中國人最常說的話英語該這么說,他可是個有頭腦德人決不會相信你的那一套,那個歌星也只是曇花一現出了幾張唱片就銷聲匿跡了,他的主意不錯可一開始就出師不利,的字面意思是像剛生下來的嬰兒一樣耳朵后的根毛還是濕
中國人最常說的話英語該這么說2
中國人最常說的話英語該這么說(02)
1.海量haveahollowleg
你像灌醉他?他可是海量,從來沒有醉過。
Wanttodrinkhimunderthetable?Well…youcanneverdo.Hegotahollowleg,youknow.
2.略勝一籌beanotchabove
論油畫,張先生比劉先生畫得好。但是,談到水彩畫,劉先生可就比張先生略勝一籌了。Inoilpainting,Mr.ZhangpaintsbetterthanMr.Li.Butwhenitcomestowatercolors,Mr.LiuappearstobeanotchaboveMr.Zhang.
3.有頭腦beabrain
他可是個有頭腦德人,決不會相信你的那一套。
He’sabrain,whowouldn’tbefooledintobelievingyourbabbling.
4.很能干tohavealotontheball
我知道李明很能干,但我懷疑他是否真的愿意到我們這兒來工作。
IknowLiMinghasalotontheball.ButI’mnotsureifhelikestoworkhere.
5.有名無實apoorapology
你剛才提到的那個作家不過是個有名無實的人。他的作品太沒意思了。
Themanyou’vejustmentionedisbutapoorapologyforawriter.Hiswritingsaretedious.
6.絞盡腦汁torackone’sbrain
他已經絞盡腦汁了,可是仍未找到問題的答案。
Hehadrackedhisbrain,buthadn’tbeenabletoworkouttheanswertotheproblem.
7.沒骨氣havenoguts.
真沒想到小高那么沒骨氣,竟然嫁給了坑害過她父親的人。
I’msurprisedtolearnthatXiaoGaohadmarriedthemanwhohadoncedoneherfatherin.Sherallyhasnoguts.
8.真了不起reallysomething
他真了不起,竟然一個人對付了那么多的對手。
Heoverwhelmedsomanyofhisopponentsalone.He’sreallysomething.
9.曇花一現aflashinthepan
那個歌星也只是曇花一現,出了幾張唱片就銷聲匿跡了。
Thatsingerwasonlyaflashinthepan.Hedisappearedintotheairafterhavingmadeoneortworecords.
10.寡不敵眾beoutnumbered
她很勇敢,但終因寡不敵眾,被那幫人打暈過去
Thegirlwasbraveenough,butasbeingoutnumbered,shewasfinallyknockedintothemiddleofnextweekbythegang.
11.單槍匹馬playalonehand
在投資時,他總喜歡單槍匹馬的去干
Wheninvestinginabusiness,healwayslikestoplayalonehand.
12.出師不利getoffonethewrongfoot
他的主意不錯,可一開始就出師不利。
Hisideawasgood,buthegotoffonthewrongfootwhenhestarteddoingit.
13.口才thegiftofgab
我幾乎沒見過像莉莉這樣有口才的女孩子。
SeldomhaveImetagirlwho’shadsuchagiftofgablikeLeeLee’s.
14.還嫩點兒stillwetbehindtheears
想陷害我?你還嫩點兒
Attempttodomein?Youarestillwetbehindtheears.
(bewetbehindtheears的字面意思是“像剛生下來的嬰兒一樣,耳朵后的根毛還是濕的那)
15.糊涂蟲anitwit
你真是個糊涂蟲,怎么能當他的面講他女朋友的壞話那?
You’rearealnitwit.Whyshouldyoubadmouthhisgirlfriendinhisface?
16.飯量小eatlikeabird
她的飯量特別小,有一小塊面包就足夠了。
Sheeatslikeabird.Asmallpieceofbreadwillbeenoughforher.
17.痛失良機Letsomethingslipthroughone’sfingers
你真蠢!這樣一個發大財的機會千載難逢,你怎能眼睜睜的讓他跑掉那?
Youcan’tbemorestupid!Howcouldyouletsuchagoldenopportunitytomakebigmoneyslipthroughyourfingers?Itwasanopportunitythatcomesonceinabluemoon.
18.抓住機會jumpatthechance
這樣的好機會,你應該抓住
Youshouldhavejumpatsuchagoodchance.
19.嘴硬neversayuncle
那個孩子的嘴特別硬,打死他都不肯認錯
Thatboyneversaysuncle.Hewouldn’tadmithe’swrongforthelifeofhim.
20.有門道havethemeansof
在掙錢方面,張先生可有門道了
Mr.Zhanghasalwayshadthemeansofmakingmoney.
21.找到竅門getthehangof
我已經找到學習英語動詞的竅門了。
I’venowgotthehangoflearningEnglishverbs.
22.占上風gaintheupperhand
比賽一開始,我們隊占上風。可到最后卻失利了
Atthebeginningofthegameourteamgainedtheupperhand.Butbyandby,welostourstrength.
23.有資格beinaposition.
你沒有資格對他那樣講話,他是那兒的老板
You’renotinapositiontotalktohimlikethat;He’sthebothere.
24.恭維話blarney
只有傻瓜才會相信你的花言巧語。
Onlyafoolwillbelieveyourblarney.
25.上圈套risetoabait
趙先生又上了那幫人的圈套了
Mr.Zhaoagainrosetothebaitsetbytheguys.
26.頭腦有點不正常haveafewbuttonsmissing
能說那種話的人頭腦肯定有點不正常。
Anyonewhosaysthatmusthaveafewbuttonsmissing.
27.見機行事playtothescore
到那兒,你要見機行事,千萬不要由性子來。
Whenyouaretherewiththem,playtothescore.Neveractonimpulse.
28唆使putsomebodyupto
肯定有人唆使他去干那件事
Theremustbesomeonewhohadputhimuptothat.
29.心有余而力不足Thespiritiswilling,butthefleshisweek.
不是他不愿意幫你,而是他心有余而力不足
30.轟動全世界settheworldonfire
他吹噓果找到這個問題的答案,其成果就會轟動全世界
Heboastedthatifhecouldfindthesolutiontotheproblem,theresultofitwouldsettheworldonfire.
31.盲從followlikesheep
她們根本不知道什么是時尚,只不過是在盲從而已
Theyactuallyknownothingaboutwhatfashionis.They’reonlyfollowingotherslikesheep.
32.聽其自然letthingsslide
事到如今,我們也只好聽其自然了
Withthingsassuch,we’llhavetoletthingsslide.
中國人最常說的話英語該這么說3
中國人最常說的話英語該這么說(03)
1.偷懶耍滑頭goof-off
小王總是偷懶耍滑頭。上班時不是去打電話就是跑到醫務室去看玻
XiaoWangsalwaysgoofing-off----eithermakingphonecallsorgoingtotheclinictoseedoctorsduringofficehours.
2.大動肝火beupinarms
由于公司最近幾個月銷售業績不佳,老板正在大動肝火
Theboisupinarmsaboutthecompanyspoorsalesrecordinthepastfewmonths.
3.保持冷靜keepcool
即使在十分氣憤的情況下她也能保持冷靜
Shecankeepcoolevenunderheavypressureofanger.
4.說話兜圈子beataboutthebush
5.心懷叵測haveanaxtogrind
她總是心懷叵測,對她說的話你得多留神。
Shealwayshasanaxtogrind.Youshouldtakewhatevershesayswithapinchofsalt.
6.心數不正nothaveonesheartintherightplace
他的心數不正,動不動就在別人的背后捅刀子。
Hedoesnthavehisheartintherightplace.Hewouldfindeveryopportunitytostabinthebackofothers.
7.背后捅刀子stabintheback
我萬萬沒想到張某會在背后捅我一刀。我過去太信任她了。
IwastakenabackanddidntthinkZhangwouldstabmeintheback.Iplacedtoomuchtrustinher.
8.說某人的壞話badmouthsomebody
我從來沒說過任何人的壞話。
Iveneverbadmouthedanyone.
9.傻笑grinlikeaCheshirecat
她真是個傻帽,時常無緣無故的就傻笑起來。
Shesarealnitwit.ShewouldnowandthenburstoutgrinninglikeaCheshirecarforno
reasonatall.(Cheshire是英國的郡名:柴郡。據說此地有一種貓,常常會無緣無故地咧開嘴對主人笑。后來人們便以此來形容傻笑地的人
10.厚著臉皮去干havethegalltodo
你怎么能厚著臉皮去抱怨說別人不勤快?
Howcanyouhavethegalltocomplaintaboutotherpeoplesbeinglazy?
11.大獻殷勤danceattendance
小李在老板面前可會獻殷勤了。
Xiaoliissogoodatdancingattendanceonherboss.
12.血口噴人smitewiththetongue
千萬別得罪她,她經常血口噴人。
Takecarenottooffendher.Shealwayssmiteswiththetongue.
13.假惺惺的說speakwithonestongueinonescheek
我特別討厭她。她說話總是假惺惺地。
Ifeelsickofher.Shealwaysspeakswithhertongueinhercheek.
14.這山望著那山高Thegraisalwaysgreenerontheotherhill.
人都是這山望著那山高,對自己的狀況沒有滿意的時候。
Almostallpeopleseethatthegraisgreenerontheotherhill.Theyneverfeelsatisfiedwithwhattheyvealreadygot.
15.上癮getintoonesblood
說來也怪,很多不好的事往往會使人上癮。
Itsastoundinglyfunnythatmanyharmfulthingsusuallygetintoourblood.
16.特別愛生氣bequicktotakeoffense
17.發牢騷beef
他坐在那里什么事也不干,總是發牢騷,真煩死人。
Imreallyboredstiffwithhissittingtheredoingnothingbutbeefing.
18.等不及了champatthebit
咱們快點吧,孩子們都等不及了。
Letsshaketheleg.Thekidsarechampingatthebit.
19.點頭哈腰bowandscrape
從她在老板前點頭哈腰地那個模樣,你就知道她是個什么人了。
Fromthewayshesbowingandscrapinginfrontoftheboss,youllknowwhatsortofpersonsheis.
20.瘋瘋癲癲gogaga
對他的話不要太在意了,他總是瘋瘋癲癲的。
Donttakewhathesayssoseriously.Hesalwaysgoinggaga.
21.說話不算數gobackononeswords
他那個人說話從不算數,我們可不能依靠他。
Wecannotaccountonhim.Healwaysgoesbackonhiswords.
22.廢話連篇beatonesgums
誰喜歡坐在那里聽你的廢話連篇?
Whowouldenjoysittingtherelisteningtoyourbeatingyourgums?
23.恩將仇報bitethehandthatfeedsone
你難道不知道她是個恩將仇報的人?
Dontyouknowshestheonethatwouldbitethehandthatfeedsher?
24.不忍心nothavethehearttodo
如果我是你,我可不忍心把孩子們就在家里沒人照看
IfIwereyou,Iwouldnthavethehearttotleavethekidsathomeuncaredfor.
25.勤快aneagerbeaver
他特別勤快,從來沒有閑著的時候。
Hesaneagerbeaver,neverstayingidle.
26.太不象話了Theideaofsomebodysdoing
你太不象話了,竟然罵自己的母親
Theideaofyourcallingyourmumdamned!
27.懶透了bebone-idle
她懶透的了,連自己的襪子都不洗。
Shesbone-idle.Sheseventiredofwashingherownsocks.
28.好客keepopenhouse
我們的鄰居特別好客
Ourneighborkeepsopenhouse.
29.待客周到keepagoodhouse.
Shekeepsagoodhouseandalwaysmakesherguestsfeelcontentandsatisfied.
30.正直beontheupandup
她是個正直的姑娘,因此我相信她不會干出那種事。
ShesalwaysbeenontheupandupandIdontthinkshewouldhavedonesuchathing.
31.偷雞摸狗beonthesly
我們這兒的人都知道他是個愛偷雞摸狗的人
Everyonearoundhereknowsthathesamanonthesly.
32.與……不合beatoddswith
不要把他們兩個分在一個組里,他倆不合
Dontputtheminthesamegroup.Thetwoofthemareatoddswitheachother.
33.巴結buddyup
她可會巴結當官的了。
Shessogoodatbuddinguptoshoesinauthorities
34.裝傻playpossum
我知道你當時只不過是裝傻而已
Iknowyouwereonlyplayingpossum.
35.省吃儉用pinchandscrape
她一向省吃儉用,從未浪費過一分錢
Shesalwaysbeenpinchingandscrapingwithouteverwastingasinglecent.
36.花言巧語doasnowjob
他花言巧語的哄騙那個女孩,說自己是某個部長的兒子。
Hedidasnowjobonthegirlbysayingthatheisthesonofaminister.
37.哪壺不開提哪壺touchthetenderspot
你真是哪壺不開提哪壺。她就怕別人提起第三者插足的話題
Youwereplaintouchingthetenderspot.Shewasmostsensitivetothetopicof“thethirdperson”,whocutinbetweenacouple.
38.腳踩兩條船servetwomasters
我可不想腳踩兩條船,也不樂意兩面討好。
IdontwanttoservetwomasersatthesametimenordoIliketorunwiththehareandhuntwiththehounds.
39.吃醋bejealous
40.不當一回事assoondo…aslookat…
他根本就不把得罪人當回事
Hewouldjustassoonoffendotherpeopleaslookatthem.
41.說到做到betheequalofoneswords
他說到做到,從不食言
Hestheequalofhiswords,nevergoingbackonthem.
42.不依不饒takeofftheglovesto
你不必對他如此的不依不饒
Youdontneedtotakeoffyourglovestohimlikethat.
43.貪吃gluttonous
我從來沒有見過像他那樣貪吃的人
Ivenevermetamanasgluttonousashim.
44.很乖asgoodasgold
他的小女兒很乖,從不像別的孩子那樣不聽話。
Hislittledaughterisasgoodasgold.Shesneverbeenasrebelliousasotherchildren.
45.十分嫉妒begreenwithenvy
王先生的成功使得周圍很多人都嫉妒
Mr.Wangssuccehasmademanypeoplearoundhimgreenwithenvy.
46.滿口臟話swearlikeatrooper
那個家伙的嘴特別臟,整天滿口臟話罵罵咧咧的。
Thatguyhasafoulmouth.Healwaysswearslikeatrooper.
47.神經過敏thin-skinned
我看這些人都有點神經過敏
Inmyeyestheyreallsortofthin-skinned.
48.性子過急betooquickonthetrigger
要不是因為你的性子過急,你也不至于失去那筆買賣
Ifyouwerenottooquickonthetriggeryouwouldnthavelostthedeal.
49.撒嬌playthewoman
她可會在男人面前撒嬌了。
Shessogoodatplayingthewomanbeforemen.
50.占人便宜loadthediceagainst
你最好別和她打交道,她總愛占別人的便宜
Youdbetternottogetinvolvedwithher.shealwaysloadsthediceagainstothers.
51.為自己撈油水beonthetake
近幾年來,很多官員都在為自己撈油水。有誰會把國家的利益當回事哪?
Inrecentyearsmanyofficialsarereadilyonthetake.Whowouldgivemuchheedtotheinterestofthecountry?
中國人最常說的話其實英語該這么說
1.不妙somethingistopay
經理感到事情有點不妙。
Themanagerhadahunchthatsomethingwastopay.
2.眼中釘athorninsomeone’sflesh.
不知為什么我成了他們的眼中釘了。我可從未錯待過他們。
IwonderwhyIbecomeathornintheirflesh.I’veneverharmedthem.
3.饞得流口水makesomeone’smouthwater
桌上的美味佳肴饞得他直流口水。
Thedelicaciesonthetablemakehimmouthwater.
4.胡說八道shootingfromthehip
他說我迷戀上了莉莉?這簡直是胡說八道。
HethinksI’vegotthehotsforlily?It’sshootingfromthehip!
5.各奔東西driftapart
畢業后我們班的同學就各奔東西了。
Aftergraduationmyclassmatesdriftedapart.
6.嘔吐shootthecat
他剛吃完飯就吐了.Heshootsthecatrightafterthemeal.
7.打嗝makeabelch
孩子打嗝了,讓他喝口水吧。
Thekidismakingabelch.Givehimadrink.
8.久等coolone’sheels
我在你家門外足足等了兩個小時。
Iwasleftcoolingmyheelsoutsideyourhomefortwohours.
1
9.各有利弊cutbothways
在國營企業或合資企業工作各有利弊:在國營企業工作比較安定,但工資較少。在合資企業工作掙錢多一些,可是又不穩定。
Itcutsbothwaystoworkinastate-runenterpriseorajointventure:thepayfromastate-runenterpriseisrelativelylowerbutyoufeelmorestablewhileinajointventureyoufeelunassured,thoughthepayisrelativelyhigher.
10.吃閉門羹toalockeddoor
我昨天去他家看他,不想吃了閉門羹。
Iwenttoseehimyesterday,butunfortunatelyIwastoalockeddoor.
11.哪兒都找了lookhighandlow
我哪都找了,可還是沒有找到那把鑰匙。
Ilookedhighandlowforthekey,butIcouldn’tfinditanywhere.
12.抽筋haveacharleyhorse
別碰我,我大腿抽筋了。
Don’ttouchme;I’vegotacharleyhorseontheleg.
13.燙傷toscald
炸丸子時他把手給燙傷了,現在手上全是泡。
Hehadhishandscaldedwhenfryingmeatballsandnowthescaldscomeupinblistersalloverhishand.
14.被叮getstungby
在割草時,他被黃蜂叮了一下,現在臉都腫了。
Hegotstungbyawaspwhilecuttinggraandhisfaceisswollennow.
2
15.不一會兒inajiffy
別離開,他們不一會就到了。
Don’tgoaway.They’llarriveinjiffy.
16.碰某人一指頭layafingeron…
如果你再敢碰我妹妹一指頭,我就殺了你。
I’llkillyouifyousomuchaslayafingeronmysisteragain.
17.讓我……lemme…
讓我試試吧。Lemmehaveatry.
(lemme是letme音變形式。)
18.我不騙你Ikidyounot
真的,我不騙你。他確實是那樣說的。
Really,Ikidyou.Heindeedsaidso.
19.千篇一律beinarut
他們的生活只是老一套,不是上班,就是回家做飯或看電視。
Theirlifeisalwaysinarut.TheywouldeithergotoworkordocookingandwatchTVafterwork.
20.經常出沒于某地hauntaboutaplace
有人向警方報告說那個嫌疑犯經常和一個戴眼鏡的女孩出沒于西山角下的大飯店。
Somereportedtothepolicethatthesuspectoftenhauntedaboutthegrandhotelatthefootofthewesternhillwithafour-eyedgirl.
21.拿手berightupsomeone’salley
你可以讓老張做那條魚,那是他的拿手好戲。
YoumayaskLaoZhangtocookthefish;itisrightuphisalley.
22.拜倒某人腳下worshipthegroundsb.treadson
他的才華使得很多學者都拜倒在他腳下了
Histalentshavemademanyscholarsworshipthegroundthathetreadson.
23.例假thattimeofthemonth
醫生說女人來例假時不應干過重的活。
Thedoctorsaysthatwomenatthattimeofthemonthshouldavoiddoingheavywork.
24.坐月子beinconfinement
中國有這樣一個說法,女人坐月子時是不能被看望的。
There’saChinesesayingthatgoes“awomaninconfinementshouldnotbevisited。”
25.閑聊chewtherag
我特別討厭和他們那幫人在那里山南海北的閑聊。
Igotfedupsittingthereandchewingtheragwiththegangliketheirs.
26.從小看大thechildisfatheroftheman
從小看大,他現在不好好學習,將來也不會有什么出息。
Thechildisfatheroftheman.Fromthewayheloathesstudiedyouknowthathe’snottheoneamongthosethatwillmakethemark.
27.坐牢becaged
他因犯強奸罪而做了三年的牢
Hehadbeencagedforthreeyearsforcommittingrape.
28.滿城風雨bethetalkofthetown
那個電影明星和市長訂婚弄得滿城風雨的。
Thefilmstar’sengagementwiththemayorbecamethetalkofthetown.
29.零零碎碎的東西oddsandends
請你把桌上那些零零碎碎的東西都收拾起來吧。
Willyoupleasetidyupalltheoddsandendsonthetable?
30.生米做成了熟飯thedieiscast
如今生米做成了熟飯,你再反對又有什么用?
What’sthepointofstandingagainstit?Thedieisalreadycast.
31.聽到風聲getwindofsomething
如果他們聽到風聲,知道我們在搞什么,我們就很被動了。
Iftheygetwindofwhatwearedoing,we’llthenbeinaverypassiveposition.
32.苗頭astrawinthewind
他有被晉升的苗頭。
There’sastrawinthewind:he’llbepromoted.
33.卡殼兒getstuck
前面的5道題他都作對了,最后一道題卻卡了殼。
Hegotallthefivequestionsright,butgotstuckinthelastone.
34.哪里哪里shucks
你真是太勇敢了。Youweresobrave.
哪里哪里,這算不了什么。Shucks,itwasn’tanything.
35.亂七八糟beatsixesandsevens
她的房間總是亂七八糟的,連個下腳的地方都沒有。
Herroomisalwaysatsixesandsevens,evenwithoutroomtoswingacatin.
36.受……支配beatthemercyof
如果你不想受人家支配,你就必須單干,經營你自己的一攤兒。
Ifyoudon’twanttobeatthemercyofothersmyou’llhavetostartabusineofyourown.
37.扭轉局勢tipthescales
起初,A隊配合得不是很好并且連丟6分,,只是教練換上了6號球員以后才扭轉了局勢。
Atthebeginning,TeamAdidnothaveverygoodteamworkandtheylost6scoresinarun,butthecoachtippedthescalesbyreplacingsomeonewiththeNumberSixplayer.