奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

韓翃《酬程延秋夜即事見贈》原文譯文賞析

時間:2020-12-30 13:35:17 賞析 我要投稿

韓翃《酬程延秋夜即事見贈》原文譯文賞析

  《酬程延秋夜即事見贈》原文

  唐代:韓翃

  長簟迎風早,空城澹月華。

  星河秋一雁,砧杵夜千家。

  節候看應晚,心期臥亦賒。

  向來吟秀句,不覺已鳴鴉。

  譯文及注釋

  譯文

  我早早地枕著竹席迎風納涼,清虛的秋夜京城蕩漾著月光。

  一行秋雁高高地掠過了星空,千家萬戶傳來了搗衣的聲響。

  看節候應該是到了更深夜闌,思念友人心靈相期睡覺也晚。

  剛剛反復吟誦你送我的佳句,不覺烏鴉呱呱啼叫天已漸亮。

  注釋

  程延:一作“程近”,事跡不祥,詩人的詩友。

  簟(diàn):竹席。

  空城:指城市秋夜清靜如虛空。澹月華:月光淡蕩。澹,漂動。

  星河:即銀河。

  砧杵(zhēn chǔ):搗衣用具,古代搗衣多在秋夜。砧,搗衣石。杵,搗衣棒。

  節候:節令氣候。

  心期:心所向往。臥:指閑居。落空。

  向來:剛才。秀句:詩的美稱。

  鳴鴉:天曉鴉鳴。

  賞析

  這是一首酬贈詩,詩人酬和友人,以友人的詩題和詩,描寫了秋夜清遠疏淡的景色,意境開闊,同時寫出時序更迭引起詩人心事未了的惆悵。

  前四句就臥病的心情來取景渲染、寂寥的砍夜之景與詩人的寂寥心情相吻合。

  “長簟迎風早”是說秋風過早地來到庭院,長簟被秋風吹得窸窣咋響。一個“早”字寫出臥病之人對秋風的突出感受。“迎風”二字寫出一片蕭瑟的聲響,達聲音更襯托出秋意的濃重和秋夜的沉寂。

  “空城澹月華”,是說空寂約城中灑滿了淡淡的月光。“空城”并非說城中空無所有,“空”是寂靜之意。空城寂寂,月色凄迷,是對詩人心情的絕妙寫照。

  “星河秋一雁”,是說一只孤雁劃過秋夜的.天空向銀河飛去。“星河”是寂寥的,“一雁”是孤獨的,“秋”夜是清冷的,三種事物連綴成文,構成幽深的意境,使人感觸到詩人心境為孤凄。

  “砧杵夜千家”,是說時當秋季,人們開始準備寒衣了,故而千家萬戶都傳來了搗衣聲。搗衣聲聲,反襯出秋夜的沉寂。詩人巧借秋聲秋色以渲染愁懷,收到了良好的藝術效果。

  頸聯轉入敘事,寫出悲秋的原因。“節候看應晚,心期臥亦賒。”“節候”,這兩個字承接著前四句所寫的秋聲秋色。“看”和“應”均為揣測之辭,全句意思是說,看來節候大概已入晚秋。此句使用揣測之辭與下句的“臥”字相關照,“臥”是臥病在床,故對節候不能作定論。一個“臥”字定下全詩的感情基調,道出悲秋的原因:由于臥病,而使心愿落空。美好的心愿不能實觀,疾病纏身,又臨深秋,可見詩人的悲哀心情,躍然紙上。此聯敘事是前四句景物描寫的感情依憑,使以上的景物有了精神支柱。

  尾聯“向來吟秀句,不覺已鳴鴉:”二句意謂,深夜吟誦您的秀美詩句,興味頗濃,不知不覺已是天曉鴉鳴。以扶病之身而能長夜吟慶不倦,自是因為詩句美好,作為酬贈之作,已盡了題意。同時,也寫出了病中孤寂的生活,漫漫秋夜,只有一詩相伴,詩人的寥落心情可以想見。

  全詩前半寫景,景中寓情;后半敘事,事中現意。寫景與敘事,筆墨雖二,情意實一。一條感情線索貫穿全篇,有如紅線串珠,結構成一個完美的藝術整體。

【韓翃《酬程延秋夜即事見贈》原文譯文賞析】相關文章:

韓翃《酬程延秋夜即事見贈》賞析10-29

酬郭給事 / 贈郭給事原文、賞析10-21

同題仙游觀原文、翻譯及賞析_韓翃10-18

鐘山即事 原文及賞析10-18

《即事》夏完淳原文注釋翻譯賞析04-12

孟浩然清明即事原文及賞析10-19

病起荊江亭即事 原文及賞析10-18

《折桂令·荊溪即事》原文及賞析10-18

江村即事(釣罷歸來不系船)原文、賞析11-19

《贈項斯》原文及賞析03-01

主站蜘蛛池模板: 汪清县| 吉首市| 大石桥市| 绥中县| 甘南县| 景谷| 太保市| 枣庄市| 华坪县| 郧西县| 甘洛县| 吐鲁番市| 井陉县| 亳州市| 资源县| 墨竹工卡县| 鲜城| 故城县| 杭锦旗| 二连浩特市| 调兵山市| 新晃| 香河县| 石景山区| 绵竹市| 自治县| 菏泽市| 霞浦县| 灌云县| 新泰市| 金门县| 涟水县| 江油市| 镶黄旗| 罗江县| 无极县| 始兴县| 泰顺县| 西城区| 永登县| 阳江市|