- 《紅鞋》讀后感 推薦度:
- 教子讀后感 推薦度:
- 《干法》讀后感 推薦度:
- 《背影》讀后感 推薦度:
- 《邊城》讀后感 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《舊年的山寨》的讀后感
一直以來,總想寫點什么,可苦于提不起一時的寫作沖動,有時有了開頭,便無下文。今夜適逢雨后,在昆明,想起讀完李批娘大哥的短篇小說集《舊年的山寨》已有多日,且對一些少數(shù)民族的歷史文化有著一種特殊的向往和情愫,故準(zhǔn)備提筆寫一些讀后的感受。
說來也巧,批娘大哥與我是20xx年才在網(wǎng)上認(rèn)識的,他是紅河州綠春縣人,且他本人就是一個地道的哈尼族。同時還得知他在近年來正試著努力收集和整理哈尼族民間文化的材料,不僅如此,他還筆耕不輟。這不由得使我打心底里對他增加了幾分敬意,雖素未謀面,但交流起來倍感踏實親切,我想這便是志同道合,文人相親吧!
大概是20xx年年底,批娘大哥出書了,這是他人生中出的第一本書,名字叫《舊年的山寨》。當(dāng)時剛聽到這名字,我便覺得十分有趣,特別期待也能夠擁有一本。于是,我硬著頭皮向批娘大哥要了一本。眾所周知,文人清貧,對于當(dāng)下而言,寫文章的人出一本自己的書更加不容易,我準(zhǔn)備了給他匯書的錢,以表態(tài)度和心意,出人意料的是他不但沒要,還爽快答應(yīng)一有時間就給我寄送過來,讓我把聯(lián)系地址給他。以至于我一直對他發(fā)自內(nèi)心的敬佩和深深的愧疚便又加深了許多。
《舊年的山寨》屬綠春文學(xué)叢書的第二輯,分為《超瑪阿波》、《生孩子》、《獵人》、《普杰和他的母親》、《杜鵑啼血》、《相思鳥》、《村里人》、《牛崩》、《嘎斗》九個部分。
在《超瑪阿波》中,作者向我們介紹了哈尼族當(dāng)?shù)亍俺敯⒉ā边@一古老傳統(tǒng)的職業(yè)。我們可以聽到一些富有趣味的哈尼族在日常生活中所用的語言,譬如:“聽好了,不要說沒有聽見”翻譯過來就是各位朋友,大家好!主人公名字“紅然”的意思是乞丐(討飯之人),“祭龍”哈尼族喊“昂瑪突”等等。當(dāng)然,這些在我們看來,或許只是一個少數(shù)民族歷史文化中的冰山一角,若要深究其文化內(nèi)核,必須要有足夠的文學(xué)修養(yǎng)和大把的時間去潛心鉆研。
作者在《超瑪阿波》中寫到:我想說,沒有不代表不需要啊!我們把傳統(tǒng)丟棄了,習(xí)俗不用了,將來有那么一天到哪里去尋找自己的根啊!再過二十年,五十年,幾百年……我們還能算是哈尼族嗎?當(dāng)我讀到這里,深深感覺到這是一種時代的悲哀,是一個民族的悲哀;是一種個體覺醒和希冀,更是一種文化的復(fù)蘇和需要。《詩經(jīng)》有言:什么是傳統(tǒng)?簡言之就是一種集體的概念,對于這一種集體的認(rèn)同感和歸屬感。倘若連根都沒有了,難道一棵大樹還會枝繁葉茂?退一萬步講,有些傳統(tǒng)文化正在漸漸地從人們的生活中消逝,有些東西從老祖先那里就世代相傳,難道要遺忘和背棄?我想這是萬萬不能的!出賣祖宗的事,我們可不能干,不然就是千古的罪人!一些文明是無形的`財富,沒有了就是沒有了。如果可以加以適當(dāng)?shù)睦^承和保護(hù),那豈不是一件很實在又偉大的事情,古諺:前人栽樹,后人乘涼。我想,我們這一輩人可以多做一些實際的事情,特別是文化人,要保持冷頭腦。我想,超瑪阿波這個職業(yè)也是哈尼族人的傳統(tǒng)歷史文化的一部分。這難道不足以引起當(dāng)下人們對傳統(tǒng)文化的覺醒、反思、重視嗎?
在《生孩子》中,折射出一種“重男輕女”的傳統(tǒng)。顯而易見,這不是哈尼族獨有的創(chuàng)造,而是貫穿于整個中國歷史文化中的根深蒂固的傳統(tǒng)。在古代,男尊女卑作為一種固有的必須被認(rèn)可的觀念形式存在,并且貫穿于人們的意識和行動中,這使得女子一直處于一個弱勢群體中,連最基本的人身權(quán)利都得不到保障,何談婦女人身自由?何談“重男輕女“觀念的解放?以至于在作者筆下,結(jié)合當(dāng)時的時代背景,不難想到生男孩就是一個家庭天大的事,甚至是一個家族天大的事;是一家之傳家寶,是一家之命根。封建的文化大過其人身基本的權(quán)利。在當(dāng)下社會,我們看到有一些大城市的人們”棄嬰”,這一事件屢見不鮮,還被一些媒體爆料的頭條出現(xiàn)在大眾眼前,追溯其本身,我想與此“重男輕女”必然分不開。“重男輕女”難道不值得讓大家去深思嗎?
《杜鵑啼血》講述的是一個單純凄美的愛情故事。作者用凄美的筆觸寫到“我的童年就是阿彩的花裙邊掉落的一片花瓣,那樣美麗、動人地結(jié)束了它的花期,剩下的就是無窮無盡的記憶。”這讓我不禁想起每一個人天真、單純、無邪的童年,而且青梅竹馬到最后卻變成一件凄美動人的愛情故事,可嘆人有悲歡離合,月有圓缺。
作者還提及“我們那邊從來沒都沒有婚姻自由的概念,子女的婚事基本上都是父母說了算,子女沒有什么反抗的余地,即便是反抗也無用,到最后還是要聽從父母的安排。”眾所周知,在古代,婚姻之事素來必須遵從父母之命,媒妁之言,男女雙方若要結(jié)為連理,必須門當(dāng)戶對。可在21世紀(jì),都提倡自由戀愛,這一觀念早已被打破。
本書中其他的幾個故事也都各富特色,大多是以作者故鄉(xiāng)為原型以及一些特殊的經(jīng)歷來講述,中間還時不時會穿插一些民族元素,在我看來,這是一個誠實的作者,無論是語言的表述還是故事性的寓意。
寫至此,昆明的雨又來了!身在異鄉(xiāng),只想簡單的說話,寫詩,喝酒,做事。
最后,我想祝福這本書的作者,愿他看到我寫下的文章時,會想到君子之交淡若水,愿他一生依舊懷著一顆赤子之心,有詩,有遠(yuǎn)方。其實,我唯一拿得出來的財產(chǎn)便只有簡陋的文章,希望有生之年,我如出詩集,也給他贈上一本。如此而已。
【《舊年的山寨》的讀后感】相關(guān)文章:
舊年的別離不是終點散文03-13
山寨產(chǎn)品英語作文12-18
山寨文化作文01-14
關(guān)于山寨的英語作文10-02
舊年的別離不是終點傷感散文07-19
舊年,滿庭芳美文欣賞08-02
《山寨》教學(xué)設(shè)計方案12-06