚”。又如,“茫茫復茫茫,莖莖是愁筋”(《茫茫曲》),“馬蹄蹋蹋,木落蕭蕭”(《輕薄篇》),等等。這詩也具有這一藝術特色。在四句詩中,疊字凡三見:“寂寂”,寫出春雨晴后山家春耕大忙,家家無閑人的特點:“蒙蒙”,壯雨后庭花宛若披上輕紗、看不分明的情態:“泠泠”,描摹春水流動的聲韻。這些疊字的運用,不僅在造境、繪形、模聲、傳情上各盡其宜,而且聲韻悠揚,具有民歌的音樂美。在晚唐綺麗纖弱的詩風中,這詩給人以清新健美之感。

  第二首從“山家”一家一戶的小環境擴大到周圍的大環境。前三句寫自然景色。“前村后壟”猶言“到處”。這三句中雖無一字贊美之詞,然而田園的秀色,豐產的景象,靜穆的生活氣息已是觸目可見,具體可辨,值得留戀。且不說桑柘的經濟價值,單說蒲,蒲嫩時可食,成熟后可織席制草具,大有利于人。再說鴛鴦鸂鶒尚且寧靜地生活著,何況乎人。這就又為第四句“東鄰西舍無相侵”作了鋪墊與烘托。而且植物的蓬勃生長,總離不開人的辛勤培植。詩句不言村民勤勞智慧,而頌揚之意俱在言外。

  在上述景色秀麗、物產豐盛、生活寧靜、村民勤勞的環境里,“東鄰西舍”自然相安無事,過著“無相侵”的睦鄰生活。沒有強凌弱、眾暴寡、爾虞我詐、互相爭奪等社會現象。很明顯,通過農家寧靜生活的描寫,詩人作為佛門人士,也不免寄托了詩人自己的理想和情趣,這自不待言。

  詩的后四句,一口氣寫了包括作者在內的四個人物,在同類唐詩中,這還是不多見的。這四句從生活在這一環境中人物內心的恬靜,進一步展示出山家的可愛。寥寥幾筆,把繭白、水碧、瓜香、豆熟以及笛聲悅耳的客觀景致,寫得逼真如畫;蠶娘、牧童、山翁的形象,勾勒得栩栩如生,宛然在目,呼之欲出。令人不難想見,蠶娘喜獲豐收,其內心之甜美;牧童和衣而浴,其性格之頑皮:“山翁留我宿又宿”,其情誼之深厚。加上“笑指”等詞語的渲染,更把山翁的動作、情態、聲音、笑貌及其淳樸善良、殷勤好客的性格進一步顯現出來;而詩人“我”,處在這樣的環境里,不待言,其流連忘返的心情可想而知。更妙的是,詩在末尾用一“熟”字狀“西坡瓜豆”,繪出一片豐收在望的景象,回應上文滿塘黑壓壓的蒲與到處都是的桑柘,真叫人見了喜煞。全詩至此戛然而止,卻留下耐人回味的余地。

  比起晚唐那些典雅、雕飾、綺麗、纖弱的詩來,貫休以其作品明快、清新、樸素、康健之美,獨樹一幟。明代楊慎指出:“貫休詩中多新句,超出晚唐”(《升庵詩話》),真可謂獨具只眼。

【山家原文賞析】相關文章:

《夜宿山寺》原文及賞析10-16

《小重山·春愁》原文及賞析11-19

《商山麻澗》原文及賞析10-15

宴陶家亭子原文及賞析10-15

《山行》姚鼐原文注釋翻譯賞析04-12

百丈山記原文及賞析10-21

《鸚鵡曲·山亭逸興》原文及賞析10-15

《漁歌子·楚山青》原文及賞析11-21

滿庭芳·山抹微云原文、賞析10-19

《山亭柳·贈歌者》原文及賞析10-18

主站蜘蛛池模板: 焦作市| 大城县| 蒙城县| 阜新市| 盐亭县| 正阳县| 正镶白旗| 保康县| 隆德县| 社旗县| 石门县| 青田县| 宝鸡市| 奈曼旗| 吉林市| 新乡县| 利辛县| 东乌珠穆沁旗| 南华县| 扎囊县| 辉南县| 岑溪市| 分宜县| 英山县| 文山县| 池州市| 乡宁县| 清水县| 城口县| 富阳市| 桦川县| 酉阳| 黄山市| 蕉岭县| 马边| 太白县| 乳源| 闵行区| 鹤山市| 苍梧县| 星座|