- 相關推薦
《得舍弟消息》賞析
在日常學習、工作和生活中,說到古詩,大家肯定都不陌生吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?以下是小編為大家收集的《得舍弟消息》賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
古詩:
近有平陰信,遙憐舍弟存。
側身千里道,寄食一家村。
烽舉新酣戰,啼垂舊血痕。
不知臨老日,招得幾人魂。
注釋:
⑴《春秋》:昭二十三年,晉師在平陰。《史記》:陳平降漢,王使參乘,監諸將南渡平陰津至洛陽。平陰,乃古津濟處也。《唐書》:平陰縣,隋屬濟州,天寶十三載州廢,縣屬鄆州
⑵《楚辭》:“欲側身而無所。”孫楚詩:“餞我千里道。”
⑶《史記》:韓信寄食于漂母。《戰國策》:馮諼貧乏,不能自存,使人屬孟嘗君,寄食門下。江淹書:“俯首求衣,斂眉寄食。”
⑷《喻巴蜀文》:“烽舉燧燔。”《淮南子》:魯陽公與韓戰,戰酣,日暮,援戈而麾之。《韓非子》:酣戰之時
⑸《楚辭》有《招魂》篇
⑹《兩京雜記》:乾鵲噪而行人至。《隨筆》云:北人以烏聲為喜,鵲聲為非。南人聞鵲噪則喜,聞烏聲則唾而逐之,至于弦弩挾彈,擊使遠去。《北齊書》:奚永落與張子信對坐,有鵲斗于庭樹間,子信曰:“鵲言不善,當有口舌事。今夜有喚,必不得往。”子信去后,高儼使召之,且云敕喚,永落詐稱墮馬,遂免于難。白樂天在江州,《答元郎中楊員外喜烏見寄》曰:“南宮鴛鴦地,何忽烏來止。故人錦帳郎,聞烏笑相視。疑烏報消息,望我歸鄉里。我歸應待烏頭白,慚愧元郎誤歡喜。”然則鵲言固不善,而烏亦能報喜也
⑺《詩》:“鵲鎢在原,兄弟急難。”
⑻陸機詩:“生理各萬端。”
⑼柳惲詩:“獨枕悵憂端。”謝靈運詩:“兩京愧佳麗。”
⑽張遠注:兩京,公在西京,弟在東京也。三十口,合公與弟家屬而言,公《赴奉先》詩“老妻寄異縣,十口隔風雪”,止言十口,可明征矣
⑾《后漢書·劉茂傳》:孫福為賊所圍,命如絲發
鑒賞:
此詩作于公元756年(唐玄宗天寶十五載)。黃鶴注:詩云“兩京三十口”,又云“烽舉新酣戰”,當是天寶十五年作。
仇兆鰲《杜詩詳注》:首章,初得消息,憐弟而復自傷也。趙汸注:次句,有吾以汝為死矣之意。側身,言避寇不敢正行。一家村,指平陰荒僻之鄉。二句正述所傳之信。趙次公注:酣戰曰新,見殺伐未休。血痕曰舊,見亂離已久。招得幾時魂,恐死期將至,不復相會也。次章,敘兄弟遠離,而嘆資生無計也。弟不能歸,空傳烏鵲之喜。公不能往,深負鹡鸰之詩。見雖有消息,而彼此懸隔也。何顏面,窮困而慚。且幾時,銷憂無日。家口危如絲發,不但兄弟兩人難保矣。
作品賞析:
此與前二首蓋先后同時之作。
亂后誰歸得,他鄉勝故鄉①直為心厄苦②久念與存亡③汝書猶在壁④汝妾已辭房。
此敘始終憶弟之情。未得消息,直欲同與存亡,患弟身難保也。既得消息,又欲藉犬傳書,恨已情莫達也。《杜臆》:他鄉亂而故鄉尤甚,故曰“他鄉勝故鄉”,總是苦語。存亡乃厄苦之故,上句因下。辭房即書中之語,下句因上。汝書、汝妾并提,律中帶古,此杜公縱筆。
作者簡介:
杜甫,唐河南鞏縣人,祖籍襄陽,字子美,自稱杜陵布衣,又稱少陵野老。杜審言孫。初舉進士不第,遂事漫游。后居困長安近十年,以獻《三大禮賦》,待制集賢院。安祿山亂起,甫走鳳翔上謁肅宗,拜左拾遺。從還京師,尋出為華州司功參軍。棄官客秦州、同谷,移家成都,營草堂于浣花溪,世稱浣花草堂。后依節度使嚴武,武表為檢校工部員外郎,故世稱“杜工部”。代宗大歷中,攜家出蜀,客居耒陽,一夕病卒于湘江舟中。甫工詩歌,與李白齊名,并稱李杜。后人又稱其為詩圣,稱其詩為“詩史”。名篇甚多,為世傳誦。有《杜工部集》。
【《得舍弟消息》賞析】相關文章:
《月夜憶舍弟》原文及賞析08-30
月夜憶舍弟原文及賞析02-09
《月夜憶舍弟》的全詩及賞析08-09
月夜憶舍弟原文,注釋,賞析08-18
別舍弟宗一翻譯賞析09-14
別舍弟宗一原文、注釋及賞析11-19
還高冠潭口留別舍弟原文及賞析08-22
得樂天書翻譯賞析09-16
賦得蟬原文及賞析08-29
得樂天書原文及賞析10-15