- 相關(guān)推薦
春夜洛城聞笛譯注及賞析
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,說起古詩詞鑒賞,大家都很熟悉吧?古詩詞鑒賞就是對古詩詞中的字詞、句子及真正想要表達的含義進行文字賞析。古詩詞鑒賞的正確賞析步驟是怎樣的呢?以下是小編幫大家整理的春夜洛城聞笛譯注及賞析,歡迎閱讀與收藏。
【出處】
唐·李白《春夜洛城聞笛》
誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城。
此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情。
【譯注】
就在今夜的曲中,聽到故鄉(xiāng)的《折楊柳》,哪個人的思鄉(xiāng)之情不會因此而油然而生呢?
① 折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調(diào)名,內(nèi)容多寫離情別緒。
② 故園:指故鄉(xiāng),家鄉(xiāng)。
【說明】
這首詩是唐玄宗開元二十三年(735年)李白游洛城(即洛陽)時所作。當(dāng)時李白客居洛城,因偶然聽到笛聲而觸發(fā)故園情,作此詩。此詩前兩句寫笛聲隨春風(fēng)而傳遍洛陽城,后兩句寫因聞笛而思鄉(xiāng)。全詩扣緊一個“聞”字,抒寫自己聞笛的感受,合理運用想象和夸張,感情直率真摯又有余蘊,令人回味無窮。
【賞析】
“誰家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿洛城”兩句,從笛聲落筆,寫笛聲傳遍洛陽城的情景。因為不知笛聲來自何處,更不見吹笛者為何人,因此說笛聲是“暗飛”,十分精當(dāng)。說笛聲“散入春風(fēng)滿洛城”,意謂笛聲隨著春風(fēng)傳到各處,仿佛無處不在。這里以笛聲飛揚來反襯夜的寧靜,同時引出作者的思鄉(xiāng)情懷。更多描寫思鄉(xiāng)的古詩詞名句請關(guān)注“”
“此夜曲中聞?wù)哿稳瞬黄鸸蕡@情”,今夜,聽到《折楊柳》的笛曲,有誰不會心生思鄉(xiāng)之情呢?“折柳”即《折楊柳》曲,古人送別時折柳,以表示依依別情。晉代太康末年,京洛流行《折楊柳歌》,所以,詩人聽到這首《折柳曲》,便引起客愁鄉(xiāng)思。本來這鄉(xiāng)愁是詩人自己所生的,他偏偏宕開一筆,推己及人,說所有聽到此曲的人都會思鄉(xiāng),使得詩的境界顯得闊大。熱愛故鄉(xiāng),思念家鄉(xiāng)是天下所有人共有的一種感情,那是一個生育自己的地方,也是滋養(yǎng)自己身心的地方,更是一個游子日夜的牽絆,一生的方向。李白這首小詩,描寫的就是這種對家鄉(xiāng)的依戀與思念,道出了所有人都會生發(fā)的情感,這才是它感人之處。
【創(chuàng)作背景】
這首詩是唐玄宗開元二十二年(734)或二十三年(735)李白游洛城(即洛陽)時所作。洛陽在唐代是一個很繁華的都市,時稱東都。當(dāng)時李白客居洛城,大概正在客棧里,偶然聽到笛聲而觸發(fā)故園情,因作此詩。
【作者簡介】
李白(701-762年),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【春夜洛城聞笛譯注及賞析】相關(guān)文章:
《春夜洛城聞笛》賞析11-22
春夜洛城聞笛原文及賞析02-27
《春夜洛城聞笛》賞析(精)01-20
《春夜洛城聞笛》古詩及賞析03-14
《春夜洛城聞笛》譯文及賞析03-21
春夜洛城聞笛原文及賞析02-13
《春夜洛城聞笛》全詩及賞析02-03
《春夜聞笛》賞析03-15
《春夜聞笛》原文及賞析03-31
春夜聞笛原文及賞析03-09