使至塞上原文及賞析
上學(xué)期間,大家對知識點(diǎn)應(yīng)該都不陌生吧?知識點(diǎn)是傳遞信息的基本單位,知識點(diǎn)對提高學(xué)習(xí)導(dǎo)航具有重要的作用。哪些知識點(diǎn)能夠真正幫助到我們呢?以下是小編收集整理的使至塞上原文及賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
使至塞上原文及賞析
《使至塞上》
單車欲問邊,屬國過居延。
征蓬出漢塞,歸雁入胡天。
大漠孤煙直,長河落日圓。
蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。
1.這首五言律詩寫詩人奉命赴邊慰問邊塞守軍的情景。全詩緊扣題目,共寫了三層意思:出使路線、沿途風(fēng)光、最新消息。
2.“蓬草”在古代詩文中一般比喻什么?詩中頷聯(lián)里的“征蓬”一詞表達(dá)了詩人什么感情?
古詩中多用“飛蓬”比喻漂流在外的游子,詩人以“蓬草”自比,表達(dá)了內(nèi)心的寂寞傷感之情(被排擠出朝廷的傷感和怨憤)(內(nèi)心的激憤和抑郁)。
3.請用生動(dòng)形象的語言描繪出頸聯(lián)“大漠孤煙直,長河落日圓”所展現(xiàn)出的景象。
黃沙莽莽,無邊無際,草木不見,行旅斷絕。極目遠(yuǎn)眺,一縷孤煙勁拔堅(jiān)韌、剛直有力地升騰在天盡頭,俯首遠(yuǎn)瞰,橫貫浩瀚沙漠的黃河邊,蒼茫地掛著一輪圓圓的落日。
4.本詩中“大漠孤煙直,長河落日圓”一句歷來為人稱道,句中的五個(gè)加點(diǎn)的形容詞富有表現(xiàn)力,請任意選擇兩個(gè)加以賞析。
煉字角度賞析:“大”寫出了邊疆沙漠的茫茫無邊。
“孤”寫出了景物的單調(diào);“直”字,表現(xiàn)孤煙之高,表現(xiàn)了景物的挺拔雄偉之美;“長”表現(xiàn)了黃河的杳無盡頭;“圓”表現(xiàn)落日之低,給人以親切溫馨而又蒼茫的感覺。一個(gè)“圓”字,一個(gè)“直”字,準(zhǔn)確地描繪了沙漠的壯闊無垠。
詩句賞析:
詩句對仗工整,描繪出塞外雄奇壯觀的獨(dú)特風(fēng)光,景象開闊鮮明,氣勢雄偉,并寓悲涼之情于壯美景色之中,從側(cè)面烘托了守邊將土凄涼艱苦的生活環(huán)境,借以反映了他們不畏艱苦,積極保衛(wèi)邊疆的愛國主義精神。表現(xiàn)了詩人開闊的胸襟。
畫面描繪:大漠無邊,長天空闊,兩相對映,壯闊而單調(diào)。在這廣闊的背景上,一縷直上青天的輕煙,以及滾滾的黃河呼嘯著奔騰而去,在河的盡頭,是一輪又紅又大的圓圓的落日,好一幅蒼涼闊大壯觀的大漠黃昏圖!
5.從景物描寫和表達(dá)的思想感情兩個(gè)方面,說說你對“征蓬出漢塞,歸雁入胡天”的理解。
隨風(fēng)而去的“征蓬”和進(jìn)入胡天的“歸雁”,也是遠(yuǎn)赴邊塞的詩人自己的寫照;詩人以“蓬”、“雁”自比,說自己象隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨“漢塞”,象振翅北飛的“歸雁”一樣進(jìn)入“胡天”,從中透露出詩人內(nèi)心幽微難言的激憤抑郁的情感。
這兩句表達(dá)出詩人怎樣的感情:詩人以征蓬與歸雁自比,暗寫詩人內(nèi)心的激憤和抑郁的情感,抒發(fā)了自己身世浮沉之感和思鄉(xiāng)之情。
6.全詩思想感情:描繪了塞外奇特壯麗的風(fēng)光,表現(xiàn)了詩人對守邊將士愛國精神以及邊塞奇異風(fēng)光的的贊美,也側(cè)面表露了詩人被排擠出朝廷后內(nèi)心的抑郁之情。
7.詩中用典的詩句是那句,用典的好處。
示例:“蕭關(guān)逢侯騎,都戶在燕然”,途中得知軍情,語透英豪,顯出一位使臣對邊疆戰(zhàn)事的關(guān)心。
閱讀答案:
1.“蓬草”在古代詩文中一般比喻什么?詩中的“征蓬”表達(dá)了詩人什么感情?
答:“蓬草”隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),古代文學(xué)中常用它比喻漂泊不定的行蹤。王維用“征蓬”自喻,流露了身不由己的感覺,他為自己受排擠離開朝廷感到十分憂憤。
2.尾聯(lián)用典故流露了向往建功立業(yè)的心情。這個(gè)典故隱含在哪兩個(gè)字中?
答:“燕然”二字。
3.頸聯(lián)的“直”和“圓”兩字歷來為人稱道,說說這兩個(gè)字為什么用得好。
答:“直”和“圓”準(zhǔn)確地描寫了沙漠的景象,而且表現(xiàn)了作者深切的感受。 “直”字荒涼孤獨(dú)中透著挺拔雄偉,“圓”字蒼茫壯闊中顯現(xiàn)柔和溫暖。
使至塞上翻譯:
乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。
千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。
浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。
到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。
中心思想:
此詩描繪了出使邊塞的艱苦情況,抒發(fā)了作者漂泊天涯的悲壯情懷和孤寂之情。
字詞解釋:
⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。
⑵單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡從。問邊:到邊塞去看望,指慰問守衛(wèi)邊疆的官兵。
⑶屬國:有幾種解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國號者。漢、唐兩朝均有一些屬國。二指官名,秦漢時(shí)有一種官職名為典屬國,蘇武歸漢后即授典屬國官職。屬國,即典屬國的簡稱,漢代稱負(fù)責(zé)外交事物的官員為典屬國,唐人有時(shí)以“屬國”代稱出使邊陲的使臣,這里詩人用來指自己使者的身份。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參見《漢書·地理志》),故城在今額濟(jì)納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國,轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實(shí)際上無需經(jīng)過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國歷代詩歌選》認(rèn)為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國直到居延以外”。
⑷征蓬:隨風(fēng)遠(yuǎn)飛的枯蓬,此處為詩人自喻。
⑸歸雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)地。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方。
⑹大漠:大沙漠,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報(bào)警時(shí)燃狼糞,“其煙直而聚,雖風(fēng)吹之不散”。二云塞外多旋風(fēng),“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實(shí)地考察者證實(shí),確有旋風(fēng)如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火。《通典》卷二一八云:“及暮,平安火不至。”胡三省注:“《六典》:唐鎮(zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。”
⑺長河:即黃河;一說指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。
⑻蕭關(guān):古關(guān)名,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南。候騎:負(fù)責(zé)偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過蕭關(guān),此處大概是用何遜詩“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意,非實(shí)寫。候騎:一作“候吏”。
⑼都護(hù):唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護(hù)府,其長官稱都護(hù),每府派大都護(hù)一人,副都護(hù)二人,負(fù)責(zé)轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:古山名,即今蒙古國杭愛山。這里代指前線。《后漢書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘。”此兩句意謂在途中遇到候騎,得知主帥破敵后尚在前線未歸。
背景:
唐玄宗開元二十四年(736年)吐蕃發(fā)兵攻打唐屬國小勃律(在今克什米爾北)。開元二十五年(737年)春,河西節(jié)度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監(jiān)察御史的身份奉使涼州,出塞宣慰,察訪軍情,并任河西節(jié)度使判官,實(shí)際上是將王維排擠出朝廷。這首詩即作于此次出塞途中。
使至塞上賞析:
“單車欲問邊”,輕車前往,所往之處是:“屬國過居延。”居延在今甘肅張掖縣西北,遠(yuǎn)在西北邊塞。
“征蓬出漢塞,歸雁入胡天。”詩人以“蓬”“雁”自比,說自己像隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨“漢塞”,像振翮北飛的“歸雁”一樣進(jìn)入“胡天”。古詩中多用飛蓬比喻漂流在外的游子,這里卻是比喻一個(gè)負(fù)有朝廷使命的大臣,正是暗寫詩人內(nèi)心的激憤和抑郁。與首句的“單車”相呼應(yīng)。萬里行程只用了十個(gè)字輕輕帶過。
然后抓住沙漠中的典型景物進(jìn)行刻畫:“大漠孤煙直,長河落日圓。”
最后兩句寫到達(dá)邊塞:“蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。”到了邊塞,卻沒有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線。
詩人把筆墨重點(diǎn)用在了他最擅勝場的方面——寫景。作者出使,恰在春天。途中見數(shù)行歸雁北翔,詩人即景設(shè)喻,用歸雁自比,既敘事,又寫景,一筆兩到,貼切自然。尤其是“大漠孤煙直,長河落日圓”一聯(lián),寫進(jìn)入邊塞后所看到的`塞外奇特壯麗的風(fēng)光,畫面開闊,意境雄渾,近人王國維稱之為“千古壯觀”的名句。邊疆沙漠,浩瀚無邊,所以用了“大漠“的“大”字。邊塞荒涼,沒有什么奇觀異景,烽火臺燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作“孤煙”。一個(gè)“孤”字寫出了景物的單調(diào),緊接一個(gè)“直”字,卻又表現(xiàn)了它的勁拔、堅(jiān)毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一個(gè)“長”字不能表達(dá)詩人的感覺。落日,本來容易給人以感傷的印象,這里用一“圓”字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺。一個(gè)“圓”字,一個(gè)“直”字,不僅準(zhǔn)確地描繪了沙漠的景象,而且表現(xiàn)了作者的深切的感受。詩人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中。《紅樓夢》第四十八回香菱學(xué)詩里說的那段話可算道出了這兩句詩高超的藝術(shù)境界。
后世評價(jià):
1,屈復(fù)《唐詩成法》評此詩:“前四寫其蕪遠(yuǎn),故有“過”字、‘出’‘入’字。五六寫其無人,故用‘孤煙’‘落日’、‘直’字、‘圓’字,又加一倍驚恐,方轉(zhuǎn)出七八,乃為有力。”
2,徐增《而庵說唐詩》評此詩:“‘大漠’‘長河’一聯(lián),獨(dú)絕千古。”
3,王士禎《唐賢三昧集箋江》評此詩:“‘直’‘圓’二字極錘煉,亦極自然。后人全講煉字之法,非也;不講煉字之法,亦非也。”
4,曹雪芹《紅樓夢》中借書中人物香菱之口評價(jià)此詩:“‘大漠孤煙直,長河落日圓。’想來煙如何直?日自然是圓的。這‘直’字似無理,‘圓’字似太俗。要說再找兩個(gè)字換這兩個(gè),竟再找不出兩個(gè)字來。”“詩的好處,有口里說不出來的意思,想去卻是逼真的;又似乎無理的,想去竟是有理有情的。”
趙殿成在《王右丞集箋注》中評此詩頸聯(lián)兩句說:“親見其景者,始知‘直’字之佳。”
5,王國維在《人間詞話》中高度評價(jià)此詩頸聯(lián)兩句:“‘明月照積雪’‘大江流日夜’‘中天懸明月’‘黃河落日圓’,此種境界,可謂千古壯觀。求之于詞,唯納蘭容若塞上之作,如《長相思》之‘夜深千帳燈’,《如夢令》之‘萬帳穹廬人醉,形影搖搖欲墜’差近之。”
作者簡介:
王維(701年-761年,一說699年—761年),漢族,唐朝河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,早年信道,后期因社會(huì)打擊徹底禪化。存詩400余首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。
蘇軾評價(jià)其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”
【使至塞上原文及賞析】相關(guān)文章:
使至塞上原文翻譯及賞析01-03
王維《使至塞上》原文及詩詞賞析11-05
《使至塞上》賞析09-05
《使至塞上》翻譯賞析09-05
古詩使至塞上賞析09-16
《使至塞上》翻譯及賞析02-23
《使至塞上》賞析與翻譯05-14
《塞上》原文及賞析08-30
使至塞上的注釋翻譯賞析03-20