《題大庾嶺北驛》原文及賞析
【詩句】江靜潮初落,林昏瘴不開。
【出處】唐·宋之問《題大庾嶺北驛》。
【意思】日暮黃昏,潮水初落,江面平靜。山中 叢林迷朦,瘴氣繚繞,一片昏暗迷茫的景色。這是用以托襯作者悲涼心 境的夜暮景象。
【鑒賞】 潮水剛剛退去,平靜的江面上輕輕泛起層層漣漪;夕陽西下, 昏暗的深林中漸漸聚攏起濃重的瘴氣。詩句描寫的是詩人流放途中經過 大庾嶺所見到的景物。據說,南飛的大雁到大庾嶺就會折回,可是詩人的' 流放之途還遠遠沒有結束,想到此處,不禁黯然神傷。江上的潮水已經退 去,詩人心中思鄉的波瀾才剛剛涌起,面對著幽深叢林之中的層層煙瘴, 就如同面對著自己充滿艱難險阻的未知的前途,詩人更是愁緒滿懷,無從 傾訴。詩句融情于景,不著一個“愁”字,卻能夠充分表現出詩人心中的濃 郁愁思,含蓄蘊藉,感人至深。
【全詩】
《題大庾嶺北驛》
.[唐].宋之問.
陽月南飛雁,傳聞至此回。
我行殊未已,何日復歸來。
江靜潮初落,林昏瘴不開。
明朝望鄉處,應見隴頭梅。
【注釋】
①陽月:農歷十月。至此回:傳說南飛雁九、十月南飛至大庾嶺止宿,第二年返回北方。 ②殊:尚且。未已:沒有停止,還要往更南走去。 ③江:指章水,發源于大庾嶺,北流入贛江。瘴:瘴氣,舊指南方山澤森林濕熱致病之氣。 ④望鄉處:登上嶺的高處回頭遠望故園處。隴頭梅:應是嶺頭梅之誤。大庾嶺地處亞熱帶,氣候溫暖,農歷十月中即可見到梅花。
【解題】
這首詩是詩人被貶為瀧州參軍時途經大庾嶺所作,抒發詩人途中的懷鄉之情。大庾嶺在今江西大庾,嶺上多生梅花,又名梅嶺,古人認為大庾嶺是南北的分界線,所以十月雁南歸至此,不再過嶺。北驛,就是大庾嶺北邊的驛站。
【全詩鑒賞】
“陽月南飛雁,傳聞至此回。我行殊未已,何日復歸來?” 詩人辭別了親友,告別了生活了很久的長安,來到了大庾嶺。想到度過嶺去,就徹底地告別了故鄉所在的中原,進入蠻荒的嶺南。他看到南飛的大雁,想起大雁飛到此處便不南去的傳說,不禁寫下了前兩句詩。大雁南飛,飛到此處就不再飛了,但作者自己卻被流放到大雁都不飛去的地方; 大雁的南飛既有限度,也有返期,而作者自己卻要繼續南行,何年何月才能回來一點也不知道,這是三四句的意思。開頭四句通過人與雁的對比,寫出了自己拋家別親,遠度荒蠻之地的悲苦凄涼心情。五六句是寫景。江上潮水下落,林間霧氣彌漫,暮色漸濃,周圍的一切越發顯得荒涼,顯然是作者心境的寫照。結尾兩句是對明天早晨的預想: 大庾嶺梅花已開,作者想象明日度嶺南行,回望故鄉時,看到的將不再是家鄉的風物,而是庾嶺高處的梅花了。這兩句詩表達了作者對故鄉的深深眷戀之情。
【《題大庾嶺北驛》原文及賞析】相關文章:
題大庾嶺北驛原文賞析03-12
題大庾嶺北驛原文及賞析02-12
《題大庾嶺北驛》全詩及賞析11-02
關于題大庾嶺北驛一詩的賞析04-16
宋之問《題大庾嶺北驛》賞析11-19
宋之問題大庾嶺北驛譯文及賞析02-17
宋之問《題大庾嶺北驛》閱讀答案及翻譯賞析07-28
宋之問題大庾嶺北驛譯文及賞析3篇02-17
題松汀驛原文及賞析08-17