《古朗月行》的原文及古詩(shī)詞賞析
無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都做過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞就是分析古詩(shī)詞中所表現(xiàn)的形象、語(yǔ)言、技巧、內(nèi)容以及思想感情。那么,古詩(shī)詞鑒賞要怎樣去完成呢?以下是小編為大家整理的《古朗月行》的原文及古詩(shī)詞賞析,希望能夠幫助到大家。
原文
《古朗月行》
[唐]李白
小時(shí)不識(shí)月,呼作白玉盤。
又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端。
仙人垂兩足,桂樹作團(tuán)團(tuán)。
白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐。
蟾蜍蝕圓影,大明夜已殘。
羿昔落九烏,天人清且安。
陰精此淪惑,去去不足觀。
憂來(lái)其如何,凄愴摧心肝。
譯文
小時(shí)候不認(rèn)識(shí)月亮, 把它稱為白玉盤。
又懷疑是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云之上。
月中的仙人是垂著雙腳嗎?月中的桂樹為什么長(zhǎng)得圓圓的?
白兔搗成的仙藥,到底是給誰(shuí)吃的呢?
蟾蜍把圓月啃食得殘缺不全,皎潔的月兒因此晦暗不明。
后羿射下了九個(gè)太陽(yáng),天上人間免卻災(zāi)難清明安寧。
月亮已經(jīng)淪沒(méi)而迷惑不清,沒(méi)有什么可看的不如遠(yuǎn)遠(yuǎn)走開吧。
心懷憂慮啊又何忍一走了之,凄慘悲傷讓我肝腸寸斷。
韻譯
小時(shí)不識(shí)天上明月,把它稱為白玉圓盤。
懷疑它是瑤臺(tái)仙鏡,飛在夜空青云上邊。
月中仙人垂下雙腳?月中桂樹多么圓圓!
白兔搗成不老仙藥,借問(wèn)一聲給誰(shuí)用餐?
蟾蜍食月殘缺不全,皎潔月兒因此晦暗。
后羿射落九個(gè)太陽(yáng),天上人間清明平安。
月亮淪沒(méi)迷惑不清,不值觀看想要離開。
心懷憂慮不忍遠(yuǎn)去,凄慘悲傷肝腸寸斷。
注釋
呼作:稱為。
白玉盤:指晶瑩剔透的白盤子。
疑:懷疑。
瑤臺(tái):傳說(shuō)中神仙居住的地方。出處:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠(yuǎn),山川間之。將子無(wú)死,尚能復(fù)來(lái)!熳哟鹬唬骸铓w東土,和治諸夏。萬(wàn)民平均,吾顧見汝。比及三年,將復(fù)而野!薄段涞蹆(nèi)傳》稱王母為“玄都阿母”。
仙人垂兩足:意思是月亮里有仙人和桂樹。當(dāng)月亮初生的時(shí)候,先看見仙人的兩只腳,月亮漸漸圓起來(lái),就看見仙人和桂樹的全形。仙人,中國(guó)神話傳說(shuō)中為月駕車之神,叫望舒,又名纖阿。
團(tuán)團(tuán):圓圓的樣子。
白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐:白兔老是忙著搗藥,究竟是給誰(shuí)吃呢?言外有批評(píng)長(zhǎng)生不老藥之意。問(wèn)言,問(wèn)。言,語(yǔ)助詞,無(wú)實(shí)意。與誰(shuí),一作“誰(shuí)與”
蟾蜍:《五經(jīng)通義》:“月中有兔與蟾蜍!斌蛤,傳說(shuō)月中有三條腿的蟾蜍,因此古詩(shī)文常以“蟾蜍”指代月亮。但本詩(shī)中蟾蜍則另有所指。
圓影:指月亮。
羿:我國(guó)古代神話中射落九個(gè)太陽(yáng)的英雄!痘茨献印け窘(jīng)訓(xùn)》記載:堯時(shí)十日并出,草木皆枯。堯命羿仰射十日,中其九。下面的“烏”即日,《五經(jīng)通義》:“日中有三足烏。”所以日又叫陽(yáng)烏。
天人:天上人間。
陰精:《史記·天官書》:“月者,天地之陰,金之精也。”陰精也指月。
淪惑:沉淪迷惑。
去去:遠(yuǎn)去,越去越遠(yuǎn)。
凄愴:悲愁傷感。
賞析1
“仙人”以下四句,以幾個(gè)神話傳說(shuō),寫望月升起的過(guò)程,突出其優(yōu)美的形象和神秘性。古代傳說(shuō),月亮上有仙人和桂樹,當(dāng)它初升時(shí),人們最先看的是仙人的兩只腳,繼而出現(xiàn)了桂樹,直到月亮全圓,才會(huì)看到仙人和桂樹的全形。“團(tuán)團(tuán)”,形容月圓的樣子;“白兔搗藥”,見之于傅宏的《擬天問(wèn)》: “月中何有? 白兔搗藥”,用此典故,更增加了浪漫主義色彩,令人妙不可知,引起好奇和情趣。這幾句詩(shī),在內(nèi)容上是開篇四句詩(shī)的擴(kuò)展和深化,使小時(shí)候?qū)υ铝恋恼J(rèn)識(shí)有了具體的著落,上下承接,十分自然,連用神話,更加突出月亮形象的美妙無(wú)比。
賞析2
“仙人垂兩足,桂樹何團(tuán)團(tuán)。白兔搗藥成,問(wèn)言與誰(shuí)餐?”轉(zhuǎn)筆寫有關(guān)月亮的傳說(shuō)。據(jù)《太平御覽》卷四引虞喜《安天論》記載:傳說(shuō)月中有仙人和桂樹,月亮初升時(shí)僅僅看到仙人的兩只腳,待月亮升高變圓后才能看到仙人和桂樹的全形。這里借神話傳說(shuō)故事暗寫月亮從初升到升高的過(guò)程。接下二句寫詩(shī)人對(duì)神話傳說(shuō)的詰疑。傳說(shuō)月亮中有白兔搗藥的故事,傅玄《擬天問(wèn)》說(shuō):“月中何有? 白兔搗藥!泵鎸(duì)皎皎明月,看到月中的白兔終年辛勞,搗藥不止,不禁心生疑問(wèn),白兔搗成的藥又是給誰(shuí)服用的呢? 神奇的月亮中該有多少令人難解的疑問(wèn)啊! 以上是詩(shī)的上半,抒發(fā)了詩(shī)人兒時(shí)對(duì)月亮的美好情愫,充滿了天真浪漫的想象,其情緒是歡愉而輕松的。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)應(yīng)該是創(chuàng)作于唐玄宗天寶末年安史之亂前。陳沆云:“憂祿山將叛時(shí)作!保ā对(shī)比興箋》)蕭士赟云:“按此詩(shī)借月以引興。日,君象;月,臣象。蓋為安祿山之叛,兆于貴妃而作也!
作者背景
李白(701年-762年) ,字太白,號(hào)青蓮居士,又號(hào)“謫仙人”,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被后人譽(yù)為“詩(shī)仙”,與杜甫并稱為“李杜”,為了與另兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。據(jù)《新唐書》記載,李白為興圣皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩(shī),喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩(shī)作中多為醉時(shí)寫就,代表作有《望廬山瀑布》、《行路難》、《蜀道難》、《將進(jìn)酒》、《明堂賦》、《早發(fā)白帝城》等多首。
【《古朗月行》的原文及古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
古朗月行的原文及賞析06-28
古朗月行原文及賞析11-29
古朗月行原文賞析03-13
《古朗月行》原文賞析02-15
古朗月行原文、賞析11-03
古朗月行(節(jié)選)原文及賞析古詩(shī)12-08
《古朗月行》賞析06-28
古朗月行原文、翻譯注釋及賞析09-08
賞析李白《古朗月行》06-23