奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《浪淘沙令》賞析

時(shí)間:2024-05-12 20:35:36 煒亮 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《浪淘沙令》賞析

  在日常過(guò)程學(xué)習(xí)中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是一種書面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎(chǔ)而形成的書面語(yǔ)。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編為大家收集的《浪淘沙令》賞析,希望對(duì)大家有所幫助。

  《浪淘沙令》

  簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。

  獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

  譯文:

  簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌貪歡。

  門簾外傳來(lái)雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。即使身蓋羅織的錦被也受不住五更時(shí)的冷寒。只有迷夢(mèng)中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時(shí)的歡愉。

  獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山。別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

  不該獨(dú)自一人登樓憑欄遠(yuǎn)望,引起對(duì)故國(guó)的無(wú)盡思念和感慨。離開容易再見故土就難了。過(guò)去像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去,今昔對(duì)比,一是天上一是人間。

  注釋:

  簾外雨潺(chán)潺,春意闌(lán)珊。羅衾(qīn)不耐五更(gēng)寒。夢(mèng)里不知身是客,一晌(shǎng)貪歡。

  潺潺:形容雨聲。闌珊:衰殘。一作“將闌”。羅衾:綢被子。不耐:受不了。一作“不暖”。身是客:指被拘汴京,形同囚徒。一晌:一會(huì)兒,片刻。一作“餉”。貪歡:指貪戀夢(mèng)境中的歡樂(lè)。

  獨(dú)自莫憑欄,無(wú)限江山。別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

  憑欄:靠著欄桿。江山:指南唐河山。

  賞析

  門簾外傳來(lái)雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時(shí)的冷寒。只有迷夢(mèng)中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時(shí)的喜歡。

  獨(dú)自一人在暮色蒼茫時(shí)依靠畫欄,遙望遼闊無(wú)邊的舊日江山。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。象流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對(duì)比,一是天上一是人間。

  此詞上片用倒敘手法,簾外雨,五更寒,是夢(mèng)后事;忘卻身份,一晌貪歡,是夢(mèng)中事。潺潺春雨和陣陣春寒,驚醒殘夢(mèng),使抒情主人公回到了真實(shí)人生的凄涼景況中來(lái)。夢(mèng)中夢(mèng)后,實(shí)際上是今昔之比。

  李煜《菩薩蠻》詞有句:“故國(guó)夢(mèng)重歸,覺來(lái)雙淚垂”。所寫情事與此差同。但《菩薩蠻》寫得直率,此詞則婉轉(zhuǎn)曲折。詞中的自然環(huán)境和身心感受,更多象征性,也更有典型性。

  下片首句“獨(dú)自莫憑欄”的“莫”字,有入聲與去聲(暮)兩種讀法。作“莫憑欄”,是因憑欄而見故國(guó)江山,將引起無(wú)限傷感,作“暮憑欄”,是晚眺江山遙遠(yuǎn),深感“別時(shí)容易見時(shí)難”。兩說(shuō)都可通。

  “流水落花春去也”,與上片“春意闌珊”相呼應(yīng),同時(shí)也暗喻來(lái)日無(wú)多,不久于人世!疤焐先碎g”句,頗感迷離恍惚,眾說(shuō)紛紜。其實(shí)語(yǔ)出白居易《長(zhǎng)恨歌》:“但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。”“天上人間”,本是一個(gè)專屬名詞,并非天上與人間并列。李煜用在這里,似指自己的最后歸宿。

  應(yīng)當(dāng)指出,李煜詞的抒情特色,就是善于從生活實(shí)感出發(fā),抒寫自已人生經(jīng)歷中的真切感受,自然明凈,含蓄深沉。這對(duì)抒情

  來(lái)說(shuō),原是不假外求的最為本色的東西。因此他的詞無(wú)論傷春傷別,還是心懷故國(guó),都寫得哀感動(dòng)人。同時(shí),李煜又善于把自己的生活感受,同高度的藝術(shù)概括力結(jié)合起來(lái)。身為亡國(guó)之君的李煜,在詞中很少作帝王家語(yǔ),倒是以近乎普通人的身份,訴說(shuō)自己的不幸和哀苦。這些詞就具有了可與人們感情上相互溝通、喚起共鳴的因素!队菝廊恕罚ù夯ㄇ镌潞螘r(shí)了)如此,此詞亦復(fù)如此。

  即以“別時(shí)容易見時(shí)難”而言,便是人們?cè)谏钪型ǔ?huì)經(jīng)歷到是一種人生體驗(yàn)。與其說(shuō)它是帝王之傷別,無(wú)寧說(shuō)它概括了離別中的人們的普遍遭遇。李煜詞大多是四五十字的小令,調(diào)短字少,然包孕極富,寄慨極深,沒有高度的藝術(shù)概括力是做不到的。

  作者簡(jiǎn)介

  李煜(937年―978年),南唐中主李璟第六子,初名從嘉,字重光,號(hào)鐘隱、蓮峰居士,漢族,祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區(qū)),南唐最后一位國(guó)君。

  北宋建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統(tǒng),歲貢以保平安。開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號(hào),改稱“江南國(guó)主”;并于次年貶損儀制,撤去金陵(今南京)臺(tái)殿鴟吻,以示尊奉宋廷。開寶八年(975年),宋軍攻破金陵,李煜被迫降宋,被俘至汴京(今開封),封為右千牛衛(wèi)上將軍、違命侯。太平興國(guó)三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,世稱南唐后主、李后主。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩(shī)文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來(lái)溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統(tǒng),又受李璟、馮延巳等的影響,語(yǔ)言明快、形象生動(dòng)、用情真摯,風(fēng)格鮮明,其亡國(guó)后詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對(duì)后世詞壇影響深遠(yuǎn)。

【《浪淘沙令》賞析】相關(guān)文章:

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文及賞析04-16

李煜《浪淘沙令·簾外雨潺潺》賞析01-08

《浪淘沙令·簾外雨潺潺》原文及賞析03-14

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文翻譯及賞析12-17

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文、注釋及賞析10-31

(推薦)浪淘沙令·簾外雨潺潺原文及賞析08-12

浪淘沙令·簾外雨潺潺原文、注釋、賞析08-12

《浪淘沙令·伊呂兩衰翁》原文及翻譯賞析12-17

《浪淘沙令簾外雨潺潺》全詞翻譯賞析04-24

浪淘沙全文及賞析12-18

主站蜘蛛池模板: 大关县| 镇平县| 怀安县| 东乌珠穆沁旗| 高安市| 禄劝| 伊川县| 灌云县| 平舆县| 长丰县| 辰溪县| 班玛县| 当涂县| 都江堰市| 东光县| 肇源县| 淮阳县| 云安县| 灵寿县| 徐水县| 偏关县| 固阳县| 达尔| 霸州市| 措勤县| 淳化县| 商洛市| 凤山县| 天峨县| 分宜县| 建宁县| 台安县| 尼勒克县| 乐都县| 儋州市| 永康市| 南开区| 霍城县| 德昌县| 松江区| 育儿|