詩經綠衣賞析
綠兮衣兮,綠衣黃里。心之憂矣,曷維其已?綠兮衣兮,綠衣黃裳。心之憂矣,曷維其亡?綠兮絲兮,女所治兮。我思古人,俾無訧兮。絺兮绤兮,凄其以風,我思古人,實獲我心。
賞析:
本詩表達丈夫悼念亡妻的'深長感情。詩人目睹亡妻遺物,倍生傷感,由此浮想聯翩。由衣而聯想到治絲,惋惜亡妻治家的能干。 想到亡妻的賢德,“我思古人,俾無訧兮,”正是俗話所言,家有 賢妻,夫無橫禍。描寫細膩,情感豐富。構思巧妙,由外入里,層 層生發。衣裳多色見于外,衣裳之絲見于內。再由“治”絲條理, 聯想辦事的條理,才使“無訧”,講而深入到身心內部,體膚由而 涼爽,再到“實獲我心”的情感深處,若斷若續,含蓄委婉,纏綿 悱惻。
【詩經綠衣賞析】相關文章:
《詩經·邶風·綠衣》原文賞析及翻譯03-02
綠衣原文及賞析07-24
國風·邶風·綠衣原文及賞析08-19
國風·邶風·綠衣原文翻譯及賞析07-17
詩經的優秀賞析02-11
詩經經典篇章賞析02-19
詩經的譯文賞析02-20
《關雎》詩經賞析03-10
詩經《雞鳴》賞析05-24