奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《清平調·名花傾國兩相歡》翻譯賞析

時間:2021-09-10 19:36:52 賞析 我要投稿

《清平調·名花傾國兩相歡》翻譯賞析

  《清平調·名花傾國兩相歡》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學家李白。古詩全文如下:

  名花傾國兩相歡,常得君王帶笑看。

  解釋春風無限恨,沉香亭北倚欄桿。

  【前言】

  《清平調·名花傾國兩相歡》是唐代偉大詩人李白創作的組詩,屬七言樂府作品。第一首以牡丹花比楊貴妃的美艷。第二首寫楊貴妃的受寵幸。第三首總承一、二兩首,把牡丹和楊貴妃與君王糅合,融為一體。全詩構思精巧,辭藻艷麗,將花與人渾融在一起寫,令人覺得人花交映,迷離恍惚,顯示了詩人高超的'藝術功力。

  【注釋】

  ⑴名花:牡丹花

  ⑵傾國:喻美色驚人,此指楊貴妃。典出漢李延年《佳人歌》:“一顧傾人城,再顧傾人國。”

  ⑶解釋:了解,體會。釋,一作“識”

  ⑷春風:指唐玄宗

  ⑸沉香:亭名,沉香木所筑

  【翻譯】

  名花伴著絕色美人令人心歡,贏得君王滿面帶笑不停地看。春風中消解了君王無限悵恨,在沉香亭北共同倚靠著欄桿。

  【鑒賞】

  從仙境古人返回到現實。起首二句“名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看”,“傾國”美人,當然指楊妃,詩到此處才正面點出,并用“兩相歡”把牡丹和“傾國”合為一提,“帶笑看”三字再來一統,使牡丹、楊妃、玄宗三位一體,融合在一起了。由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解釋春風無限恨”,春風兩字即君王之代詞,這一句,把牡丹美人動人的姿色寫得情趣盎然,君王既帶笑,當然無恨,煩惱都為之消釋了。末句點明玄宗楊妃賞花地點──“沉香亭北”。花在闌外,人倚闌干,十分優雅風流。

【《清平調·名花傾國兩相歡》翻譯賞析】相關文章:

《清平調·名花傾國兩相歡》賞析07-19

李白《清平調》翻譯及賞析04-15

《相見歡》翻譯及賞析02-23

相見歡翻譯賞析02-23

相見歡原文翻譯及賞析02-16

《相見歡》全文翻譯賞析04-09

相見歡的翻譯和賞析03-18

相見歡原文翻譯賞析02-27

清平調其一翻譯及賞析05-12

主站蜘蛛池模板: 龙江县| 永济市| 陇川县| 临澧县| 道孚县| 和平县| 龙岩市| 宝丰县| 鹤壁市| 内黄县| 长子县| 会同县| 通榆县| 和龙市| 寻甸| 师宗县| 廉江市| 会泽县| 杭锦旗| 余干县| 繁峙县| 萨迦县| 惠州市| 泗水县| 广平县| 湘阴县| 三穗县| 遂川县| 咸阳市| 扎兰屯市| 云林县| 德州市| 南投县| 青阳县| 南木林县| 辉南县| 鹿邑县| 山阴县| 栾川县| 梨树县| 扶风县|