奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

夜行黃沙道中全詩及詩意賞析

時間:2023-07-03 11:15:58 毅霖 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

夜行黃沙道中全詩及詩意賞析

  在現實生活或工作學習中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點。你還在找尋優秀經典的古詩嗎?以下是小編整理的夜行黃沙道中全詩及詩意賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

  西江月·夜行黃沙道中

  [南宋]辛棄疾

  明月別枝驚鵲,清風半夜鳴蟬。 稻花香里說豐年,聽取蛙聲一片。 七八個星天外,兩三點雨山前。 舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。

  注釋

  1、黃沙:黃沙嶺,在江西上饒的西面。 黃沙道:指的就是從該村的茅店到大屋村的黃沙嶺之間約20公里的鄉村道路,南宋時是一條直通上饒古城的比較繁華的官道,東到上饒,西通江西省鉛(音:yán)山縣。

  2、“明月”句:蘇軾《次韻蔣穎叔》詩:“明月驚鵲未安枝。”

  3、別枝驚鵲:驚動喜鵲飛離樹枝。

  4、鳴蟬:蟬叫聲。

  5、舊時:往日。

  6、茅店:茅草蓋的鄉村客店

  7、社林:土地廟附近的樹林。社,土地神廟。古時,村有社樹,為祀神處,故曰社林。

  8、見:同“現”,顯現,出現。

  9、忽見:忽現,指小店忽然出現。

  10、西江月:詞牌名

  11、夜行黃沙道中:題目

  12、豐年:豐收的年景 年:年景。

  13、聽:取聽。

  14、天外:天邊。

  15、溪頭:小溪邊。

  16、驚鵲:驚動喜鵲。

  17、溪頭:小溪上的橋頭。

  譯文

  明亮的月光驚起了正在棲息的鳥鵲、在清風吹拂的深夜,蟬兒叫個不停。稻花香里,一片蛙聲,好像是在訴說好年成。不一會,月亮被遮住了。只有遠方的天邊還有七八顆星星在閃爍,山 前竟然落下幾點雨。行人則慌了:那土地廟樹叢旁邊過去明明有個茅店可以避雨,現在怎么不見了?他急忙從小橋過溪,拐了個彎,茅店就出現在他的眼前。

  辛棄疾(南宋詞人、文學家)

  (1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區遙墻鎮四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。追贈少師,謚忠敏。有詞集《稼軒長短句》,現存詞600多首,強烈的愛國主義思想和戰斗精神是他的詞的基本思想內容。著名詞作《水調歌頭》(帶湖吾甚愛)、《摸魚兒》(更能消幾番風雨)、《滿江紅(家住江南)》、《沁園春》(杯汝來前)、《西江月·夜行黃沙道中》等。其詞藝術風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。其詞題材廣闊又善化用前人典故入詞,抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。著有《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。由于與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱山居,公元1207年秋季,辛棄疾逝世,年68歲。

【夜行黃沙道中全詩及詩意賞析】相關文章:

《西江月·夜行黃沙道中》原文及賞析08-31

西江月·夜行黃沙道中原文及賞析02-08

西江月·夜行黃沙道中原文賞析09-26

西江月·夜行黃沙道中原文及賞析08-22

《釣魚灣》的全詩及詩意賞析07-13

《西江月·夜行黃沙道中》教學設計08-22

西江月·夜行黃沙道中原文、翻譯及賞析02-10

西江月·夜行黃沙道中原文翻譯及賞析09-06

王駕《春晴》全詩詩意賞析03-10

主站蜘蛛池模板: 屏山县| 蓝山县| 西乡县| 大荔县| 苍溪县| 阿鲁科尔沁旗| 秀山| 姚安县| 松阳县| 万山特区| 岫岩| 大邑县| 闸北区| 玉树县| 临澧县| 桓台县| 柘城县| 满洲里市| 大同市| 临西县| 阿尔山市| 香河县| 武威市| 集贤县| 陵水| 武鸣县| 三明市| 古田县| 桑日县| 明溪县| 鹿泉市| 确山县| 太原市| 阿尔山市| 政和县| 合肥市| 阳新县| 凉城县| 温宿县| 霍城县| 崇义县|