奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

課文句子翻譯

課文句子翻譯 | 樓主 | 2017-07-13 08:19:28 共有3個回復
  1. 1課文句子翻譯
  2. 2全新版大學英語二課文A后句子翻譯答案
  3. 3商務英語課文部分句子翻譯

若余鄭以為東道主行李之往來共其乏困君亦無所害,高余冠之岌岌兮長余佩之陸離,觀宇宙之大俯察品類之盛所以游目騁懷足以極視聽之娛信可樂也,取之無禁用之不竭是造物者之無盡藏也而吾與子之所共適。

課文句子翻譯2017-07-13 08:17:22 | #1樓回目錄

必修一、二重點句子譯文

《燭之武退秦》

1.晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。

譯文:

2.今急而求子,是寡人之過也。

譯文:

3.若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。

譯文:

4.越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?

譯文:

5.鄰之厚,君之薄也。若余鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。

譯文:

6.因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。》譯文:

《荊軻刺秦王》

7.樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私而傷長者之意,愿足下更慮之。”譯文:

8.太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。

譯文:

9.然則將軍之仇報而燕國見陵之恥除矣。

譯文:

《鴻門宴》

10.所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。

譯文:

11.臣死且不避,卮酒安足辭!

1

譯文:

12.大行不顧細謹,大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?譯文:

《離騷》

13.高余冠之岌岌兮,長余佩之陸離。

譯文:

14.步余馬于蘭皋兮,馳椒丘且焉止息。

譯文:

《蘭亭集序》

15.和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。譯文:

16.此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右。

譯文:

17.雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。

譯文:

18.觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。

譯文:

19.固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。

譯文:

20.蘇子與客泛舟游于赤壁之下。

譯文:

2《赤壁賦》

21.客有吹洞簫者,倚歌而和之。

譯文:

22.其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴,余音裊裊,不絕如縷。

譯文:

23.舞幽壑之潛蛟,泣孤舟之嫠婦。

譯文:

24.況吾與子漁樵于江渚之上,侶魚蝦而友麋鹿。

譯文:

25.寄蜉蝣于天地,渺滄海之一粟。哀吾生之須臾,羨長江之無窮。譯文:

26.茍非吾之所有,雖一毫而莫齲

譯文:

27.惟江上之清風,與山間之明月。耳得之而為聲,目遇之而成色。譯文:

28.取之無禁,用之不竭,是造物者之無盡藏也,而吾與子之所共適。譯文:

29.少焉,月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。

譯文:

30.浩浩乎如馮虛御風,而不知其所止;飄飄乎如遺世獨立,羽化而登仙。譯文:

《游褒禪山記》

31.既其出,則或咎其欲出者,而余亦悔其隨之,而不得極夫游之樂也。譯文:

32.古人之觀于天地、山川、草木、蟲魚、鳥獸,往往有得,以其求思之深,而無不在也。

譯文:

3

33.夫夷以近,則游者眾;險以遠,則至者少。

譯文:

34.而世之奇偉、瑰怪、非常之觀,常在于險遠,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。

譯文:

35.至于幽暗昏惑而無物以相之,亦不能至也。

譯文:

36.然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。

譯文:

37.盡吾志也,而不能至者,可以無悔矣,其孰能譏之乎?

譯文:

38.此所以學者不可以不深思而慎取之也。

譯文:

39.方是時,余之力尚足以入,火尚足以明也。

譯文:

40.今所謂慧空禪院者,褒之廬冢也。

譯文:

4

全新版大學英語二課文A后句子翻譯答案2017-07-13 08:17:50 | #2樓回目錄

全新版大學英語二課文A后句子翻譯答案(1—8單元)

(考前6單元,句子翻譯要求自己做完,對照答案并背誦下來,人人過關)

Unit1

.Translation

1.1)Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.

2)Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.

3)Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.

4)Assuming(that)thispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuy/purchaseit?

5)Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.

Unit2Translation

1.1)Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.

2)Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.

3)Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.

4)Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.

5)Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedhardtomeetourminimalneeds.

Unit3

II.Translation

1.1)HavescientistsfoundproofofwateronMars?

2)Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpower

planttotwocoastaltowns.

3)Samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.

4)Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.

5)Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.

Unit4

II.Translation

1.1)Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.

2)AslowInternetconnectingspeedisreallyannoying.

3)Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.

4)Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.

5)Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.Unit5

II.Translation

1.1)Itisthecreativityanddedicationoftheworkersandexecutivesthatturnedthecompany

intoaprofitablebusiness.

2)Thepricesoffoodandmedicinehavesoaredinthepastthreemonths.

3)Weplantorepainttheupperfloorsofheofficebuilding.

4)Hissucceshowsthatpopularityandartisticmeritsometimescoincide.

5)Idon’twanttoseemybelovedgrandmotherlyinginahospitalbedandgroaningpainfully.Unit6

II.Translation

1.1)Heisamanoffewwords,butwhenitcomestoplayingacomputergames,heisfartoo

cleverforhisclassmates.

2)Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.

3)Thereisnowaytoobtainaloan,sotobuythenewequipment,Iwilljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.

4)Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadn’tseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.

5)IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularlythoseofhisowndoing.

Unit7

II.Translation

1.1)Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.

2)Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.

3)Hepausedforeffect,thensaid:“Wecanreach/enterthesemarketsthroughnewchannels.”

4)Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents.

5)Wehavenowaytoprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereign

state,/Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlewe,firstofall,establishasovereignstate.

Unit8

II.Translation

1.1)Thisisaprosperoustown,butthereisstillpovertyinthemidstofwealthandabundance.

2)TheBrownfamilywasstrickenwithonemisfortuneafteranother,buttheirchildrennevercomplained.

3)Themuseumisdesignedinsuchawaythatitstandsinperfectharmonywithitssurroundings.

4)Itwasamiraclethattheseflowersdidnotwitheratallintheblazingsun.

5)Flocksofsheepfeedonthepatchesofvegetationthatriseabovethewintersnow.

商務英語課文部分句子翻譯2017-07-13 08:16:32 | #3樓回目錄

Unit2

1.Aswellasorganizingandsupervisingtheworkoftheirsubordinates,theyhavetoworkwithpeopleinotherareasandfunctions.

除了組織和監督他們下屬的工作之外,他們還必須與其他領域和職能部門中的人們一起工作。

2.Itisgenerallythejobofacompany‘stopmanagerstoconsidertheneedsofthefuture,andtotakeresponsibilityforinnovation,withoutanyorganizationcanonlyexpectalimitedlife.

一般來說,公司的最高層經理的工作是考慮未來的需要和對創新負責,沒有這些工作,任何機構存在的時間都不會很長。

3.Topmanagersalsohavetomanageabusiness‘srelationswithcustomers,suppliers,distributors,bankers,investors,neighboringcommunities,publicauthorities,andsoon,aswellasdealwithanymajorcriseswhicharise.

高層的經理也必須處理公司與客戶、供給商、經銷商、銀行家、投資者、相鄰社區和地方當局的關系,同

時還要處理可能出現的任何重大的危機。

4.Drucker,forexamplewrotenearly30yearsagothatAltogetherthisentirebookisbasedonthepropositionthatthedaysofthe―intuitive‖mangerarenumbered,‘meaningthattheywerecomingtoanend.

例如,德魯克在差不多30年前寫道,―總體來說,這本書是根據憑直覺的‘經理存在的時間不長了的命題來寫的,意思是這種日子即將結束了‖。

Unit9

1.Thusservices,activities,people(politicians,athletes,filmstars),places(holidayresorts),organizations(hospitals,colleges,politicalparties),andideas,aswellasphysicalobjectsofferedforsalebyretailers,canbeconsideredasproducts.

這樣,服務、活動、人(政治家、運動員、電影明星)、地方(度假勝地)、組織(醫院、學院、政黨)和想法,還有由零售商降價銷售的實在的物品,都可以認為是產品。

2.Themajorproducersofsoappowders,forexample,arefamousfortheirmulti-brandstrategy,whichallowsthemtocompeteinvariousmarketsegments,andtofillshelfspaceinshops,therebyleavingleroomforcompetitors.

例如,肥皂粉的主要生產商以他們的多品牌策略而出名,這一策略允許他們在各種各樣的細分市場中進行競爭,把他們的產品填滿商店的貨架,因而給競爭者留下更少的空間。

3.Sincedifferentproductsarealwaysatdifferentstagesoftheirlifecycles,withgrowing,stablesofdecliningsalesandprofitability,andbecausemarkets,opportunitiesandresourcesareinconstantevolution,companiesarealwayslookingtothefuture,andre-evaluatingtheirproductmix.

由于不同的產品總是處于它們生命周期的不同階段,銷售和收益總是從增長、穩定到下降;也因為市嘗機會和資源經常的處在發展變化中,公司總是著眼未來并不斷地重新評價它們的產品組合。

4.Yetmostproductlineshaveatendencytolengthenovertime,ascompaniesproducevariationsonexistingitems,oraddadditionalitemstocoverfurthermarketsegments.

然而,由于公司生產現有品種的變體,或者增加附加品種進一步覆蓋細分市場,大多數產品系列的壽命有隨著時間延長的趨勢。

5.Line-stretchingmeanslengtheningaproductlinebymovingeitherup-marketordown-market,i.e.makingitemsofhigherorlowerquality.

產品系列延伸指的是通過向市場高端和低端發展,即生產更高或更低質量的產品來延長一種產品系列。6.Yetsuchmovesmanycauseimageproblems:movingtothelowerendofamarketdilutesacompany‘simageforquality,whileacompanyatthebottomofarangemaynotconvincedealersandcustomersthatitcanproducequalityproductsforthehighend.

然而這種變動可能引起形象上的問題:往市場低端發展削弱了公司重視質量的形象,而一個排位在最后的公司不大可能說服經銷商和消費者相信它能夠生產高端的高質量產品。

7.Line-filling---addingfurtheritemsinthatpartofaproductrangewhichalinealreadycovers---might

bedoneinordertocompeteincompetitors‘niches,orsimplytoutilizeexceproductioncapacity.產品系列填補---在已經覆蓋市場的系列產品中增加新的產品項目---可能為了在競爭對手的縫隙市場進行競爭,或者只是為了利用多余的生產能力。

Unit10

1.Thesellingconcept‘assumesthatresistingconsumershavetobepersuadedbyvigoroushard-

sellingtechniquestobuynon-essentialgoodsorservices.

銷售概念‘假定不主動購買的消費者必須通過硬行推銷技術的說服才會購買非基本的貨物或者服務。2.Themarketingconcept‘,onthecontrary,assumesthattheproducer‘staskistofindwantsand

fillthem.

另一方面,營銷概念‘假定生產商的任務是找出需求并且滿足它們。

3.Marketersareconsequentlyalwayslookingformarketopportunities–profitablepossibilitiesof

fillingunsatisfiedneedsorcreatingnewonesinareasinwhichthecompanyislikelytoenjoyadifferentialadvantage,duetoitsdistinctivecompetencies(thethingsitdoesparticularlywell).因而,營銷人員總是在尋找市場機會—填補還沒得到滿足的需要,或者是在因為公司的突出能力(即它特別擅長的事情)而有可能具有領先優勢的領域中創建新需要的那些獲利可能性。

4.Thecompanymustalsotakeaccountoftheexistenceofcompetitors,whoalwayshavetobe

identified,monitoredanddefeatedinthesearchforloyalcustomers.

公司也必須考慮到在發展忠實的客戶過程中存在著一些總是不得不被識別、監控和擊敗的競爭者。5.Theycollectandanalyzeinformationaboutthesizeofapotentialmarket,aboutconsumers‘

reactionstoparticularproductorservicefeatures,andsoon.

他們收集并且分析關于潛在市場的規模,關于消費者對某一產品或服務特點的反應等信息。6.Oncethebasicoffer,e.g./aproductconcept,hasbeenestablished,thecompanyhastothink

aboutthemarketingmix,i.e.,allthevariouselementsofamarketingprogram,theirintegration,andtheamountofeffortthatacompanycanexpendontheminordertoinfluencethetargetmarket.

一旦確定了基本的想法,,即產品概念以后,公司就必須考慮總營銷策略,即,一個營銷計劃的各構成部分,它們之間的結合,以及一個公司為了影響目標市場所能作出的努力。

7.Promotiongroupstogetheradvertising,publicity,salespromotion,andpersonalselling,while

priceincludesthebasiclistprice,discounts,thelengthofthepaymentperiod,possiblecreditterms,andsoon.

促銷集中了廣告、宣傳、促銷,和人員推銷;而價格包括基本價目表所列出的價格、折扣、付款時期的

跨度,可能的信用條款,等等。

8.Itmustberememberedthatquiteapartfromconsumermarkets(inwhichpeoplebuyproducts

fordirectconsumption)thereexistsanenormousproducerorindustrialofbusinemarket,consistingofalltheindividualsandorganizationsthatacquiregoodsandservicesthatareusedintheproductionofothergoods,orinthesupplyofservicestoothers.

必須記住,除了消費品市場(在其中人們為直接消費而購買產品)之外,還存在一個包括所有購買用于生產其他商品或用于向別人提供服務的貨物和服務的個體及有組織的、巨大的生產者市場,稱為工業品市常

Unit13

1.Inaccounting,itisalwaysassumedthatabusineisagoingconcern‘i.e.thatitwillcontinue

indefinitelyintothefuture---whichmeansthatthecurrentmarketvalueofitsfixedassetsisirrelevant,astheyarenotforsale.

在會計中,總是假定一家公司是―持續經營‖,即是說,它將無限期地繼續下去---這意味著,它的固定資產當前的市價是不相關的,因為它們(固定資產)不是要出售的。

2.Intimesofinflation,thisunderstatesthevalueofappreciatingassetssuchasland,butoverstates

profitsasitdoesnotrecordthereplacementcostofplantorstockorinventory.

在通貨膨脹的時候,這種方法低估了諸如土地的增值資產的價值,但是因為它并不記錄更新工廠或儲備或存貨總量的費用,它又夸大了利潤。

3.Countrieswithpersistentlyhighinflationoftenprefertousecurrentcostorreplacementcost

accounting,whichvaluesassets(andrelatedexpenseslikedepreciation)atthepiecethatwouldhavetobepaidtoreplacethem(ortobuyamoremodernequivalent)today.

保持高通貨膨脹的國家經常喜歡使用現行成本會計或重置成本會計,這種方法把資產的價值(以及諸如貶值的相關費用)記成在今天替換它們(或者購買較現代的等價物)必須支付的價格。

4.Partoftheprofitgoestothegovernmentintaxation,partisusuallydistributedtoshareholders

(stockholders)asadividend,andpartisretainedbythecompany.

一部分利潤在征稅中交給政府,一部分通常作為股息分派給股東,一部分被公司留存。

5.Abusiness‘sassetsincludedebtorsofaccountsreceivableasitisassumedthatthesewillbepaid.

一家公司的資產包括債權或應收帳戶,因為這些(賬目)是應收的。

6.Companiesalsohaveintangibleassets,whosevalueisdifficulttoquantifyorturnintocash,such

asgoodwill,patents,copyrightsandtrademarks.

公司也有無形資產,其價值很難量化或者轉化成為現金,如商譽、專利、版權和商標。

7.Long-termliabilitiesareusuallyloansandbonds;short–termliabilitiesincludeaccruedor

accumulatedexpensesthathavenotyetbeenpaidsuchastaxesandinterest.

長期債務通常是貸款和債券,短期債務包括應計的或累積的費用,如稅收和利息。

8.Thisincludessharecapital(moneyreceivedfromtheissueofshares),sharepremium(GB)or

paid-insurplus(US)(anymoneyrealizedbysellingsharesatabovetheirnominalvalue),andthecompany‘sreserves,includingretainedprofitsfrompreviousyears.

這包括股份資本(從發行股票中收到的現金)、股份溢價(英)或投入盈余(美)(任何通過以高于票面價值出售股票得到的錢),以及公司的儲備,包括從前一年留存下來的利潤。

9.Applicationsoffundsincludepurchasesoffixedorfinancialassets,paymentofdividends,

repaymentofloans,and–inabadyear–tradinglosses.

資金的使用包括購買固定資產或金融資產、支付分紅、償還貸款以及在經營狀況差的年份產生的虧損。Unit15

1.Ifthebusinedoesbadlyandcannotpayitsdebts,anycreditorcanhaveitdeclared

bankrupt.

如果公司業務的運作和管理很差并且不能支付其債務,任何債權人能讓它宣告破產。

2.Alimitedcompanyisalegalentityseparatefromitsowners,andisonlyliableforthe

amountofcapitalthathasbeeninvestedinit.

一個有限公司是與它的所有者分離的一個法律實體,而且只對已投入的資本量負有責任。

3.Ifalimitedcompanygoesbankrupt,itiswoundupanditsassetsareliquidated(i.e.sold)to

paythedebts.

如果一個有限公司破產,那么它被關閉,其資產被清算(即出售)用來支付債務。

4.Asuccessful,growingcompanycanapplytoastockexchangetobecomeapubliclimited

company(GB)oralistedcompany(US).

一個成功的、日益增長的公司可以向證券交易所申請成為一個公共有限公司(英)或者一個上市公

司(美)。

5.Verysuccessfulbusinessescanapplytobequotedorlisted(i.e.tohavetheirsharestraded)

onmajorstockexchanges.

十分成功的公司可以申請在主要的證券交易所上市(即他們的股票可以交易)。

6.Publiclyquotedcompanieshavetofulfillalargenumberofrequirements,includingsending

theirshareholdersanindependently-auditedreporteveryyear,containingtheyear‘strading

resultsandastatementoftheirfinancialposition.

公開上市的公司必須滿足許多要求,包括每年向股東派發一份獨立審核的報告,其中包括該年度的

業務績效和公司財務狀況的說明。

7.Companiesgenerallyuseaninvestmentbanktounderwritetheissue,i.e.toguaranteeto

purchaseallthesecuritiesatanagreedpriceonacertainday,iftheycannotbesoldtothe

public.

公司一般使用一家投資銀行來對發行的股票承諾支付,即是說,如果它不能向公眾出售的話,它保

證在將來的某一天以協定的價格買回所有的股票。

8.Shareholderscanselltheirsharesonthesecondarymarketatanytime,butthemarketprice

ofashare---thepricequotedatanygiventimeonthestockexchange,whichreflects(moreorless)howwellorbadlythecompanyisdoing—maydifferradicallyfromitsnominal

value.

股東在任何時候都可以在二級市場上出售他們持有的股份,但是一種股票的市場價格---即在證券交

易所上隨時列出的價格,并且(或多或少地)反映出公司表現的好壞---可能與其票面價值有很大不

同。

Unit25

1.Internal(orendogenous)theoriesconsiderittobeself-generating,regular,andindefinitely

repeating.

內部(或者內生)的理論認為經濟周期是本身自生的,有規律的和無限重復的。

2.Asfarbackasthemid-nineteenthcentury,itwassuggestedthatthebusinecycleresultsfrom

peopleinfectingoneanotherwithoptimisticorpessimisticexpectations.

早在19世紀中期就有人提出經濟周期是人們用樂觀和悲觀的期望相互影響的結果。

3.Ifinterestratesrisetoohigh,alotofpeoplefindthemselvespayingmorethantheyanticipatedon

theirmortgageorrent,andsohavetoconsumeless.

如果利率上升太高,許多人發現他們在商業按揭或租金上的支出超過他們的預料,因而不得不減少消費。4.Acountry‘soutput,investment,unemployment,balanceofpayments,andsoon,alldependon

millionsofdecisionsbyconsumersandindustrialistsonwhethertospend,borroworsave.

一個國家的產量、投資、失業情況、收支平衡等都取決于消費者和工業家做出的無數是否要花錢、借錢或存錢的決定。

5.Anothertheoryisthatsoonerorlaterduringeveryperiodofeconomicgrowth---whendemandis

strong,andpricescaneasilybeputup,andprofitsareincreasing---employeeswillbegintodemandhigherwagesorsalaries.

另一種理論是在每一個經濟增長的時期---當需求強勁、價格能容易提高而且利潤不斷增加時---雇員遲早將開始要求較高的工資或酬金。

6.Asimpertheoryisthat,wherethereisnoindependentcentralbank,thebusinecycleiscausedby

governmentsbeginningtheirperiodsofofficewithacoupleofyearsofausterityprogrammesfollowedbytaxcutsandmonetaryexpansioninthetwoyearsbeforethenextelection.

一種簡單的理論是,在沒有獨立的中央銀行的地方,經濟周期的產生是由于政府在開始執政時執行幾年的緊縮計劃,而在下一次選舉之前兩年減少稅收加大貨幣投入引起的。

Unit27

1.Themajorityofeconomistsbelieveinthecomparativecostprinciple,whichproposesthatallnations

willraisetheirlivingstandardsandrealincomeiftheyspecializeintheproductionofthosegoodsandservicesinwhichtheyhavethehighestrelativeproductivity.

大多數經濟學家相信比較成本原則,這一原則認為,如果所有國家專門生產他們具有最高相對產能的那些

產品和服務的話,他們將會提高他們的生活水平和實際收入。

2.Butitdoesnotexplainthefactthatover75%oftheexportsoftheadvancedindustrialcountriesgoto

othersimilaradvancednations,withsimilarresources,wagerates,andlevelsoftechnology,education,andcapital.

但是,它(這個理論)無法解釋發達工業化國家的出口中超過75%流入到其他具有類似的資源、工資比率和技術、教育和資本水平的發達國家這一事實。

3.Democraticgovernmentsdo,whichoftenencouragesthemtoimposetariffsandquotasinorderto

protectwhattheyseeasstrategicindustries---notablyagriculture---withoutwhichthecountrywouldbeindangeriftherewasawar,aswellasotherjobs.

民主政府要面對選舉,這就經常鼓勵他們設立關稅和限定配額,以便保護他們認為是具有戰略意義的工業和其他工作---主要是農業---如果出現戰爭的話,沒有農業的國家將處于危險之中。

4.Withtariffs,itisimpossibletoknowthequantitythatwillbeimported,becausepricesmightbe

elastic.Withquotas,governmentscansetalimittoimports.

設立關稅,政府不可能知道將進口的數量,因為價格可能是有彈性的。設立配額,政府可以對進口有所限制。5.Theywantedtoindustrializeinordertocounteractwhattheyrightlysawasaninevitablefallin

commodityprices.

為了抵消他們所認為的商品價格不可避免的下降,他們想要實現工業化。

6.Nowadays,however,manydevelopingcountrieshavehugedebtswithWesterncommercialbankson

whichtheyareunabletopaytheinterest,letalonerepaytheprincipal.

然而,現在許多發展中國家欠西方商業銀行巨大的債務,他們無法支付這些債務的利息,更不用說償還本金了。

7.Theywereafraidofbeingexcludedfromtheworldtradingsystembythedevelopmentoftrading

blockssuchastheEuropeanUnion,finalizedbytheMaastrichtTreaty,andtheNorthAmericanFreeTradeAgreement(NARA),bothsignedintheearly1990s.

他們擔心由于貿易集團的形成而被排除在世界貿易體系之外,如最后由馬城條約確定下來的歐洲聯盟和北美自由貿易協議(NARA),這兩個協議都是90年代初簽署的。

回復帖子
標題:
內容:
相關話題
主站蜘蛛池模板: 防城港市| 福鼎市| 临泉县| 望都县| 巴塘县| 长武县| 永丰县| 梧州市| 岫岩| 江口县| 保德县| 丰城市| 成武县| 宣威市| 延吉市| 达州市| 托克托县| 齐河县| 钟祥市| 镇康县| 静宁县| 文水县| 北安市| 湘乡市| 防城港市| 蕲春县| 双峰县| 开江县| 江永县| 连城县| 调兵山市| 通州市| 天镇县| 怀来县| 和田市| 上思县| 安义县| 上杭县| 社会| 当雄县| 崇阳县|