奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《登高》名句賞析

時間:2021-09-06 16:39:25 賞析 我要投稿

《登高》名句賞析

  登高

  風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  賞析:

  此詩選自《杜工部集》,是杜甫公元767年(大歷二年)秋在夔州時所寫。夔州在長江之濱。全詩通過登高所見秋江風光,傾吐了詩人終年飄流、老病孤愁的雜亂豪情,大方激越,扣人心弦。楊倫稱譽此詩為“杜集七言律詩榜首”(《杜詩鏡銓》),胡應麟《詩藪》更推重此詩精光萬丈,是古今七言律詩之冠。

  此詩前四句寫登高見識。首聯對起。詩人環繞夔州的特定環境,用“風急”二字股動全聯,一最初就寫成了千古撒播的佳句。夔州向以猿多著稱,峽口更以風大出名。秋日天高氣爽,這里卻獵獵多風。詩人登上高處,峽中不斷傳來“高猿長嘯”之聲,大有“空谷傳響,哀轉久絕”(《水經注·江水》)的意味。詩人移動視野,由高處轉向江水洲渚,在水清沙白的布景上,點綴著頂風翱翔、不住回旋的鳥群,真是一幅精巧的畫圖。其中天、風,沙、渚,猿嘯、鳥飛,天造地設,天然成對。不只上下兩句對,并且還有句中自對,如上句“天”對“風”,“高”對“急”;下句“沙”對“渚”,“白”對“清”,讀來賦有節奏感。通過詩人的藝術提煉,十四個字,字字精當,無一虛設,用字遣辭,“盡謝斧鑿”,達到了美妙難名的境地。更值得注意的是:對起的首句,末字常用仄聲,此詩卻用平聲入韻。沈德潛因有“起二句對舉之中仍復用韻,格奇而變”(《唐詩別裁》)的贊語。

  頷聯會集體現了夔州秋天的典型特征。詩人仰望茫無邊際、蕭蕭而下的木葉,仰望飛躍不息、滾滾而來的江水,在寫景的一起,便深重地抒發了個人的情懷。“無邊”“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”愈加形象化,不只使人聯想到落木??之聲,長江洶涌之狀,也無形中傳達出時光易逝,壯志難酬的感愴。透過沉郁悲慘的對句,顯現爐火純青之筆力,確有“建瓴走坂”、“百川東注”的澎湃氣勢。前人把它稱為“古今獨步”的“句中化境”,是有道理的。

  前兩聯竭力描繪秋景,直到頸聯,才點出一個“秋”字。“獨登臺”,則標明詩人是在高處遠眺,這就把眼遠景和心中情嚴密地聯絡在一起了。“常作客”,指出了詩人飄流無定的生計。“百年”,本喻有限的人生,此處專指老年。“悲秋”兩字寫得悲痛。秋天不一定可悲,僅僅詩人目擊凄涼恢廓的秋景,不由想到個人流浪異鄉、年老多病的境況,故生出無限悲愁之緒。詩人把舊客最易悲愁,多病獨愛登臺的豪情,歸納進一聯“雄闊高渾,實大聲弘”的對句之中,使人深深地感到了他那沉重地跳動著的豪情脈息。此聯的“萬里”“百年”和上一聯的“無邊”“不盡”,還有彼此照應的效果:詩人的羈旅愁與孤單感,就象落葉和江水相同,推排不盡,驅逐不停,情與景融合相洽。詩到此已給作客思鄉的通常含義,添上久客孤單的內容,增入悲秋苦病的情思,加進離鄉萬里、人在老年的'感嘆,詩意就更見深重了。

  尾聯對結,并分承五六兩句。詩人備嘗困難失落之苦,國難家愁,使個人青絲日多,再加上因病斷酒,悲愁就更難解悶。正本興會盎然地登高望遠,此刻卻無緣無故地惹恨添悲,詩人的對立心境是簡單了解的。前六句“飛揚轟動”,到此處“軟冷收之,而無限悲慘之意,溢于言外”(《詩藪》)。

  詩前半寫景,后半抒發,在寫法上各有錯綜之妙。首聯側重描寫眼前詳細現象,比如畫家的適意,形、聲、色、態,逐個得到體現。次聯側重烘托整個秋天氣氛,比如畫家的適意,只宜逼真領會,讓讀者用幻想彌補。三聯體現豪情,從縱(時刻)、橫(空間)兩方面下筆,由異鄉飄流寫到多病殘生。四聯又從青絲日多,護病斷飲,歸結到時世困難是失落不勝的本源。這樣,杜甫憂國傷時的情趣,便躍然張上。

  此詩八句皆對。大略一看,首尾如同“未嘗有對”,胸腹好象“無意于對”。細心玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,并且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,決不能道者”。它能贏得“曠代之作”(均見胡應麟《詩藪》)的盛譽,就是天經地義的了。風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

  天高風急,秋氣肅殺,猿啼哀嘯,十分悲慘;清清河洲,白白沙岸,鷗鷺低空回翔。首聯兩句,對舉之中仍復用韻,且句中自對,無一虛設。這是詩人登高看到的現象,構成一幅悲慘的秋景圖像,為全詩定下了基調。登高而望,江天正本是開闊的,但在詩人筆下,卻令人激烈地感受到:風之凄急、猿之哀鳴、鳥之回旋,都受著無形的秋氣的操控,似乎萬物都對秋氣的降臨惶然無主。“風急”,夔州坐落長江之濱,三峽之首的瞿塘峽之口,素以水急、風大著稱。

  “猿嘯哀”,巫峽多猿,鳴聲凄厲。當地歌謠說:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”“渚”,水中的小塊陸地。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  落葉漂蕩,一望無垠,紛紛揚揚,蕭蕭而下;飛躍不盡的長江,波瀾雄壯,滾滾飛躍而來。 頷聯為千古名句,寫秋天莊嚴蕭殺、空闊廣闊的風光,一句仰望,一句仰望,有疏宕之氣。“無邊”,擴大了落葉的情勢,“蕭蕭下”,又加快了飄落的速度。在寫景的一起,深重地抒發了個人的情懷,傳達出時光易逝,壯志難酬的感愴。它的境地十分雄壯,對大家的牽動不限于歲暮的感傷,一起讓人想到生命的消逝與有限,世界的無量與永久。透過沉郁悲慘的精工對句,顯現著詩人爐火純青的筆力,有“建瓴走坂”、“百川東注”的澎湃氣勢。前人稱為“古今獨步”的“句中化境”。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

  我萬里流浪,終年旅居異鄉,對此秋景,更覺傷悲;有生以來,疾病纏身,今日單獨登臨高臺。頸聯是詩人終身流離失所日子的高度歸納,有抑揚之神。詩人從空間(萬里)、時刻(百年)兩方面下筆,把久客最易悲秋,多病單獨登臺的豪情,融入一聯雄闊高渾的對句之中,情景融合,使人深深地感到他那沉重的豪情脈息。言語極為凝煉,乃千古名句。宋代專家羅大經《鶴林玉露》析此聯云:“萬里,地之遠也;悲秋,時之慘凄也;作客,羈旅也;常作客,久旅也;百年,暮齒也;多病,衰疾也;臺,高迥處也;獨登臺,無親友也;十四字之間富含八意,而對偶又極準確。”“八意”,即八可悲:異鄉作客,一可悲;常作客,二可悲;萬里作客,三可悲;又當蕭條的秋天,四可悲;年已暮齒,一事無成,五可悲;親友亡散,六可悲;孤零零的單獨去登,七可悲;身患疾病,八可悲。

  困難苦恨繁霜鬢,失落新停濁酒杯。

  時世困難,日子困難,我常恨鬢如霜白;濁酒銷憂,卻怎奈失落,以致需求停杯。尾聯轉入對個人身邊小事的哀嘆,與開篇《楚辭》般的六合雄壯之境,構成慘烈的比照。“苦恨”,甚恨,意思是愁恨很深。“失落”,猶言窘迫衰頹,難堪失落。

  新停濁酒杯:通常解釋為戒酒,不當。“停”是表明某種舉措狀況連續途中的一時中止,這一句是說,我一人登臺,獨飲濁酒,無親友相伴,漸漸舉起銷憂解愁的酒杯,停在嘴邊——我的身體已接受不了啦,至今喝酒不斷、未曾有過停杯體會的我,不由為個人身心之衰感到驚詫。新,指初度呈現。“濁酒”是相對于“清酒”而言,是一種帶糟的酒,就像今日的米酒,古時稱之為“醪”。

【《登高》名句賞析】相關文章:

賞析登高05-31

《登高》賞析06-22

《登高》原文及賞析06-22

《登高》原文賞析06-22

《登高》原文賞析10-14

登高翻譯及賞析02-24

登高原文及賞析06-03

《登高》原詩以及賞析05-14

九日登高賞析04-30

主站蜘蛛池模板: 文登市| 余江县| 淮阳县| 庆元县| 斗六市| 苍溪县| 鸡西市| 游戏| 句容市| 临武县| 会泽县| 合阳县| 浪卡子县| 观塘区| 尉犁县| 泾源县| 临漳县| 徐水县| 景东| 庆城县| 左贡县| 石家庄市| 通辽市| 喀喇| 石屏县| 商城县| 青田县| 永吉县| 台南县| 古丈县| 金坛市| 古交市| 东莞市| 清丰县| 怀远县| 青海省| 江油市| 南汇区| 正定县| 崇州市| 长泰县|