奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《喜遷鶯·月波疑滴》翻譯賞析

時間:2021-09-13 11:49:20 賞析 我要投稿

《喜遷鶯·月波疑滴》翻譯賞析

  《喜遷鶯·月波疑滴》出自宋詞三百首,其作者為宋朝文學家史達祖。其古詩全文如下:

  月波疑滴,望玉壺天近,了無塵隔。翠眼圈花,冰絲織練,黃道寶光相直。自憐詩酒瘦,難應接許多春色。最無賴,是隨香趁燭,曾伴狂客。

  蹤跡,漫記憶,老了杜郎,忍聽東風笛。柳院燈疏,梅廳雪在,誰與細傾春碧。舊情拘未定,猶自學當年游歷。怕萬一,誤玉人寒夜,窗際簾隙。

  【前言】

  《喜遷鶯·月波疑滴》是南宋詞人史達祖的一首寫元宵之夜的詞作。詞描寫上元夜燈月交輝的景象,抒發(fā)了孤獨寂寞的情懷,給人一種婉麗細密、輕柔溫雅的感覺。上片先寫元夜夜景,月光明亮皎潔,意境清新,再寫元夜燈景,花燈繁多晶瑩,最后抒發(fā)孤獨的感嘆,回憶當年游歷的豪興,與眼前的凄涼相對照。下片寫尋訪舊蹤,抒發(fā)今日憔悴、自傷懷抱的心情。全篇寫景明麗,情蘊纏綿,意境悲涼。

  【注釋】

  月波:指月光。月光似水,故稱。

  玉壺:比喻月亮。鮑照《代白頭吟》:“清如玉壺冰。”

  塵隔:塵埃。

  翠眼圈花:指各式花燈。

  冰絲:指冰蠶所吐的絲。常用作蠶絲的美稱。

  黃道寶光相直:指燈光與月光交相輝映。《漢書·天文志》:“日有中道,月有九行。中道者,黃道,一曰光道。”黃道:原指太陽在天空周年運行的軌道。

  杜郎:杜牧,此用于自指。

  春碧:酒名。

  玉人:容貌美麗的人。

  【翻譯】

  月波涓涓真擔心它會下滴,望玉壺般的明月銀天近在眼前,澄澈如鏡沒有一絲灰塵阻隔。各式彩燈五光十色花團錦簇,都是用透明的絲絹織就,月光和燈光交相映射。可憐我因詩酒而消瘦,難以接受這太多迷人春色。感到最可喜的還是,拿著燭帶著香,去陪伴那些風流狂客。

  舊日游蹤隱約還能記得,歲月催老了杜郎,怎忍心去聽東風中的幽笛。楊柳院中燈火疏落,寒梅廳堂還留有殘雪,誰和我一起細品新酒春碧?舊日的風情難以拘束,還要去學當年那樣游歷。怕的是萬一,誤了寒夜里美人在窗邊簾縫的約期。

  【賞析】

  在詠元宵節(jié)詞中、此篇頗具特色。上闋前幾句,突出正月十五月夜的.清明,與詞人情緒和諧一致。“最無賴”轉為憶舊,追想往事但用筆極為概括。下闋開頭“蹤跡”緊承上闋后兩句。“忍聽”又回到眼前。“舊情”句翻出一意,“猶自學當年”,作者又煥發(fā)出青春朝氣。詞中極細致地表述了人對青春少年的浪漫行徑回憶時發(fā)生的心理動蕩,將人的心理活動描寫得委婉而真實。

  上片先寫元夜花燈與月交相輝映的景觀,后寫自己沉迷詩酒、愈加消瘦,無心賞景的寂寞心境。前三句寫滿月,詞人以“月波”,“玉壺”等詞眼,寫出元宵夜月之美,讓人為之動容;“翠眼”三句寫花燈,將讀者帶入一個五光十色的世界,渲染了一派溫馨歡樂的節(jié)日氣氛;“自憐”三句陡然轉到自身,寫自己因沉浸詩酒而消瘦憔悴,沒有興致賞春色,抒發(fā)了自傷孤獨的心情。上片以世俗的熱鬧反襯詞人的寂寞,極具藝術特色。

  下片思昔撫今,先追憶少時游歷的豪興,再寫此刻的消瘦憔悴、無心賞景,兩相對照,抒發(fā)了凄驚苦悶的心情。“蹤跡,漫記憶”由上片后兩句而來,引出“柳院燈疏”后三句,寫自己獨尋舊日蹤跡,看到柳院依然是燈火稀疏,梅廳積存的殘雪仍在,但能與誰一起“細傾春碧”?詞人運用反問句式,增強了抒情色彩。“老了杜郎”兩句寫眼前景:如今杜郎已老,再不敢聽東風笛,因為柳院梅廳仍在,可情人已去,庭院空空。此情此景令詞人油然而生物是人非之感。“舊情”四句寫自己為何尋訪昔日蹤跡,原來是舊情難忘,想學當年的狂蕩,恐怕誤了寒夜與情人簾隙的約會。全詞情景交融,感情真摯。

【《喜遷鶯·月波疑滴》翻譯賞析】相關文章:

《喜遷鶯·月波疑滴》注釋譯文賞析05-24

喜遷鶯·曉月墜原文、翻譯及賞析02-09

喜遷鶯·曉月墜賞析02-14

喜遷鶯暑風涼月賞析05-23

喜遷鶯·曉月墜_李煜的詞原文賞析及翻譯08-28

《喜遷鶯》宋詞賞析06-19

喜遷鶯·曉月墜原文賞析04-02

喜遷鶯·曉月墜原文及賞析08-22

喜遷鶯·暑風涼月原文及賞析08-26

主站蜘蛛池模板: 瑞丽市| 南部县| 伽师县| 临颍县| 黄骅市| 泸定县| 紫云| 石门县| 边坝县| 古浪县| 宜兰市| 金秀| 无棣县| 龙南县| 云梦县| 滕州市| 界首市| 勃利县| 石家庄市| 仪陇县| 张掖市| 都匀市| 章丘市| 哈尔滨市| 宁波市| 扬州市| 哈巴河县| 易门县| 杂多县| 邵东县| 尼玛县| 海口市| 宁国市| 邯郸县| 德昌县| 长汀县| 道真| 舞阳县| 游戏| 津市市| 焉耆|