詩經小雅湛露賞析
湛湛露兮,匪陽不晞,厭厭夜飲,不醉無歸。湛湛露斯,在彼豐草,厭厭夜飲,在宗載考。湛湛露斯,在彼杞棘,顯允君子,莫不令德。其桐其椅,其實離離,豈弟君子,莫不令儀。
【注釋】:
湛湛:音占,露重貌。
陽:日出。
晞:音希,干。
厭厭:安也。
宗:同族。
考:成也。留之而成飲。
椅:音一,山桐子。
離離:垂也。
豈弟:音凱替,同愷悌,和易近人。
【賞析】:
《湛露》描寫周天子設宴招待朝見的諸侯,表達一種接遇禮儀。《左傳》文公四年載:“昔諸侯朝正于王,王宴樂之,于是乎為賦《湛露》。詩以露不遇太陽不干,興不醉無歸的'意思,但臣守禮節,雖天子言不醉不歸。這種宴會不過是一種禮節的陳設,所以“君通情務心醉,臣守官,務遵禮!保ㄍ踬|《詩總聞》)
【詩經小雅湛露賞析】相關文章:
湛露原文及賞析10-16
《湛露》原文及賞析09-06
湛露原文翻譯賞析02-15
詩經·小雅《出車》賞析05-22
詩經小雅鶴鳴賞析02-24
詩經《詩經·小雅·蓼蕭》賞析01-29
《詩經·小雅·采綠》的賞析05-23
詩經小雅《白駒》賞析05-23
《詩經·小雅·車轄》原文賞析02-27