奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

菩薩蠻半煙半雨溪橋畔的翻譯賞析

時間:2021-03-07 17:46:20 賞析 我要投稿

菩薩蠻半煙半雨溪橋畔的翻譯賞析

  《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》作者為宋朝詩人黃庭堅。其古詩全文如下:

  半煙半雨溪橋畔,漁翁醉著無人喚。疏懶意何長,春風花草香。

  江山如有待,此意陶潛解。問我去何之,君行到自知。

  【前言】

  《菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔》是北宋“宋四家”之一的黃庭堅創作,據此詞原序所說,這首《菩薩蠻》當是戲擬王安石集句詩之作。這首詞全靠直接剝錄他人詩句而成,雖非作詞之正道,卻也頗有移花接木之妙。

  【翻譯】

  煙雨迷蒙的溪邊橋畔,有漁翁正醉酒酣睡,四周闃無聲息,沒有人驚破他的好夢。春風送來花草的芳香,閑適,安逸的生活真是情意綿長。

  美好的江山好像在那兒等著我似的,這種感覺大概只有陶潛能理解吧。想要問我到底去何方,無可奉告,你隨之而來,自然就知道了。

  【賞析】

  據此詞原序所說,這首《菩薩蠻》當是戲擬王安石集句詩之作。

  開首二句以極自然輕盈的筆法描繪了一幅閑適悠雅的溪橋野漁圖。一片氤氳迷蒙的山嵐水霧中,是煙是雨,叫人難以分辨,真是空翠濕人衣。溪邊橋畔,有漁翁正醉酒酣睡,四周闃無聲息,沒有人來驚破他的好夢。“疏懶意何長,春風花草香”,化用杜甫“無人覺來往,疏懶意何長”(《西郊》)和“遲日江山麗,春風花草香”(《絕句二首》)這句詩。兩句詩不僅從字面看放這里十分熨貼,而且從原作的意境看,也與這首詞情相合,更重要的是通過這詩句的媒介,將讀者導向了杜甫的詩境,這些詩境又反過來豐富了這首詞本身的意蘊。這樣便活畫出整個風光明媚生機勃勃的春世界。

  “江山如有待”為作者移用的杜甫《后游》中的詩句,作者向往大自然的美好,卻推開自己不說,而從對面著筆,將自己熱烈的感情移植到無生命的江山自然上,通過擬人化的'描寫,表現“我見青山多嫵媚,料青山見我應如是”那種人與自然交流相親、物我不分的情感意緒。這樣,詞上下片意境相應,只將前面“疏懶意何長,春風花草香”詞意發展為對自然生活的向往與追求。作者自然地想到了開隱逸風氣的陶潛,遂又隨手拈來了杜甫的另一句詩“此意陶潛解”(《可惜》),將自己對山川自然的企慕之意,又落實到對這位拋棄榮利的田園先哲的景仰上,從而挑出了全詞隱逸的主題。

  杜甫感嘆生不逢時,恨不能詞的最后二句“問我去何之,君行到自知”,接住杜甫“此意陶潛解,吾生后汝期”(杜甫《可惜》)詩意,表明自己的態度,他不學杜甫的感慨而是步先哲的后塵。作者決心歸隱,但到底去何方,卻無可告,不過如隨之而去,一定會明白他的蹤跡。這一結語將上面貫串下來的情志意趣,結束得非常工穩,飄逸而含蓄。

  這首詞全靠直接剝錄他人詩句而成,雖非作詞之正道,卻也頗有移花接木之妙。

【菩薩蠻半煙半雨溪橋畔的翻譯賞析】相關文章:

菩薩蠻·半煙半雨溪橋畔原文及賞析08-20

《菩薩蠻》翻譯賞析06-29

菩薩蠻翻譯賞析06-28

《菩薩蠻》翻譯及賞析07-18

《菩薩蠻·白日驚飚冬已半》賞析05-25

菩薩蠻·白日驚飚冬已半原文、翻譯注釋及賞析08-16

菩薩蠻·白日驚飚冬已半原文及賞析08-21

《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》原文及翻譯賞析02-08

《菩薩蠻 平林漠漠煙如織》原文及翻譯賞析03-05

主站蜘蛛池模板: 建昌县| 安康市| 榆树市| 新化县| 康乐县| 栾川县| 藁城市| 县级市| 大渡口区| 卢龙县| 阳泉市| 东宁县| 隆德县| 大田县| 赣州市| 临泉县| 郎溪县| 滨海县| 肇州县| 浮山县| 交城县| 静海县| 隆德县| 兴文县| 海丰县| 江西省| 元氏县| 宝鸡市| 泗洪县| 察雅县| 大冶市| 灯塔市| 康乐县| 长乐市| 永胜县| 清流县| 区。| 湘潭市| 禹城市| 马边| 丹江口市|