奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

賞析

《聽安萬善吹觱篥歌 》賞析

時(shí)間:2021-07-03 20:32:44 賞析 我要投稿

《聽安萬善吹觱篥歌 》賞析

  唐 :李頎 ——《聽安萬善吹觱篥歌 》

  南山截竹為觱篥①, 此樂本自龜茲②出。 流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇, 涼州胡人為我吹。 旁鄰聞?wù)叨鄧@息, 遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂。 世人解聽不解賞, 長飆風(fēng)中自來往。 枯桑老柏寒颼飗, 九雛鳴鳳亂啾啾。 龍吟虎嘯一時(shí)發(fā), 萬籟百泉相與秋。 忽然更作《漁陽摻》,黃云蕭條白日暗。 變調(diào)如聞《楊柳》春,上林繁花照眼新。 歲夜高堂列明燭, 美酒一杯聲一曲。

  李頎有三首涉及音樂的詩。一首寫琴(《琴歌》),以動(dòng)靜二字為主,全從背景著筆。一首寫胡笳(《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》),以兩賓托出一主,正寫胡笳。這一首寫觱篥,以賞音為全詩筋脊,正面著墨。三首詩的機(jī)軸,極容易相同,詩人卻寫得春蘭秋菊,各極一時(shí)之妙。這首詩的轉(zhuǎn)韻尤為巧妙,一共只有十八句,依詩情發(fā)展,變換了七個(gè)不同的韻腳,聲韻意境,相得益彰。

  “南山截竹為觱篥”,先點(diǎn)出樂器的原材料,“此樂本自龜茲出”說明樂器的出處。兩句從來源寫起,用筆質(zhì)樸無華、選用入聲韻,與琴歌、胡笳歌起筆相同,這是李頎的特點(diǎn),寫音樂的詩,總是以板鼓開場。接下來轉(zhuǎn)入低微的四支韻,寫觱篥的流傳,吹奏者及其音樂效果,“流傳漢地曲轉(zhuǎn)奇,涼州胡人(指安萬善)為我吹,旁鄰聞?wù)叨鄧@息,遠(yuǎn)客思鄉(xiāng)皆淚垂”,寫出樂曲美妙動(dòng)聽,有很強(qiáng)的感染力量,人們都被深深地感動(dòng)了。下文忽然提高音節(jié),用高而沉的上聲韻一轉(zhuǎn),說人們只懂得一般地聽聽而不能欣賞樂聲的美妙,以致于安萬善所奏觱篥仍然不免寥落之感,獨(dú)來獨(dú)往于暴風(fēng)之中。“長飆風(fēng)中自來往”這一句中的“自”字,著力尤重。行文至此,忽然咽住不說下去,而轉(zhuǎn)入流利的十一尤韻描摹觱篥的各種聲音了。觱篥之聲,有的如寒風(fēng)吹樹,颼飗作聲;樹中又分闊葉落葉的枯桑,細(xì)葉長綠的老柏,其聲自有區(qū)別,用筆極細(xì)。有的如鳳生九子,各發(fā)雛音,有的如龍吟,有的如虎嘯,有的還如百道飛泉和秋天的各種聲響交織在一起。四句正面描摹變化多端的觱篥之聲。接下來仍以生動(dòng)形象的比擬來寫變調(diào)。先一變沉著,后一變熱鬧。沉著的以《漁陽摻》鼓來相比,恍如沙塵滿天,云黃日暗,用的是往下咽的聲音,熱鬧的以《楊柳枝》曲來相比,恍如春日皇家的上林苑中,百花齊放,用的是生氣盎然的十一真韻。接著,詩人忽然從聲音的陶醉之中,回到了現(xiàn)實(shí)世界。楊柳繁花是青春景象,而現(xiàn)在是什么季節(jié)呢?“歲夜”二字點(diǎn)出這時(shí)正是除夕,而且不是做夢(mèng),清清楚楚是在明燭高堂,于是詩人產(chǎn)生了“浮生若夢(mèng),為歡幾何”的想法。盡情地欣賞罷!“美酒一杯聲一曲”,寫出詩人對(duì)音樂的喜愛,與上文伏筆“世人解聽不解賞”一句呼應(yīng),顯出詩人與“世人”的不同,于是安萬善就不必有長飆風(fēng)中踽踽涼涼自來往的感慨了。由于末了這兩句話是寫“汲汲顧影,惟日不足”的'心情,所以又選用了短促的入聲韻,仍以板鼓收?qǐng)觯昂笙鄳?yīng),見出詩人的著意安排。

  這首詩與前兩首最大的不同,除了轉(zhuǎn)韻頻繁以外,主要的還是在末兩句詩人動(dòng)人感情。琴歌中詩人只是淡淡地指出了別人的云山千里,奉使清淮,自己并未動(dòng)情;胡笳歌中詩人也只是勸房給事脫略功名,并未觸及自己。這一首卻不同了。時(shí)間是除夕,堂上是明燭高燒,詩人是在守歲,一年將盡夜,哪有不起韶光易逝、歲月蹉跎之感!在這樣的情況之下,作何排遣呢?“美酒一杯聲一曲”,正是“對(duì)此茫茫,不覺百感交集”之際,無可奈何之一法。這一意境是前二首中所沒有的,詩人只用十四個(gè)字在最后略略一提,隨即放下,其用意之隱,用筆之含茹,也是前兩首中所沒有的。

  后來李商隱曾有“一杯歌一曲,不覺夕陽遲”之句,北宋晏殊《浣溪沙》詞中也有“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽西下幾時(shí)回”之句,取材與用字,都和李頎這兩句相同。但同一惘惘不堪之情,李頎以高華的字面,挺健的句法暗表,李商隱則以舒徐的態(tài)度,感慨的口氣微吟,晏殊則以委婉的情致,搖曳的風(fēng)調(diào)細(xì)說。風(fēng)格不同,卻有一脈相通之處,可見李頎沾澤之遠(yuǎn)。

  [注]①觱篥(bì lì必立):亦作:“篳篥”、“悲篥”,又名“笳管”。簧管古樂器,今已失傳。以竹為主,上開八孔(前七后一),管口插有蘆制的哨子。②龜茲(qīu cí丘詞):古西域城國名,在今新疆庫車縣一帶。

【《聽安萬善吹觱篥歌 》賞析】相關(guān)文章:

聽安萬善吹觱篥歌的賞析07-02

聽安萬善吹觱篥歌原文及賞析07-21

聽安萬善吹觱篥歌原文、翻譯注釋及賞析08-15

聽安萬善吹篳篥歌賞析08-10

聽安萬善吹篳篥歌譯文及賞析05-17

李頎《聽安萬善吹篳篥歌》原文、翻譯、注釋、賞析11-25

《駐馬聽·吹》的賞析01-27

《駐馬聽·吹》賞析01-27

駐馬聽·吹原文及賞析08-26

主站蜘蛛池模板: 镇原县| 化州市| 车致| 宿迁市| 汝南县| 宣汉县| 平武县| 茌平县| 交城县| 湖南省| 靖远县| 荥经县| 大埔县| 运城市| 延长县| 江孜县| 邯郸县| 黄大仙区| 南安市| 黄陵县| 闵行区| 天门市| 柳州市| 买车| 资兴市| 田东县| 中江县| 清流县| 论坛| 巫溪县| 陆良县| 阿坝县| 大厂| 崇州市| 平湖市| 常熟市| 石棉县| 常宁市| 固始县| 绥中县| 黔南|