奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

崔顥《行經華陰》譯文及賞析

時間:2021-07-11 13:53:39 賞析 我要投稿

崔顥《行經華陰》譯文及賞析

  “武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。”這兩句是說,詩人過華陰時,正值雨過天晴,平望武帝祠前煙云聚而將散;仰視仙人掌峰上,山形已顯氣象醒目,自然美妙。新晴新沐,景色迷人。用語貼切,對仗工整。

  出自崔顥《行經華陰》

  行經華陰

  唐·崔顥

  岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。

  武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。

  河山北枕秦關險,驛樹西連漢畤平。

  借問路傍名利客,無如此處學長生。

  注

  武帝祠:漢武帝登華山,觀仙掌,曾詔建巨靈祠,以供祭祀,即為“武帝祠”。

  仙人掌:《大清一統志》引《華岳志》說:“岳頂東峰曰仙掌,峰側石上有痕,自下望之,宛然一掌,五指俱備,人呼為仙掌。”神話傳說,河水被山所阻,河神巨靈雙手擘其上,雙足分其下,山中分而河水流通,巨靈手足痕跡尚存。

  華陰:今陜西華陰市。

  名利客:指追名逐利的人。

  學長生:指隱居山林,求仙學道,尋求長生不老。

  參考譯文

  高峻的華山俯視著咸陽城,高出天外的三峰不是人工削成的。武帝祠前的煙云就要散去,仙人掌上正好雨過天晴。河與山靠著險要的秦關,驛路向西連著平曠的漢路。借問路邊那些追求名利的人,為什么不到這里學習長生不老的道術呢?

  參考譯文

  在高峻華山上俯視京都長安,三峰伸向天外不是人工削成。

  在武帝祠前的烏云將要消散,雨過天晴仙人掌峰一片青蔥。

  秦關北靠河山地勢多么險要,驛路通過長安往西連著漢畤。

  借問路旁那些追名逐利的.人,為何不到此訪仙學道求長生?

  賞析

  崔顥在天寶(唐玄宗年號,公元742—756年)年間二次入都。詩人此次行經華陰,事實上與路上行客一樣,也未嘗不是去求名逐利,但是一見西岳的崇高形象和飄逸出塵的仙跡靈蹤,也未免移性動情,感嘆自己何苦奔波于坎坷仕途。此詩即作于這種心境中,其思想可能是受當時崇奉道教、供養方士之社會風氣的影響。

  此詩描寫了詩人途經華陰時所見的華山三峰雄奇險峻的景色,表現了祖國山河的壯美瑰麗,抒發了詩人對奔走名利者的不恥以及對學道求仙的向往之情。首聯寫遠景,起句不凡,以華山之高峻和三峰的高矗天際,壓倒京都之豪富,暗寓出世高于追名逐利;頷聯寫晴雨時的景色,是近景;頸聯寫想象中的幻景,描述華陰地勢的險要和漢畤的形勝,即景生感,隱含倦于風塵退隱山林之意;尾聯反詰,借向旁人勸喻,說明凡爭名奪利的人,就不得安心息影學長生之術。全詩打破了律詩的起承轉合的格式,別具神韻。詩境雄渾壯闊,寓意深刻。

  “武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。”武帝祠前,煙雨迷蒙,云霧若隱若現;仙人掌峰上大雨過后,清新潤澤,一片青蔥。

  詩人路過華陰時,正值雨過天晴。未到華陰,先已遙見三峰如洗。到得華陰后,平望武帝祠前無限煙云,聚而將散;仰視仙人掌上一片青蔥,隱而已顯,都是新晴新沐的醒目氣象。首聯寫遠景,頷聯二句可說是攝近景。遠近相間,但覺景色沁脾,自然美妙,令人移情。

【崔顥《行經華陰》譯文及賞析】相關文章:

崔顥《行經華陰》賞析11-12

行經華陰的賞析09-23

行經華陰原文及賞析07-22

行經華陰原文翻譯及賞析07-17

行經華陰原文、注釋及賞析09-07

行經華陰原文,注釋,賞析10-15

行經華陰原文、翻譯注釋及賞析08-17

《行經華陰》的詩詞評析10-01

關于唐詩三百首中《行經華陰》的賞析07-17

主站蜘蛛池模板: 黄大仙区| 大埔县| 弋阳县| 九龙县| 焦作市| 南阳市| 吉林市| 凤翔县| 孟津县| 永昌县| 平塘县| 南江县| 文水县| 依兰县| 夹江县| 朝阳市| 太康县| 辽中县| 望江县| 疏勒县| 观塘区| 庄河市| 封丘县| 鸡东县| 龙陵县| 巴楚县| 全南县| 盐源县| 体育| 盐津县| 德阳市| 攀枝花市| 额敏县| 民勤县| 眉山市| 阿克陶县| 庆城县| 资中县| 克山县| 曲水县| 县级市|