奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

山中問答的翻譯及賞析

時間:2021-08-30 15:44:02 賞析 我要投稿

山中問答的翻譯及賞析

  《山中問答》作者為唐朝文學家李白。古詩詞全文如下:

  問余何意棲碧山,笑而不答心自閑。

  桃花流水窅然去,別有天地非人間。

  【前言】

  《山中問答》是唐代偉大詩人李白的作品。這是一首古絕,以問答形式抒發(fā)作者隱居生活的自在天然的情趣,也反映了詩人的矛盾心理。全詩雖然只有四句,但是有問、有答,有敘述、有描繪、有議論。詩境似近而實遠,詩情似淡而實濃。用筆有虛有實,實處形象可感,虛處一觸即止,虛實對比,蘊意幽邃。語言質樸自然,格調悠然舒緩。

  【注釋】

  ⑴余:我,詩人自指。何意:一作“何事”。棲:居住。碧山:山名,在湖北省安陸市內,山下桃花洞是李白讀書處。一說碧山指山色的青翠蒼綠。

  ⑵閑:安然,泰然。

  ⑶“桃花”句:晉陶淵明《桃花源記》載,東晉時,武陵有一漁人在溪中捕魚。忽進桃花林,林盡處有山。山有小口。從山口進去,遇一與外界隔絕的桃花源,里邊的人過著安居樂業(yè)的生活

  ⑷別:另外。非人間:不是人間,這里指詩人的隱居生活。

  【翻譯】

  有人問我為什么住在碧山上,我笑而不答,心中卻閑適自樂。山上的桃花隨著流水悠悠地向遠方流去,這里就像別有天地的桃花源一樣,不是凡塵世界所能比擬的。

  【鑒賞】

  這是一首詩意淡遠的七言絕句。詩的第一聯(lián)“問余何意棲碧山,笑而不答心自閑”,前句起得突兀,后句接得迷離。這首詩的詩題一作《山中答俗人》,那么“問”的主語即所謂“俗人”;“余”,詩人自指;“何意”,一作“何事”。“碧山”即指山色的青翠蒼綠。詩以提問的形式領起,突出題旨,喚起讀者的注意,當人們正要傾聽答案時,詩人筆鋒卻故意一晃,“笑而不答”。“笑”字值得玩味,它不僅表現(xiàn)出詩人喜悅而矜持的神態(tài),造成了輕松愉快的氣氛;而且這“笑而不答”,還帶有幾分神秘的色彩,造成懸念,以誘發(fā)讀者思索的興味。

  第二聯(lián)“桃花流水窅然去,別有天地非人間”,這是寫“碧山”之景,其實也就是“何意棲碧山”的`答案。這種“不答”而答、似斷實連的結構,加深了詩的韻味。詩雖寫花隨溪水,窅然遠逝的景色,卻無一點“流水落花春去也”的衰颯情調,而是把它當作令人神往的美來渲染、來贊嘆。因為上面寫的“笑而不答”的神態(tài),以及末句的議論都流露出這種感情。“山花如繡頰”固然是美的,桃花隨流水也是美的,它們都是依照自然的法則,在榮盛和消逝之中顯示出不同的美,這不同的美卻具有一個共同點——即“天然”二字。這種美學觀點反映了詩人酷愛自由、天真開朗的性格。

  全詩雖然只有四句,但是有問、有答,有敘述、有描繪、有議論,其間轉接輕靈,活潑流利。用筆有虛有實,實處的描寫很形象,虛處的用筆一觸即止,虛實對比,蘊意幽邃。明代李東陽曾說:“詩貴意,意貴遠不貴近,貴淡不貴濃;濃而近者易識,淡而遠者難知。如……李太白‘桃花流水窅然去,別有天地非人間’,……皆淡而愈濃,近而愈遠,可與知者道,難與俗人言。”這段話對于讀者理解這首詩是很有啟發(fā)的。詩押平聲韻,采用不拘格律的古絕形式,顯得質樸自然,悠然舒緩,更有助于傳達出詩的情韻。

【山中問答的翻譯及賞析】相關文章:

山中問答翻譯及賞析09-01

《山中問答》賞析05-11

賞析李白的山中問答04-15

《山中問答》詩文賞析04-18

李白《山中問答》賞析03-16

李白山中問答賞析04-26

李白《山中問答》原文賞析05-01

夏日山中翻譯及賞析02-23

山中送別翻譯賞析05-19

主站蜘蛛池模板: 礼泉县| 新河县| 拜城县| 汕头市| 贵溪市| 化州市| 台江县| 嘉义县| 怀来县| 固安县| 屏东县| 礼泉县| 开远市| 芦山县| 会理县| 平果县| 中江县| 建水县| 隆回县| 奉贤区| 来安县| 南澳县| 延寿县| 东兴市| 贵州省| 佛山市| 晋中市| 连南| 聂荣县| 宜川县| 渭南市| 莱西市| 呼伦贝尔市| 宁城县| 宁陕县| 宁都县| 博乐市| 河源市| 灌南县| 崇礼县| 武汉市|