奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《詣紅樓院尋廣宣不遇留題》全詩翻譯賞析

時間:2025-01-07 09:05:04 曉璇 賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《詣紅樓院尋廣宣不遇留題》全詩翻譯賞析

  《詣紅樓院尋廣宣不遇留題》是唐代詩人李益所創作的的七言絕句。這首詩寫的是詩人訪友之時的情景,既寫美景,又顯出詩人的雅興,不落俗套,讀起來既感親切自然,又富有濃厚的生活情趣。此詩構思精巧,不落俗套,興味雋永,耐人玩索。以下是小編為大家收集的《詣紅樓院尋廣宣不遇留題》全詩翻譯賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  原文:

  《詣紅樓院尋廣宣不遇留題》

  唐·李益

  柿葉翻紅霜景秋,碧天如水倚紅樓。

  隔窗愛竹無人問,遣向鄰房覓戶鉤。

  注釋:

  ①戶鉤:開門的工具。

  ②紅樓院:指安國寺紅樓院。安國寺在長安城長樂坊,是唐睿宗舊宅。

  ③廣宣:一位善詩的僧人,憲宗、穆宗兩朝皆為內供奉,賜居紅樓院。他與李益詩酒唱和,過從甚密。

  白話譯文:

  經霜的柿葉紅艷艷,秋景多么美好,澄澈的藍天如水洗一般,雄偉的紅樓倚天聳立。

  我隔著窗戶向里看,只見那簇簇修竹惹人喜愛,可惜卻無人邀請,主人不在呀,我只好派人去向鄰居家里找戶鉤。

  全詩的意思:

  首先看到的是院內一片柿林,柿葉經霜都已變紅,給秋日的園林增添了絢麗的色彩;抬頭望去,湛藍的天空像水洗一般明凈,高聳入云、清新壯麗的紅樓,像是依靠在藍天上;隔窗隱約可見那片幽深的竹林,蒼翠多姿,十分可愛。按捺不住,要進院去盡情觀賞一番,遂差遣隨從到鄰居尋找開門的工具。詩句語意清新酣暢,景象優美,色彩鮮明,興味雋永,有濃厚的生活情趣,亦反映出友情之深厚。

  賞析:

  《詣樓院尋廣宣不遇留題》是唐代詩人李益的作品。此詩描繪了一幅絢爛的秋景圖,創造出一種寥廓壯美的境界,表達了作者積極樂觀的思想情趣。 在一個天高氣爽的秋日,李益來到紅樓院,適值廣宣外出,不得入內,又不忍離去,遂于門外觀賞院內景色而寫下的。

  一個天高氣爽的秋日,李益來到紅樓院,適值廣宣外出,不得入內,但又不忍離去,遂于門外觀賞院內景色,寫下了這首富有逸趣的七絕。

  詩人舉目望去,首先映入眼簾的是一片紅艷奪目的柿林。柿葉經霜一打,都已變紅,給秋日的園林增添了絢麗的色彩,那是十分迷人的。接著,抬頭仰望,湛藍湛藍的天空,像水洗過一般明凈,把巍峨的紅樓襯托得更加清晰壯麗。“倚”字很傳神。秋高氣爽,那本來就杳緲幽深的天宇越發顯得空闊高遠,而它竟與紅樓相依相偎,這就巧妙地烘托出紅樓高聳入云的雄姿了。詩人以瑰麗的色調、清新的語言,繪出絢爛秋色,創造出碧天、紅樓“氣勢兩相高”(杜牧《長安秋望》)的寥廓境界,令人心曠神怡。

  朱樓、紅葉固然美麗,但隔窗隱約可見的那片幽深的竹林,蒼翠多姿,尤為可愛。“愛竹”之“愛”,透露出詩人的傾羨之情,表現出詩人高雅的情趣。“無人問”三字既繳足題面,又開啟下文:既然有好竹無人觀賞,就進院去盡情游覽一番吧。于是,他差遣隨從到鄰居家尋找開門的工具去了。訪友不遇,并不返回,反而反賓為主,設法開門;乍一看,似乎不近情理,仔細咀嚼,卻又覺合情合理,極富韻味。可以想見,李益對院內景色十分熟悉,對那叢翠竹特別喜愛,他和廣宣的思想性格十分投合,對廣宣的舉止行動非常了然,連戶鉤放在何處也清清楚楚,他又可以不避嫌疑地擅自開門入室,可見他們相知之深,過從之密。

  這樣豐富的內涵,這種超乎尋常的友情,不是通過“喜遇”之類的正面描述來表現,而是通過“不遇”時的一個舉動“使人思而得之”,確是自成機杼,不落俗套,令人讀來既感親切自然,富有生活情趣,又覺委曲含蓄,興味雋永。而且,詩人這一“愛”一“覓”,又使人想見其為人的灑脫、隨和、豪放。至此,讀者亦可領悟到前面的壯美秋色,正和詩人的磊落胸襟相映照。全詩氣脈流貫,洋溢著一種積極樂觀的生活情趣。

  創作背景:

  此詩具體創作時間未知。廣宣是一位善詩的僧人,與幾位大詩人常有唱和,與李益過從甚密。一個天高氣爽的秋日,李益來紅樓院找廣宜談詩,但廣宣外出,不得入內,李益又不忍離去,遂于門外觀賞院內景色,寫下這首詩。

  作者簡介:

  李益(748—829年),唐代詩人。字君虞。隴西姑臧(今甘肅武威)人。家居鄭州(今屬河南)。唐代宗大歷四年(769年)登進士第,唐德宗建中四年(783年)登書判拔萃科。因仕途失意,客游燕趙。唐德宗貞元十三年(797年)任幽州節度使劉濟從事。唐德宗貞元十六年(800年)南游揚州等地。唐憲宗元和十五年(820年)后入朝,歷秘書少監、集賢學士、左散騎常侍等職。唐文宗太和元年(827年)以禮部尚書致仕。作為中唐邊塞詩的代表,其詩語言凝煉鮮明,風格沉郁蒼涼,悲壯凄婉。擅長絕句,尤工七絕。今存《李益集》二卷,《李君虞詩集》二卷。

【《詣紅樓院尋廣宣不遇留題》全詩翻譯賞析】相關文章:

《尋隱者不遇》全詩及賞析11-23

[精選]《尋隱者不遇》全詩及賞析01-22

《尋隱者不遇》的原文及翻譯賞析07-27

《尋隱者不遇》原文及翻譯賞析12-28

尋陸鴻漸不遇全詩意思及賞析11-26

《尋西山隱者不遇》原文及翻譯賞析12-28

春日全詩翻譯及賞析04-14

《題君山》全詩賞析02-27

(合集)尋陸鴻漸不遇全詩意思及賞析11-27

《尋隱者不遇》賞析06-11

主站蜘蛛池模板: 枣阳市| 阿克| 隆安县| 伊金霍洛旗| 博客| 濉溪县| 交城县| 婺源县| 中卫市| 彰武县| 弋阳县| 封丘县| 东方市| 军事| 江西省| 德州市| 临澧县| 安龙县| 屯门区| 庄浪县| 通渭县| 古浪县| 礼泉县| 香港| 康保县| 平顺县| 关岭| 景宁| 梁河县| 长宁县| 常德市| 繁峙县| 怀柔区| 海晏县| 宝丰县| 嫩江县| 益阳市| 大港区| 潼关县| 津市市| 南开区|