但是在千百次的應對中才會有一句真正巧妙地應答,猜透某人的心思讓他她心滿意足,兩千年前塞內加曾寫道可敬之施主從不考慮其善行,積極安樂死比消極安樂死更可,般疑問句之間它不像前者那樣武斷但比后者更能體現出自
研究生綜合英語2讀寫譯_復習資料重點翻譯短語和句子
Unitone
1.cultivateamustache(L1)蓄胡子2.enhancemydistinguishedlooks(L2)使我更加氣度不凡
3.asicklysmile(L19)傻乎乎的笑4.reacttosth.withdenialandderogation(L32)采取否定和貶低的態度來對待某事5.puthismindtothisproblem(L42)潛心研究這個問題
http://m.okwtrl.com eupwithatechniqueforbrushingoffpraise(L43)想出一個辦法來避開別人的表揚
7.turnacomplimentwithaquip(L53)用俏皮話來應對恭維8.handlesth.withskill(L63)應對自如 http://m.okwtrl.com eofftheassemblyline(L66)下了生產線10.swelloutone’schest(L68)挺起胸膛11.astackofbooks(L76)一摞書12.(be)arrangedneatlyintotwolittlewords(L118)化為兩個簡潔的小詞
Sentences
1.Itisoneoftheparadoxesofsocialintercoursethatacomplimentismuchhardertorespondtothananinsult.(L9)
在社會交往中,應對恭維比對付辱罵要艱難得多,這話聽起來有點矛盾,卻有一定的道理。
2.Butforeverygenuinelycleverretortthereareathousandthatfallflat.(L61)
但是在千百次的應對中才會有一句真正巧妙地應答。
3.Thereisnopointintryingtoplaythegamebackatthem—they’lltopyouintheend,nomatterwhat.(L101)
要想回敬他們是沒有用的——不管說什么,最后他們總會占上風。
4.Onethingisclear,atthebottomofallgracefulsocialintercourseliespoise.(L103)
有一點很清楚:在所有得體的社交場合,最根本的就是保持鎮靜。
5.Wemayacquireabitmorepoiseifwekeeponethinginmind:wheneverapersonpaysyouacompliment,thechancesarehe’sjustmakingconversation.(L115)
如果我們牢記下面這一點,我們就會顯得更加鎮定自如:每當有人恭維你時,他可能只是想和你說說話。
Sentences
1.Whilethereasonstheydon’taffirmothersvary,therearesixcommonassumptionsthatleadmanypeopletobesparingingivingcompliments.(L23)
盡管他們不予別人以肯定的原因各不相同,但是人們通常認為有六種想法會導致許多人吝惜自己的贊美之詞。
2.Mostofushaveenoughcriticalself-talkgoingonwithinusthatweassumeothersaredisappointedinwhatwe’vedoneunletheyexpresslysayotherwise.(L81)
我們多數人內心總是對自己百般挑剔,如果別人沒有對我們的工作明確表示贊賞,我們就會以為他們對我們所做的一切很失望。
3.CharlieSheddhaslikenedourneedforaffirmationtoatirewithaslowleak,whichthoughpumpedupatnightmustbeblownupagainthenextday.(L84)
查理·謝德曾把我們對獲得他人肯定的需求比作是慢慢漏氣的車胎,即使晚上充足了氣,第二天仍然必須再次給它打氣。
4.Imightaddthattheloisnotonlytoothers’spiritualandemotionalhealthbuttoourown,forsomeofthegreatestjoywecanknowasChristianscomesfromtheexperienceofaffirmingothers.(L118)
我還會補充說,這一損失不僅會影響到他人的精神和情感健康,而且還會影響到我們自己的,因為作為基督徒,我們知道人生至樂有些就是在贊美他人時所感受到的。
Unit1
Sentences
1.Itisoneoftheparadoxesofsocialintercoursethatacomplimentismuchhardertorespondto1
thananinsult.(L9)
2.Butforeverygenuinelycleverretortthereareathousnadthatfallflat.(L61)
3.Thereisnopointintryingtoplaythegamebackatthem—they’lltopyouintheend,nomatterwhat.(L101)
4.Onethingisclear,atthebottomofallgracefulsocialintercourseliespoise.(L103)
5.Wemayacquireabitmorepoiseifwekeeponethinginmind:wheneverapersonpaysyouacompliment,thechancesarehe’sjustmakingconversation.(L115)
Sentences
1.Whilethereasonstheydon’taffirmothersvary,therearesixcommonassumptionsthatleadmanypeopletobesparingingivingcompliments.(L23)
2.Mostofushaveenoughcriticalself-talkgoingonwithinusthatweassumeothersaredisappointedinwhatwe’vedoneunletheyexpresslysayotherwise.(L81)
3.CharlieSheddhaslikenedourneedforaffirmationtoatirewithaslowleak,whichthoughpumpedupatnightmustbeblownupagainthenextday.(L84)
4.Imightaddthattheloisnotonlytoothers’spiritualandemotionalhealthbuttoourown,forsomeofthegreatestjoywecanknowasChristianscomesfromtheexperienceofaffirmingothers.(L118)
Unit2
1.There’sagoatinallofus,astupid,stubborngoat.(L24-25)
我們都是些楞頭青,既愚笨又倔強。
2.bearnorelationto(L31)與毫不相干3.turngreedyonsb.(L45)貪圖某人的便宜
4.…itisgovernedbyrulesandregulations;itisunderstrictsocialcontrol.(L37-38)
受到條條框框的限制和嚴格的社會制約
5.getdowntotherealbusine(L50)開始認真討論正事
6.penetratetoone’sheartandgiveititsdesire(L70-71)猜透某人的心思,讓他(她)心滿意足
7.dropnumeroushints(L82)屢屢暗示8.havethenervetodosth.(L131)有勇氣做某事
9.There’spreciouslittlegenuinealtruismintheworld.(L133)世上真正的利他主義難能可貴。
10.giveupagreatdealinthewayofmaterialcomfort(L175-176)放棄了許多物質享受
11.I’mmoreofanironist.(L185-186)我更像個冷嘲者。
12.unwillingtotakeanythingatfacevalue(L187-188)對任何東西都不愿信以為真TextCopingwiththeCompliment
Sentences
1.Tomycredit,I’mnormallymoreperspicaciousaboutthegiftsIgive,andleofashow-off.(L26-27)我引以為榮的是,我通常送禮還是比較有眼光的,不太張揚.
2.“Anhonorablebenefactorneverthinksonthegoodturnhedoes,”wroteSenecanearlytwothousandyearsago.(L54-56)兩千年前,塞內加曾寫道:“可敬之施主從不考慮其善行”。2
3.Noneoftheabove,however,caughtmyinterest;thatbelongedtoCesarChavez,whomImetontheninthdayofhisfamousfastashelayinhisaustereroominthefarm-workers’centerinDelano,California,watchingthesunlightfade.然而,上述之事全然沒有引起我的興趣,我的興趣在于塞扎·夏維茲。我們見面的那天,正值他著名的絕食第九日。當時他躺在加州德拉諾農場工人中心自己那間陋室里觀賞落日余暉。
4.Wewanttogive;beneaththeneuroses,thecompulsions,thefears,anxieties,desires,theself-pity,weharborgenerousimpulses,spontaneouswarmth.(L190-192)
我們愿意奉獻;在神經官能癥、不自主的沖動、恐懼、焦慮、欲望以及自憐的背后,我們也懷有慷慨的沖動和自發的熱忱。
5.Aslongaswedon’tdeceiveourselvesandimaginewedon’twantanythingback—whenwealldo—there’snodangeroffeelingthekindofunacknowledgeddisappointmentoverunacknowledgedexpectationsthatdoesturnpeoplecynical.(L215-219)
只要我們不欺騙自己,在期待回報時想象我們不“圖”回報,就不必顧慮期待落空造成的莫名失望會令人玩世不恭。
FurtherReadingTheJoyofGiving(Affirmation)—TheHealingEffectofComplimentsSentences
1.WeneedtoclaimthewordbackthisChristmas.(L11)
今年的圣誕我們需要給禮物這個詞正名。
2.Perhapsithasbecomesuspectbecauseofthetalesofover-the-topgenerositysometimestoldingossipabouttheveryrich.(L21-23)
有時街頭巷尾有些關于巨富過分慷慨的故事,這或許是使人對慷慨生疑的原因。
3.Nearerhome,IlovedthestoriescollectedinmemoryofKatieSullivan,theyear-oldmentalhomecareassistantwhowasmurderedlastyear.(L40-42)家鄉附近我喜愛聽為紀念凱蒂·沙利文所收集的那些故事,她是一位精神病院的護理員,去年被謀殺時才23歲。
4.Heevenrememberedtoagetheinkbyputtingitoveraradiator,andmadeafewdogearsandfaintpencil-marksagainstwhathethoughtmightbesignificantpassages.(L57-60)
他甚至沒有忘記把書在電熱器上烤一烤使墨跡看上去比較陳舊,把書的邊角折了幾處,并在他認為重要的段落旁邊模糊地用鉛筆作了一些記號。
5.Andifyoudohappentobeofthetypewhonetworksprofessionally,andgivespowerdinner-parties,itwouldbeagenerousthingtoremembersometimestoinviteyoungerpeopleinthefield,whoarelookingforjobsorcontactsormerelyforstimulationandinspiration.(L113-117)如果你碰巧善于職業方面的聯絡,而且常舉辦一些有權勢者參加的宴會,那么,有時候記著把一些正在找工作、找門路或者只是為了尋找激勵和靈感的年輕人邀入圈內,將不失為一種慷慨之舉。
UnitFour
1.withholdtreatment(L.3)停止治療immediatefamily(L16)直系親屬
2.setoutsomeoftherelevantarguments(L21)提出相關的論點
3.…activeeuthanasiaisactuallypreferabletopassiveeuthanasia,ratherthanthereverse.
(L39-41)積極安樂死比消極安樂死更可取,而不是相反。
4.Mostofthesebabiesareotherwisehealthy.(L49-50)這些孩子中的大多數在其他方面都
是健康的。fightoffdeath(L60)打敗死神
5.putthepointintheclearestpossibleway(L80)盡可能清楚地表明觀點
6.Thisiswherethemistakecomesin…(L184)這就是錯誤出現的來源……
7.Soonelearnstothinkofkillinginamuchworselightthanoflettingdie.(L199-200)
所以我們學會了將殺害這一行為想得比讓人死亡要壞許多。
8.betoblameforwhathehaddone(L239)因為他的行為而受到譴責
9.…thathasnopracticalbearingontheirownwork(L260-261)
10.……對他們自己的工作沒有任何實際影響
11.givesomethingaddedauthorityandweight(L284)給予……附加的權威和分量
Sentences
http://m.okwtrl.com (L13-16)
當發現有毋庸置疑的跡象表明病人的生物性死亡正在步步逼近時,是否停止使用特別方式來延長軀體的生命史由病人和/或他的直系親屬來決定的。
2.Tosayotherwiseistoendorsetheoptionthatleadstomoresufferingratherthanless,andiscontrarytothehumanitarianimpulsethatpromptsthedecisionnottoprolonghislifeinthefirstplace.(L41-44)
否則,就變成了認可那些會導致更多痛苦的做法,而不是贊成減輕痛苦,這就與起先促使他們作出不要延長病人生命這一決定的人道主義推動力有所矛盾了。
3.Thefactthatthisidealeadstosuchresultsasdecidinglifeordeathonirrelevantgroundsisanothergoodreasonwhythedoctrineshouldberejected.(L109-112)這一想法導致根據無關的理由來決定生死,這個事實是應該否定這一規定的另一個重要理由。
4.Itisimportantthatthecasesbeexactlyalike,exceptforthisonedifference,sinceotherwiseonecannotbeconfidentthatitisthisdifferenceandnotsomeotherthataccountsforanyvariationintheassessmentsofthetwocases.(L121-125)
重要的一點是:除了這一差異之外,兩個案例完全一樣,否則我們就不能堅信是這一差異而不是其他對這兩個案例在評估上的任何變化負有責任了。
5.…itisveryeasytoconflatethequestionofwhetherkillingis,initself,worsethanlettingdie,withtheverydifferentquestionofwhethermostactualcasesofkillingaremorereprehensiblethanmostactualcasesoflettingdie.(L190-194)
……很容易將是否殺害本身比讓某人死亡更糟的問題,與是否大多數殺害的實際案例比讓人死亡的案例更應該受到譴責這一完全不同的問題混為一談。
FurtherReadingInCrisis,SheRejectedPleatoExpediteDying
Sentences
1.Suddenly,andapparentlywithoutstimulusorprompting,Elisabethfeltadeepand
inexplicableconcernabouthermother’swell-being.(L.11)突然間,伊麗莎白分明沒有任何的刺激,卻突然無緣無故地為母親的健康狀況感到莫名的深深焦慮。
2.Motheranddaughtersatthroughalongsilenceandwatchedshadowsmovelikeragged
fingersacrothegreenvalleysfarbelow.(L.34)母女倆坐在那里,久久不語。如手指般參差不齊的陰影在蒼翠的深谷里移動。
http://m.okwtrl.com heunlikelyeventthathermotherdidinfactbecomephysicallyincapable,allthatshe
couldpromisewasthatshewouldhelphertoliveuntilshedied.(L.60)如果不可能的事情真的發生了,母親真的失去生活能力,她能夠保證的便是她會幫她支撐到生命的最后一刻。
4.Thereweretimes,shewasobligedtoadmit,whenitwaswrongtokeepsomeonealive—but
suchatimewouldonlyoccurwhenapatientwasclearlybeyondmedicalhelp,whenorganswerekeptfunctioningonlywithmachines.(L.74)有些時候,她也被迫承認非要維持一個人的生命是錯誤的,但只有當病人的確是無藥可救,而且身體器官只有在機器的幫助下才能運轉的時候,堅持維持生命才是錯誤。
Unit8
KeyWordsfromthetext
tedious(L16)adj.冗長乏味的,使人厭煩的clamor(L33)n.喧囂聲
propriety(L39)n.合適insipid(L50)adj.沒有趣味的abject(L109)adj.卑下的,自卑的arcanum(L135)n.奧秘,秘密adieu(L139)n.告別,再見Sentences
1.Ifyouarepleasedwiththecomplaisanceandattentionofotherstoyourhumors,yourtastes,oryourweaknesses,dependuponit,thesamecomplaisanceandattentiononyourparttotheirswillequallypleasethem.(L8-L12)
如果別人對你的幽默、情趣或嗜好所給予的恭維和關注令你高興,那么毫無疑問,你對他們的幽默、情趣或嗜好給予同樣的恭維和關注也同樣會令他們高興。
2.Theparticularcharacters,thehabits,thecantofonecompanymaygivemerittoaword,oragesture,whichwouldhavenoneatallifdivestedofthoseaccidentalcircumstances.(L44-L47)某個圈子中的人物、習慣和慣用語可能會看重某個詞、某個手勢,但離開了那些特定的場合,它們就可能變得毫無價值。
3.Therearelittleattentions,likewise,whichareinfinitelyengaging,andwhichsensiblyaffectthatdegreeofprideandself-love,whichisinseparablefromhumannature,astheyareunquestionableproofsoftheregardandconsiderationwhichwehaveforthepersonstowhomwepaythem.(L119-L123)
于細微處見關懷,同樣也是極其動人的,因為它毫無疑問證明了我們對被關懷者是關心和體諒的,這種關懷明顯會影響一個人自尊、自戀的程度,這也是人之常情。
Sentences
5.Asusual,Iwasunabletothinkofanyanswertoyourquestion,partlyfortheveryreasonthat
Iamafraidofyou,andpartlybecauseanexplanationofthegroundsforthisfearwouldmeangoingintofarmoredetailsthanIcouldevenapproximatelykeepinmindwhiletalking.(L.2)和往常一樣,我無法回答您的問題,部分原因正是因為我怕您,部分原因則是因為要解釋這份害怕我必須談到太多細節,而這些細節我實在無法記得清楚。
6.Anditischaracteristicthateventodayyoureallyonlyencouragemeinanythingwhenyou
yourselfareinvolvedinit,whenwhatisatstakeisyoursenseofself-importance(L.64)
即使是現在,您也仍然只在和您自己有關的事情上鼓勵我,只在事情涉及到您高傲的自身感覺時才鼓勵我。
7.Butthenwhenwewentoutofthebathinghutbeforethepeople,Iwithyouholdingmyhand,
alittleskeleton,unsteady,barefootontheboards,frightenedofthewater,incapableofcopyingyourswimmingstrokes,whichyou,withthebestofintentions,butactuallytomyprofoundhumiliation,alwayskeptonshowingme,thenIwasfranticwithdesperationandallmybadexperiencesinallspheresatsuchmomentsfittedmagnificentlytogether.(L.75)
而當我們出了更衣室來到人們面前時,我,一個皮包骨頭的小家伙,拉著您的手,搖搖晃晃地光腳站在木板上,對水充滿恐懼,完全無法模仿您的泳姿。而您出于好意不斷為我示范,其實這讓我蒙受到深深的羞辱。那時我慌亂而絕望,種種類似的糟糕經歷都涌現并融匯在一起。
8.Thepointwas,rather,thatyoucouldnothelpalwaysandonprinciplecausingthechildsuch
disappointments,byvirtueofyourantagonisticnature,andfurtherthatthisantagonismwasceaselesslyintensifiedthroughaccumulationofitsmaterial,thatitfinallybecameamatterofestablishedhabitevenwhenforonceyouwereofthesameopinionasmyself,andthatfinallythesedisappointmentsofthechild\swerenotdisappointmentsinordinarylifebut,sincewhat
itconcernedwasyourperson,whichwasthemeasureofallthings,strucktotheverycore(L.126)問題的關鍵在于:由于您對立的天性,您總是禁不住按照您的原則導致孩子失望,即使在您和我意見偶爾一致時也會對立。以至于到最后,孩子的這些失望不再只是平常生活中的失望,而是讓我刻骨銘心、難以忘懷的徹底失望,因為它們來自于您,而您是我衡量一切的標準。
Unit9
KeyWordsandPhrases
distinctionsrespondentalterimpartdefensibleconferimmaturityequivalentdiscardprevalentmultiplymakediscriminationsindoingsth.Imposesth.onsb.refrainsb.fromdoingsth.beparallelto
Sentences
1.ChancesareIamalreadybiasedinfavorofapositiveanswer,wantingonlyconfirmation.
(L47)有可能我們已經偏向于得到一個肯定的回答,希望得到確認。
2.Onelikelyconsequenceofthissortofspeech-patterninawomanisthat,oftenunbeknownst
toherself,thespeakerbuildsareputationoftentativeness.(L.89)
女性使用這種言語模式可能會造成這樣一種結果:她無意之中所說的話往往被對方視為
一種試探行為。
3.Atagismidwaybetweenanoutrightstatementandayes-noquestion:itisleassertivethan
theformer,butmoreconfidentthanthelatter.(L.33-35)附加疑問句介于完整陳述句和一
般疑問句之間:它不像前者那樣武斷,但比后者更能體現出自信。
4.Oneseldomhearsamanpasttheageofadolescencereferredtoasaboy,saveinexpressions
like“goingoutwiththeboys”,whicharemeanttosuggestanairofadolescentfrivolityandirresponsibility.(L.187)你很少聽到一個已過青春期的男子被稱為男孩,除非在像“和
男孩子出去”這樣的短語中,它流露出一種少年輕浮和不負責任的腔調。
5.ItisonethingtobeanoldmasterlikeHansHolbein,andquiteanothertobeanoldmistress.
(L233)當象霍爾拜這樣的大畫師是一回事,而做舊情人是另外一個意思。
FurtherReading
KeyWordsandPhrases
coarsesophisticateillicitradioactiveinflatedeflatehonorificpruderycoalescevenialduplicitousmurkypreemptderanged
Sentences
1.Thus,euphemismsareoutwardandvisiblesignsofourinwardanxieties,conflicts,fearsandshames.(Line33-34)
因此,委婉語是我們內心焦慮、矛盾、恐懼和羞愧所外在表現出來的看得見的聲音。
2.Thecommonmotivationseemstobeaconfusionbetweenthenamesofthingsandthingsthemselves:Thenameisviewedasanextensionofthething.(Lin81-83)
這種做法的普遍動機是為了混淆事物名稱和事物本身:名稱被視為事物的延伸。
3.Itistheessentiallyduplicitousnatureofeuphemismsthatmakesthemsoattractivetothosepeopleandinstitutionswhohavesomethingtohide.(Line160-163)
正是由于委婉語的二重特性使得它受那些人和機構的歡迎。
4.Itisatthispoint,whenspeakersandwritersseeknotsomuchtoavoidoffenseastodeceive,thatwepaintotheuniverseofdishonesteuphemisms.(Line166-168)
正是在演講者和寫作者尋求在避免使用攻擊性詞語方面比在弄虛作假方面花的時間要少時,我們進入了狡猾的委婉語世界。
Unit10Sentences
1.Nothingcanstanchthedailytideofimpersonalmailposingaspersonalmail,ofsalesmenat
thedoorandstrangersonthetelephone.Line12沒有任何東西能夠阻擋每日如潮水般涌來看似私人信件的非個人郵件、上門的推銷員以及陌生人打來的電話。
2.Thecontractorhasnosoonerfinishedinstallingthepicturewindowthanthedecoratoris
summonedtocoveritwithexpensivecurtainsagainstaninquisitiveworld.(Line29)承包商剛剛安裝完觀景窗,裝潢人員就被雇來用昂貴的窗簾將其遮擋起來,以防外界的窺視。
3.Strangersinthenextseatontrainsandplanesareseldomgiventovowsofsilence,and
certainlytheairlinepilotisnomantoleavehispassengerstotheirthoughts.Line39在火車上、飛機上,鄰座的乘客難得讓人享有片刻的安寧,而飛機上的駕駛員也遠非是聽任乘客們沉思默想之輩.
4.Theyareherbusiness,oratleasttheywouldhavebeensoregardedinanyerabuthisown,
whenthere’snobusinelikeeverybody’sbusiness.(Line159)格雷厄姆小姐本來可以終生保守那些年的秘密。如果不是在這個時代,而是在任何一個“各顧各”的年代,她的私事就是她的事.
5.Perhapsthesnooping..andtenacitywillpermit.(L176)也許是媒體那種盡可能大膽和不達
目的,誓不罷休的雜志報道助長了這種窺探的本性。
6.Nowthetaskisnotsomuchtoshineanimagethathastarnishedastocreateonewherenone
existedbefore.(L205)與其說他們要讓黯淡的形象重新大放異彩,還不如說他們是在塑造一個以前從未有過的形象。
FurtherReadingInCrisis,SheRejectedPleatoExpediteDying
KeyWordsandPhrases
1.calling(L15)2.Indict(L20)3.Imperil(L25)4.Undercover(L26)
5.Inviolate(L44)6.Rehabilitation(L1207.Notoriety(L164)
Sentences
1.Afterall,inordertosatisfy“thepeople’srighttoknow’-thebasiccredoofourcalling-areporterhastobeuncommonlyresourceful,daringlyinventive.(L13)畢竟,為了滿足人們的知情權——這是我們記者職業的基本信條,為此,記者必須特別善于隨機應變,大膽創新。
2.Itwasnotintendedtobeabluntinstrumentagainstindividualcitizenswhowouldbestrewnaboutinthewakeofjournalistsgatheringnew.(L37)它本不是用來特意對付那些被采集新聞的記者們追的東躲西藏的市民的。
3.Asanillustrationofthepress’szealinthesematters,therewasatriumphanttourofMainlastOctoberbyataskforceof100reporterstestingthestate’s“righttoknow’law.(L94)去年十月,在緬因州,由百名記者組隊去驗證該州“知情權”法,這次勝利之旅就是媒體熱衷于此的明證。
4.WhenImostdespairofthemajorityofjournalistsevergrowinglereckleaboutthepraacyofeveryoneelse,Ithinkitmightbegrandlytherapeutic-thoughcontrarytothespiritofthisarticle-ifonepaperinacitywouldsubjectreportersandeditorsatanotherpapertoexactlythiskindofprivacy-shredding.(L173)當我想到大部分記者在對待他人隱私時不會有所收斂,我就特別沮喪。我想這樣做可能會非常有效——盡管這與本文主旨相悖——即一個城市里的一份報紙對另一份報紙的記者和編輯進行同樣的隱私曝光。
綜合教程2課后練習句子翻譯unit1-unit8
Unit1Page.19
1.背離傳統需要極大的勇氣。(departure,enormous)Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.
2.湯姆過去很靦腆,但這次卻非常勇敢能在大庭廣眾面前上臺表演了。(performance,bold)
Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.
3.很多教育家認為從小培養孩子的創新精神是很可取的。(creative,desirable)
Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.
4.假設(assume)那幅畫確實是名作(masterpiece),你覺得值得購買嗎?(worthwhile)
Assuming(that)thispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuy/purchaseit?
5.如果這些數據統計上是站得住腳的,拿他將會是幫助我們認識正在調查的問題。(throwlighton,investigate,valid)
Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.
Unit2Page.47
1.該公司否認其捐款有商業目的。(deny,commercial)Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.
2.每當他生氣的時候,他說話就有一點結巴。(stammer)Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.
3.教育是我們家庭最看重的傳統,這就是為什么我父母從不帶我到昂貴的飯店吃飯,卻送我到最好的私立學校上學。(cherish)
Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.
4.手術康復后不久,他失業了,因此經歷了人生的又一個困難階段。(shortlyafter,gothrough)
Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.
5.與我們的富裕鄰居相比,我們的父母就相當窮了,但是他們總是努力滿足我們最起碼的需求。(affluent,minimal)
Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedhardtomeetourminimalneeds.
Unit3Page.76
1.科學家們找到火星上有水的證據了嗎?(proof)HavescientistsfoundproofofwateronMars?
2.計劃委員會已經將建核電廠的可能地點縮小到了兩個沿海城鎮。(location,narrowdown)
Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.
3.山姆不僅失去了工作,而且還失去了雙腿,他只好靠社會救濟度過余生。(welfare)
Samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.
4.由十二人組成的陪審團(jury)一致表決認為瑪麗有罪(guilty)。(consistof,inunison)
Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.
5.聽到有人質疑他的才能,肖恩覺得受到了奇恥大辱。(talent,humiliate)
Seanfelthumiliatedtihearhistalentbeingquestioned.
Unit4Page.103
1.研究表明,笑能夠帶來許多健康上的好處。(laughter)Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.
2.互聯網連接速度慢真讓人心煩。(connection,annoy)AslowInternetconnectingspeedisreallyannoying.
3.法律規定,幫助他人自殺式犯罪。(suicide,crime)Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.
4.瑪麗在她的報告中試圖從一個完全不同的角度來解釋這些數據。(interpret,angle,data)
Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.
5.蘇是一個很有天份的女孩,她那驚人的記憶力使她在同班同學中顯得格外突出。(ofgreattalent,setapart)Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.
1.是工人和主管人員的創造力和敬業精神將這個公司變成了一個盈利的企業。(itis...that,dedication)Itisthecreativityanddedicationoftheworkersandexecutivesthatturnedthecompanyintoaprofitablebusiness.
2.食品和醫藥的價格在過去三個月里急劇增長。(soar)Thepricesoffoodandmedicinehavesoaredinthepastthreemonths.
3.我們打算重新粉刷這幢辦公大樓的上面幾層樓。(upper)
Weplantorepainttheupperfloorsofheofficebuilding.
4.他的成功表明流行與藝術價值有時候是一致的。(coincide)
Hissucceshowsthatpopularityandartisticmeritsometimescoincide.
5.我不愿看見我所敬愛的祖母躺在醫院床上痛苦地呻吟。(groan)
Idon’twanttoseemybelovedgrandmotherlyinginahospitalbedandgroaningpainfully.
1.他這個人話不多,但要說電腦那他就太機靈,同學們都不是他的對手。(whenitcomeson)
Heisamanoffewwords,butwhenitcomestoplayingacomputergames,heisfartoocleverforhisclassmates.
2.無知的孩子們可能認為這些動物很可愛并開始跟他們玩起來。(notknowanybetter)
Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.
3.沒有辦法獲得貸款,所以,要購買新設備,我只得咬緊牙關,賣掉我的混合型動力汽車。(gritone’steeth,hybrid)
Thereisnowaytoobtainaloan,sotobuythenewequipment,Iwilljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.
4.如果獵人沒有看到一群象朝他的營地(campsite)走來,他就不會開槍。(aherdof)
Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadn’tseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.
5.我覺得具有諷刺意味的是湯姆的記憶是有選擇性的,他好像不記得過去痛苦的經歷,特別是那些由他自己造成的痛苦經歷。(selective,ironic)
IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularlythoseofhisowndoing.
1.自從新政策生效以后,很多小企業在這個城市涌現出來(springup)
Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.
2.聽到這一消息后,她略微一笑,然后便又習慣性地皺起眉頭。(habitual)
Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.
3.他稍微停頓了一下以加強講話的效果,然后說:“我們可以通過新的渠道進入這些市常(foreffect,channel)Hepausedforeffect,thensaid:“Wecanreach/enterthesemarketsthroughnewchannels.”
4.學校新添的音樂廳可以幫助它培養年輕的音樂人才。(addition,nourish)
Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents.
5.我們必須首先建立一個主權國家,否則就無法保護我們的人身自由。(liberty,establish)
Wehavenowaytoprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereignstate,/Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlewe,firstofall,establishasovereignstate.
1.這是一個繁榮的小鎮,但是在財富和充裕之中仍然存在著貧困。(prosperous,inthemidst,abundance)Thisisaprosperoustown,butthereisstillpovertyinthemidstofwealthandabundance.
2.布朗一家遭受了一個接一個的不幸,但是他們家的孩子們從來沒有抱怨。(misfortune,complain)
TheBrownfamilywasstrickenwithonemisfortuneafteranother,buttheirchildrennevercomplained.
3.這個博物館的設計讓它與周圍的環境完全和諧。(inharmonywith,surrounding)
Themuseumisdesignedinsuchawaythatitstandsinperfectharmonywithitssurroundings.
4.這些花在火辣辣的太陽下一點都沒有枯萎,真是一個奇跡。(wither)
Itwasamiraclethattheseflowersdidnotwitheratallintheblazingsun.
5.一群群的羊在從冬天的積雪中冒出來的一片片植被上面吃草。(flock,feedon,patch,vegetation)Flocksofsheepfeedonthepatchesofvegetationthatriseabovethewintersnow.
全新版大學英語綜合教程3課后習題修改句子和翻譯題題目及答案
修改句子
1)Bennekercontinuedsteadilywithhismathematicalstudiesandtaught
himselfastronomywhenhewasstillafarmer.(pursue)
Whilefarming,Benneker2)Misleadingthoughtsareoftencausedbywordsthataremisused.
(generate)
Misusedwords3)Greatimportanceisattachedtoacombinationoftheoryand
practiceinourwork.
We4)Peopletendtobelievethatapersonwhothinksmoneywilldoeverything
maydoeverythingformoney.(suspect)
Apersonwhothinfsthatmoneywilldoeverythingmaywell5)Beforeonecomestotheendoflife,therearesurelyagoodmanybitter
disappointmentsthathehastoface.(getthrough)
Apersonsurelyhastofaceagoodmanybitterdisappointments.
6)TheEuropeanshavefullconfidencethattheAmericanswillnotbeableto
justifytheirmeasurestoprotectthestrugglingAmericansteelindustry.(confident)
TheEuropeans7)JoeKlein,staffwriteroftheNewYorkerandauthorofTheNatural,thinksthatClintonisthemosttalentedpoliticianofhisgenerationandthemost
compelling.(intheeyesof)
Clintonis,8)There’snotmuchyoucandoifpeoplearereallydeterminedtodestroy
themselveswithdrugs.(beintenton)
There’snotmuchyoucandoif
9)Acompletelydifferentapproachtolifecouldresultfromadifferent
experienceoftheworld.(forge)
Adifferentexperienceoftheworldcouldforgeacompletelydifferent10)Wefirmlybelievethatthecloning(克隆)ofhumanbeingsisboundto
causemanyethicalandsocialproblemsinthelongrun.(conviction)
It11)ResearchersattheDepartmentofClinicalMedicineinOxfordhavefoundacertaingenewhichtheythinkislikelytomakepeoplesufferfrom
asthma(哮喘).(vulnerable)
Acertaingene12)Theirbedroomisprettysmall.Tomakeitlooklarge,theyhadtoconstructintowallawardrobewithmirroreddoors.(buildin)
Awardrobe13)ThespaceshuttleChallengerblowingupinJanuary1986—killingall
sevencrew—ishighlightedintheNBCshow’sopeningshots(片頭).(feature)
TheNBCshow’sopeningshots14)Thepupilswerequietedatonceontheteacher’sthreattokeeptheminafterschool.(threaten)
Whentheteacher15)Importedoilhasabsorbed40%ofthecountry’sforeignexchange.Asa
result,energydifficultieshaveheldbackthegrowthofitseconomy.
(barrier)Energydifficulties
翻譯
1、我們的計算機系統出了毛病,但我覺得問題比較校
Wehaveaproblemwiththecomputersystem,butIthinkit’sfairlyminor.
2、父親去世時我還小,不能獨立生活。就在那時,家鄉的父老接過了養育我的責任。
MyfatherdiedwhenIwastooyoungtoliveonmyown.Thepeopleofmyhometowntookover(responsibilityfor)myupbringingatthatpoint.
3、這些玩具必得在達到嚴格的安全要求后才可出售給兒童。
Thetoyshavetomeetstrict/toughsafetyrequirementsbeforetheycanbesoldtochildren.
4、作為新聞和輿論的載體,廣播和電視補充了而不是替代了報紙。
Radioandtelevisionhavesupplementedratherthanreplacedthenewspaperascarriersofnewsandopinion.
5、至于這本雜志,他刊載世界各地許多報紙雜志上的文章摘要。
Whenitcomestothismagazine,itis/carriesadigestofarticlesfrommanynewspapersandmagazinesaroundtheworld.
6、雖然受到全球金融危機后果的巨大影響,但是我們仍然相信我們能夠面對挑戰,克服危機。
Thoughgreatlyaffectedbytheconsequencesoftheglobalfinancialcrisis,wearestillconfidentthatwecanfaceuptothechallengeandovercomethecrisis.
7、在持續不斷的沙塵暴的威脅下,我們被迫離開我們喜愛的村莊,搬遷到新的地方。
Underthreatofconstantsandstorms,wewerecompelledtoleaveourcherishedvillageandmovetothenewsettlement.
8、根據最近的網上調查,許多消費者說他們也許會有興趣考慮購買電視廣告中播放的產品。
Accordingtoarecentonlinesurvey,alotofconsumerssaytheymaybemotivatedtoconsiderbuyingproductsshowninTVcommercials.
9、看到卡車司機把受污染的廢棄物倒在河邊,老人馬上向警方報告。Havingspottedatruckdriverdumpingcontaminatedwastealongsidetheriver,theoldmanreportedtothepoliceatonce.
10、一些科學家堅信人們總有一天會喜歡轉基因農作物的,因為他們能夠提高產量,幫助發展中國家戰勝饑荒和疾玻
Somescientistsholdtothefirmconvictionthatpeoplewillcometolike
geneticallymodifiedcropssomedaysincetheycanincreaseyieldsandhelpcombathungeranddiseaseinthedevelopingworld.
11、無論是在城市還是在農村,因特網正在改變人們的生活方式。
TheInternetischangingthewaypeoplelive,(nomatter)whethertheyareinurbanorruralareas.
12、和大公司相比,中小公司更容易受到全球金融危機的威脅。
Medium-sizedandsmallcompaniesaremorevulnerabletothethreatoftheglobaleconomiccrisisthanlargeones.
13、關于期末論文,教授要求我們先分析失業圖標,然后對國家的經濟發展提供批評性的見解。
Withregardtoourtermpaper,theprofessoraskedustoanalyzethe
unemploymentchartfirst,andthenprovidecriticalreflectionsonthenationseconomicdevelopment.
14、他從來也沒有想到他們隊會以大比分贏得那場籃球賽。
Itneveroccurredtohimthattheirteamwouldwinthebasketballmatchbyalargemargin.
15、回顧二十年的中學教學,我把我的成功歸結為耐心、才能和對知識的不斷追求。
Lookingbackonmytwentyyears'teachinginhighschool,Iattributemysuccetopatience,talent,andtheconstantpursuitofknowledge.