奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《回鄉(xiāng)偶書》翻譯賞析

時間:2022-10-18 15:15:58 賞析 我要投稿

《回鄉(xiāng)偶書》翻譯賞析

  賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。以下是小編幫大家整理的《回鄉(xiāng)偶書》翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  原文:

  《回鄉(xiāng)偶書二首·其一》

  唐·賀知章

  少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。

  兒童相見不相識,笑問客從何處來。

  譯文:

  我在年少時離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。

  我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。

  注釋:

  這兩句詩在寫法上別出心裁,明明是寫自己,卻以兒童的眼光看自己,反襯人世的滄桑。一個“客”字更是意韻全出,內心的蒼涼可見一斑。

  詩句意思:(鄉(xiāng)里的)小孩看見了賀知章卻不認識,笑著問他是從哪里來的

  意思:

  我在年少時離開家鄉(xiāng),到了遲暮之年才回來。我的鄉(xiāng)音雖未改變,但鬢角的毛發(fā)卻已經(jīng)疏落。兒童們看見我,沒有一個認識的。他們笑著詢問:這客人是從哪里來的呀?

  賞析:

  風華正茂時離開家園,回家時已經(jīng)兩鬢蒼蒼,家鄉(xiāng)的兒童也把他當成外來客。面對著熟悉而又陌生的環(huán)境,這一切怎能不讓他傷懷呢?時光易逝,世事滄桑,彈指間的感慨在樸素無華的語言中自然地抒發(fā)出來。

  這首詩為天寶三年(744)詩人歸隱永興時所作。

  偶書指因偶有所感而即興寫下來的文字,原作二首,這是第一首。詩中運用對比的藝術手法,細致傳神地表達了詩人重返闊別數(shù)十年的家鄉(xiāng)時那種既感喜悅又覺陌生的復雜感情,讀來覺得入情入理,親切自然。

  首句“少小離家老大回”,以簡潔平實的語言概括了自己大半生的經(jīng)歷。通過“少小”與“老大”、“離”與“回”等詞語的反比,突出離鄉(xiāng)時間之久。

  次句“鄉(xiāng)音無改鬢毛衰”,則通過變(鬢衰)與不變(鄉(xiāng)音無改)的對比,表現(xiàn)出詩人盡管客游他鄉(xiāng)多年但思戀故土之心始終沒有改變的老而彌篤的情懷。三、四句“兒童相見不相識,笑問客從何處來”,是從詩人的角度宕開,以兒童的角度描寫故鄉(xiāng)人對自己還鄉(xiāng)的反應,其中也暗含了詩人這家鄉(xiāng)原來的小主人與今天的小主人——兒童之位置變換的對比,使畫面頓時呈現(xiàn)為歡快明朗的喜慶色彩。你看,見到詩人這須發(fā)皆白、老態(tài)龍鐘的陌生人扶杖歸里,孩子們立刻蹦蹦跳跳地圍攏來,不等詩人開口,他們就很有禮貌地搶著稱詩人為“客”,“笑問客從何處來”,真是妙筆神來,諧趣無窮。一個“笑”字就把詩人多年的思鄉(xiāng)之慟都一下子拋到九霄云外去了!

  這首詩雖名之為“偶書”,但在語言運用上也是頗具匠心的。語言通俗自然,很接近口語,但同時非常凝煉,富于概括力,令人回味無窮。

  作品簡介:

  《回鄉(xiāng)偶書》由賀知章創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首久客異鄉(xiāng),返回故里的'感懷詩。全詩抒發(fā)了山河依舊,人事不同,人生易老,世事滄桑的感慨。一、二句,詩人置于熟悉而又陌生的故鄉(xiāng)環(huán)境中,心情難于平靜。首句寫數(shù)十年久客他鄉(xiāng)的事實,次句寫自己的“老大”之態(tài),暗寓鄉(xiāng)情無限。三、四句雖寫自己,卻從兒童方面的感覺著筆,極富生活情趣。詩的感情自然、逼真,內容雖平淡,人情味卻濃足。語言樸實無華,毫不雕琢,細品詩境,別有一番天地。全詩在有問無答中作結,哀婉備至,動人心弦,千百年來為人傳誦,老少皆知。更多唐詩欣賞敬請關注“”的唐詩三百首欄目。

  作者介紹:

  賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,唐越州會稽永興(今蕭山)人,早年遷居山陰(今紹興)。少時即以詩文知名。唐武后證圣元年(695)中進士,初授國子四門博士,后遷太常博士。開元十年(722),由麗正殿修書使張說推薦入該殿書院,參與撰修《六典》、《文纂》等書,未成,轉官太常少卿。十三年為禮部侍郎、集賢院學士。后調任太子右庶子、侍讀、工部侍郎。二十六年改官太子賓客、銀青光祿大夫右庶子、侍讀、工部侍郎。二十六年改官太子賓客、銀青光祿大夫兼正授秘書監(jiān),因而人稱“賀監(jiān)”。

  賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《回鄉(xiāng)偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。

  賀知章詩文精佳,且書法品位頗高,尤擅草隸,“當世稱重”,好事者供其箋翰,每紙不過數(shù)十字,共傳寶之。他常醉輒屬籍,常與張旭、李白飲酒賦詩,切磋詩藝,時稱“醉中八仙”,又與包融、張旭、張若虛等結為“吳中四士。”天寶三年(744),因病恍惚,上疏請度為道士,求還鄉(xiāng)里,舍本鄉(xiāng)宅為觀,求周宮湖數(shù)頃為放生池。詔許之,賜鑒湖一曲。玄宗御制詩以贈,皇太子率百官餞行。回山陰五云門外“道士莊”,住“千秋觀”。建“一曲亭”自娛。繁紙不過數(shù)十字。“廳館好墻壁及屏障,忽忘機,興發(fā),落筆數(shù)行,如蟲篆飛走,雖古之張索不如也。”,愛好書法者視為珍品。他的墨跡留傳很少,現(xiàn)存尚有紹興城東南宛委山南坡飛來石上的《龍瑞宮記》石刻和流傳到日本的《孝經(jīng)》草書。

  其間,寫下《回鄉(xiāng)偶書》2首:“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰;孩童相見不相識,笑問客從何處來。”“離別家鄉(xiāng)歲月多,近來人事半消磨;唯有門前鏡湖水,春風不改舊時波”。為人傳誦而膾炙人口。未幾病逝,年八十六。乾元元年(758)肅宗以侍讀之歸,贈禮部尚書。現(xiàn)存詩19首,多為祭祀樂章和應制詩。文有《龍瑞宮記》、《會稽洞記》各1卷。今存《龍瑞宮記》摩崖,留存于宛委山南坡飛來石上,為難得之古代題刻。《新唐書》、《舊唐書》有傳。

  賀知章生性曠達豪放,善談笑,好飲酒,又風流瀟灑,為時人所傾慕。當看到李白的詩文,即贊為“謫仙人也”,后成為忘年之交,并把李白引薦給唐玄宗為官。賀晚年放蕩不羈,自稱“四明狂客”,又因其詩豪放曠放,人稱“詩狂”。常與李白、李適之、王琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂飲酒賦詩,時謂“醉八仙”。

  天寶三年(744),賀知章告老還鄉(xiāng),為道士。離開京師時,玄宗曾賜詩,皇太子及文武百官為其餞行。回鄉(xiāng)后不久病卒。

【《回鄉(xiāng)偶書》翻譯賞析】相關文章:

《回鄉(xiāng)偶書》翻譯及賞析07-19

賀知章《回鄉(xiāng)偶書》翻譯賞析10-14

回鄉(xiāng)偶書原文、翻譯及賞析02-23

《回鄉(xiāng)偶書》的賞析05-02

《回鄉(xiāng)偶書》賞析06-03

回鄉(xiāng)偶書賞析06-16

回鄉(xiāng)偶書原文、翻譯及賞析6篇02-28

《回鄉(xiāng)偶書》詩意及賞析03-07

回鄉(xiāng)偶書譯文及賞析07-11

主站蜘蛛池模板: 嘉义市| 江永县| 金平| 新源县| 阳东县| 万安县| 辽阳市| 且末县| 隆回县| 平邑县| 紫阳县| 龙岩市| 万盛区| 淮南市| 惠东县| 台山市| 安阳市| 阆中市| 昌黎县| 怀集县| 沈阳市| 正安县| 乌鲁木齐市| 增城市| 金川县| 雅江县| 岳池县| 和政县| 甘肃省| 安化县| 南宁市| 咸丰县| 信丰县| 马鞍山市| 莲花县| 吉水县| 翼城县| 承德市| 黔南| 文山县| 沈丘县|