蘇幕遮碧云天賞析
全詞低徊婉轉,而又不失沉雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。接下來是小編為大家準備的蘇幕遮碧云天,希望對大家有幫助。
碧云天,
黃葉地,
秋色連波,
波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,
芳草無情,
更在斜陽外。
黯鄉魂,[1]
追旅思,[2]
夜夜除非,
好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,
酒入愁腸,
化作相思淚
【注釋】:
[1]黯:形容心情憂郁。黯鄉魂:用江淹《別賦》“黯然銷魂”語。
[2]追:追隨,可引申為糾纏。旅思:羈旅之思。
賞析
此詞以低徊婉轉、沉雄青剛的筆觸,抒寫了羈旅相思的情懷 。詞的上片寫秾麗闊遠的秋景 ,暗透鄉思;下片直抒思鄉情懷。全詞大筆振迅,意境深闊。
上片起首兩句點明節令,從高低兩個角度描繪出廖廓蒼茫、衰颯零落的秋景。
三、四兩句 ,從碧天廣野寫到遙接天地的秋水。秋色 ,承上指碧云天、黃葉地 。這湛碧的高天、金黃的大地一直向遠方伸展,連接著天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩著一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由于上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色而莫辨,如所謂“秋水共長天一色”,所以說“寒煙翠”。“寒”字突出了這翠色的煙靄給予人的秋意感受 。這兩句境界悠遠 ,與前兩句高廣的境界互相配合,構成一幅極為寥廓而多彩的秋色圖。
上片結尾三句進一步將天 、地 、山、水通過斜陽、芳草組接在一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯 。這三句在寫景中帶有強烈的主觀感情色彩,著一“情”字,更為上片的'寫景轉為下片的抒情作了有力的渲染和鋪墊。
過片緊承芳草天涯 ,直接點出“ 鄉魂”、“旅思 ”。鄉魂 ,即思鄉的情思,與“旅思”意近。兩句是說自己思鄉的情懷黯然凄愴,羈旅的愁緒重疊相續。上下互文對舉,帶有強調的意味,而主人公羈泊異鄉時間之久與鄉思離情之深自見。
下片三、四兩句,表面上看去,好象是說鄉思旅愁也有消除的時候,實際上是說它們無時無刻不橫梗心頭。如此寫來,使詞的造語奇特,表情達意更為深切婉曲。“明月”句寫夜間因思旅愁而不能入睡,盡管月光皎潔,高樓上夜景很美,也不能去觀賞,因為獨自一人倚欄眺望,更會增添悵惘之情。
結拍兩句,寫因為夜不能寐,故借酒澆愁,但酒一入愁腸,卻都化作了相思之淚,欲遣相思反而更增相思之苦了 。這兩句 ,抒情深刻,造語生新而又自然。寫到這里,郁積的鄉思旅愁在外物觸發下發展到最高潮,詞至此黯然而止。
上片寫景,下片抒情本是詞中常見的結構和情景結合方式 。這首詞的特殊性在于麗景與柔情的統一,即闊遠之境、秾麗之景與深摯之情的統一。寫鄉思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來表達,這首詞卻反其道而行之 ,景色寫得闊遠而秾麗 。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對生活對自然的熱愛,反過來襯托了離情的可傷,另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。
【蘇幕遮碧云天賞析】相關文章:
蘇幕遮碧云天的賞析04-04
《蘇幕遮·碧云天》原文及賞析01-24
蘇幕遮碧云天范仲淹古詩全文翻譯及賞析05-27
《蘇幕遮》的賞析03-31
范仲淹蘇幕遮的賞析03-30
范仲淹蘇幕遮賞析03-30
范仲淹的蘇幕遮賞析03-30
范仲淹的《蘇幕遮》賞析03-30
蘇幕遮翻譯及賞析02-24