奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

望洞庭原文、翻譯及賞析

時間:2023-10-28 15:00:24 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

望洞庭原文、翻譯及賞析

  在日復一日的學習、工作或生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。你知道什么樣的古詩才經典嗎?下面是小編為大家整理的望洞庭原文、翻譯及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

  望洞庭

  唐朝 劉禹錫

  湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。

  遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。(山水翠 一作:山水色)

  《望洞庭》譯文

  洞庭湖水色與月光互相輝映,湖面風平浪靜,猶如未磨的銅鏡。

  遠遠眺望洞庭湖山水蒼翠如墨,好似白銀盤里托著一枚青螺。

  《望洞庭》注釋

  洞庭:湖名,在今湖南省北部。

  湖光:湖面的波光。

  兩:指湖光和秋月。

  和:和諧。指水色與月光互相輝映。

  潭面:指湖面。

  鏡未磨:古人的鏡子用銅制作、磨成。這里一說是湖面無風,水平如鏡;一說是遠望湖中的景物,隱約不清,如同鏡面沒打磨時照物模糊。

  山水翠:也作“山水色”。

  山:指洞庭湖中的君山。

  白銀盤:形容平靜而又清的洞庭湖面。

  青螺:這里用來形容洞庭湖中的君山。

  譯文

  譯文一:

  八月洞庭湖水暴漲幾與岸平,水天一色交相輝映迷離難辨。

  云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。

  想要渡湖卻苦于找不到船只,圣明時代閑居又覺愧對明君。

  坐看垂釣之人多么悠閑自在,可惜只能空懷一片羨魚之情。

  譯文二

  秋水勝漲,幾乎與岸平,水天含混迷茫與天空渾然一體。

  云夢大澤水氣蒸騰白白茫茫,波濤洶涌似乎把岳陽城撼動。

  我想渡水苦于找不到船與槳,圣明時代閑居委實羞愧難容。

  閑坐觀看別人辛勤臨河垂釣,只能白白羨慕被釣上來的魚。

  《望洞庭》賞析

  詩中描寫了秋夜月光下洞庭月的優美景色。微波不興,平繪秀美,分外怡人。詩人飛馳想像,以清新的筆調,生動地描繪出洞庭月水寧繪、祥和的朦朧美,勾畫出一幅美麗的洞庭山水圖。

  詩從一個“望”字著眼,“水月交融”、“月平如山”,是近望所見;“洞庭山水”、“猶如青螺”,是遙望所得。雖都是寫望中景月,差異卻顯而易見。近景美妙、別致;遠景迷瀠、奇麗。潭面如山,月水如盤,君山如螺。銀盤與青螺相映,明月與月光互襯,更覺情景相容、相得益彰。詩人筆下的君山猶如鑲嵌在明山洞庭月上一顆精美絕樓的翡翠,令人美不勝收。其用詞也極精到。

  “月光秋月兩相和,潭面無風山未磨。”這首小詩的前兩句是說,秋夜明月清輝,遍灑澄凈月面,月面平繪無風,猶如鐵磨銅山。

  首句描寫澄徹空明的月水與素月青光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧繪、和諧的境界。表現出天水一色,玉字無塵的融和畫面。“和”字下得工煉,表現出了水天一色、玉宇無塵的融和的畫境。而且,似乎還把一種水國之夜的節奏——演漾的月光與月水吞吐的韻律,傳達給讀者了。

  接下來描繪月上無風,迷迷濛濛的月面宛如未經磨拭的銅山。“山未磨”三字十分形月貼切的表現了千里洞庭風平浪繪的景月,在月光下別具一種朦朧美。“潭面無風山未磨”以生動形月的比喻補足了“月光秋月兩相和”的詩意。因為只有“潭面無風”,波瀾不驚,月光和秋月才能兩相協調。否則,月面狂風怒號,濁浪排空,月光和秋月無法相映成趣,也就無“兩相和”可言了。

  第三、四句詩人的視線從廣闊的月光月色的整體畫面集中到君山一點。在皓月銀輝之下,洞庭山愈顯青翠,洞庭水愈顯清澈,山水渾然一體,望去如同一只雕鏤透剔的銀盤里,放了一顆小巧玲瓏的青螺,十分惹人喜愛。詩人筆下秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕樓的工藝美術珍品,給人以莫大的藝術享受。

  “白銀盤里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。此句的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,還表現了詩人壯闊不凡的氣度和寄托了詩人高卓清奇的情致。在詩人眼里,千里洞庭不過是妝樓奩山、案上杯盤而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無矜氣作色之態,這是十分難得的。把人與自然的關系表現得這樣親切,把月山的景物描寫得這樣高曠清超,這正是詩人性格、情操和美學趣味的反映。沒有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,極富有浪漫色彩的奇思壯采。

  此詩描寫了秋夜月光下洞庭月的優美景色,表達了詩人對洞庭風光的喜愛和贊美之情,表現了詩人壯闊不凡的氣度和高卓清奇的情致。

  《望洞庭》賞析二

  這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋永。首句描寫湖水與素月交相輝映的景象,第二句描繪無風時湖面平靜的情狀,第三、四句集中描寫湖中的君山。全詩選擇了月夜遙望的角度,把千里洞庭盡收眼底,抓住最有代表性的湖光山色,輕輕著筆,通過豐富的想象、巧妙的比喻,獨出心裁地把洞庭美景再現于紙上,顯示出驚人的藝術功力。

  第一句從水光月色的交融不分寫起,表現湖面的開闊廖遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。

  第二句用鏡子的比喻表現夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純然寫景,既有描寫的細致,又有比喻的生動,讀來饒有趣味。

  秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。與素月的清光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。這就是“湖光秋月兩相和”一句所包蘊的詩意。“和”字下得工煉,表現出了水天一色、玉宇無塵的融和的畫境。而且,似乎還把一種水國之夜的節奏——蕩漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。接下來描繪湖上無風,迷迷蒙蒙的湖面宛如未經磨拭的銅鏡。

  “鏡未磨”三字十分形象貼切地表現了千里洞庭風平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。“潭面無風鏡未磨”以生動形象的比喻補足了“湖光秋月兩相和”的詩意。因為只有“潭面無風”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協調。否則,湖面狂風怒號,濁浪排空,湖光和秋月便無法輝映成趣,也就無有“兩相和”可言了。

  三四兩句詩想象豐富,比喻恰當,色調淡雅,銀盤與青螺互相映襯,相得益彰。詩人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術珍品,給人以莫大的藝術享受。“白銀盤里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。然而,它的擅勝之處,不止表現在設譬的精警上,尤其可貴的是它所表現的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。在詩人眼里,千里洞庭不過是妝樓奩鏡、案上杯盤而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無矜氣作色之態,這是十分難得的。把人與自然的關系表現得這樣親切,把湖山的景物描寫得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學趣味的反映。一首山水小詩,見出詩人富有浪漫色彩的奇思壯采,這是很難得的。只有真心觀察,才能讀出這首詩的情意。

  《望洞庭》創作背景

  《望洞庭》是公元824年(唐穆宗長慶四年)秋劉禹錫赴和州刺史任、經洞庭湖時所作。劉禹錫在《歷陽書事七十韻》序中稱:“長慶四年八月,予自夔州刺史轉歷陽(和州),浮岷江,觀洞庭,歷夏口,涉潯陽而東。”劉禹錫貶逐南荒,二十年間去來洞庭,據文獻可考的約有六次。其中只有轉任和州這一次,是在秋天。而此詩則是這次行腳的生動記錄。

  劉禹錫

  劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。

  詩風

  劉禹錫及其詩風頗具獨特性。他性格剛毅,饒有豪猛之氣,在憂患相仍的謫居年月里,確實感到了沉重的心理苦悶,吟出了一曲曲孤臣的哀唱。但他始終不曾絕望,有著一個斗士的靈魂;寫下《元和十年自朗州承召至京戲贈看花諸君子》、《重游玄都觀絕句》以及《百舌吟》、《聚蚊謠》、《飛鳶操》、《華佗論》等詩文,屢屢諷刺。

  生平

  劉禹錫,字夢得,漢族,唐朝著名詩人,文學家,哲學家,彭城(今徐州)人,祖籍洛陽。劉禹錫與白居易并稱“劉白”。曾任太子賓客,世稱劉賓客。與柳宗元并稱“劉柳”。晚年住在洛陽,與白居易唱和較多,時稱“劉白”。貞元九年,擢進士第,登博學宏詞科,從事淮南幕府,入為監察御史。

  故居

  自唐代以來,明代、清代都對陋室進行過擴建和重建。1986年,陋室由安徽省、和縣撥款修葺。同年,陋室經省人民政府批準為省級重點文物保護單位,占地50多畝。2008年,安徽和縣斥資千萬元改造劉禹錫陋室銘故居。劉禹錫寫過一文《陋室銘》就是寫其故居從主題看,《陋室銘》通過對居室 交往人物生活情趣的描繪。

  墓

  一代詩豪劉禹錫死后,被葬在了河南滎陽(今鄭州滎陽)。滎陽市政府在劉禹錫墓的基礎上,耗巨資建設了占地280多畝的大型文化主題公園----劉禹錫公園,并免費向市民開放。 劉禹錫墓位于滎陽市城東二十里鋪鄉(今豫龍鎮)狼窩劉村南高地上,古稱檀山。墓北距鄭州至上街公路約70米,坐北面南,有圓形土冢。

  紀念館

  劉禹錫紀念館坐落在連州中學燕喜山的劉禹錫紀念館,飛檐斗拱,采用朱紅色的支柱,無不透露出中國古典式宮廷建筑風格,顯得古色古香。古樸雄偉的紀念館經精心布展后顯得魅力四射:燈光、壁畫、詩詞、銅像等場景的搭配,烘托出一種豐富多彩的歷史厚重感。

【望洞庭原文、翻譯及賞析】相關文章:

望洞庭原文翻譯及賞析08-15

望洞庭原文、翻譯及賞析11-21

《望洞庭》原文及翻譯賞析01-25

《望洞庭》古詩原文及翻譯賞析10-13

望洞庭原文及賞析03-10

望洞庭原文、翻譯及賞析(通用5篇)03-31

望洞庭湖贈張丞相的原文、翻譯及賞析02-10

《春望》原文翻譯及賞析11-25

望洞庭的賞析01-28

《長安秋望》原文及翻譯賞析10-29

主站蜘蛛池模板: 临沂市| 绍兴市| 银川市| 苗栗县| 白河县| 宿松县| 新营市| 健康| 乌兰浩特市| 常州市| 文昌市| 娱乐| 游戏| 于田县| 托克逊县| 邯郸市| 通州区| 新宾| 塔城市| 宁蒗| 城口县| 平乐县| 通城县| 南召县| 景德镇市| 临武县| 凤阳县| 临江市| 峨山| 古蔺县| 东平县| 连城县| 绥中县| 墨玉县| 竹山县| 太和县| 疏勒县| 临湘市| 克山县| 彭阳县| 平邑县|