我的世界就跨了所以我只好做得盡量好,壇啟葷香飄四鄰佛聞棄禪跳墻來,眾所周知缺乏愛的嬰幼兒會產生各種各樣的問題,正是這些原因人們與家庭成員的早期親密關系才會如此重要。
研一綜合英語句子翻譯
1.Thesumof$20is(是你應得的獎金).
2.Hehadjustreceivedadoctorate以表彰他為心理學作出
的貢獻).
(達到一種目的).
4.Don’tworry,everythingwillbe在適當的時候得到處理).
5.Thisproblemshouldbediscussedfirst,asit比其他問題都重要).
6.You’vebeenpromoted?This需要慶祝一下).
7.Thescholar’smind(渴望一些新書).
(有關你們部門的工作機會).
9.瑪麗有廣泛的興趣愛好),shelikesports,travel,photographyand
makingradiosets.
10.Thebanks(承諾增加利潤)byslashingcosts.
1)Roger(一時興起喜歡上了畫畫),butsoonlostinterest.在花園里轉轉)hardlyqualifiesasexercise!(狼吞虎咽地吃掉了一整個比薩餅).
4)I偶然發現了一種極為簡單但準確的
方法)forunderstandingwheremymoneywent.
5)Itisacampaignbothpartiesarewaging(以空前的熱情).
6)Webelieveinthe(個人的內在價值)andstrivetoprovideopportunitiestoimprovethelivesofpeopleinourcommunity.好像和國際象棋沒有什么兩樣).
8)We’llprobablycometovisityounextweek,but(不管怎樣,我都會給你
打電話).游人如織)withmanyothersoverlookingyoufromthefinerestaurantsandbarsabove.
(他正在仔細考量這些提議)beforemakinganychanges.
我的世界就跨了).所以我只好做得盡量好).
3.She’dmarriedsomeAmericanand在那里安家了).他們過著完全分開的生活).(我正準備打電話過去)whenSimonarrived.
6.(人們常常會有沮喪感)thattheyarenotbeingpromotedquicklyenough.有了后見之明的好處),it’seasytosayitwasthewrongdecision.
8.(我們今天在這里向的男男女女致敬)whogavetheirlivesfortheircountry.她自我安慰說)thatnooneelsehaddonewellintheexameither.
(很多婦女都面臨這樣的窘境)ofchoosingbetweenworkandfamilycommitments.
研究生英語綜合教程(上)期末考重點句子翻譯
Unit1
1.Thisispartofapeptalkintendedtosendheadhuntersintocompetitor’scompaniestotalktothemostexperiencedstaffaboutmakingachange.(Para.2)
這是一段充滿了鼓動性的談話,目的是把獵頭們派往競爭對手的公司去游說經驗豐富的員工們做一次職業變更。
2.Manypostdocsandgradstudentshaveatoughtimeshowingthattheycanmakethistransitionbecausesomuchoftheirlifehasinvolvedplayingtheindependentresearcherroleandoutshiningotheryoungstars.(Para.5)
許多博士后和研究生在進行這種過渡的過程中表現得相當費力,因為生命中有那么長一段時間他們都在扮演一個獨立研究者的角色,并且要表現得比其它年青的優秀人才更出色。
3.Betterstill,developareputationinsideyourlabandwithpeopleyourlabcollaborateswithasapersonwhofostersandinitiatescollaborations----andmakesurethisqualitygetsmentionedbythosewhowilltakethosereferencephonecalls.(Para5更為有利的是,要在你的實驗室內部,以及在和你們實驗室合作的人之間,培養一個良好的聲譽:一個鼓勵并發動合作的人——還要保證,讓那些會接聽調查的電話人們談及這些品質。
4.Onewaythatcompanieswinisbygettingtherefaster,whichmeansthatyounotyouhavetoknowhowtodecidewhere‘there’is.(Para.7)
公司取勝的方法之一就是要更快地到達“目的地”,這就是說,你不僅要把把所有,支持公司快速運轉的功能都調動起來,而且還得知道如何決定“目的地”是哪里。
5.Heorshemustbeabletoembraceambiguityandstickhisorherneckouttodrivetoaconclusion.(Para.8)
他或她必須能接納不確定因素并冒著風險做出結論。
6.Inabusiness,youneedtounderstandtheprocess,butyouendupfallinginlovewiththeanswerandthentakeariskbasedonwhatyouthinkthatanswermeanstoyourbusiness.(Para.9)
在企業里,你需要了解過程,但最終你會迷上答案,然后根據你認為該答案對你的企業所具有的意義來冒風險。
7.Tosuddenlybevaluedandmeasuredbyyourmasteryofhumanrelationshipscanbeaveryscarypropositionforapersonwhohasbeenvaluedandmeasuredonlybyhismasteryofthings.(Para.11)
對一個以前一直根據專業知識水平被評價的人來說,突然之間要根據他的人際交往能力來評價他,真是十分令人恐懼。
Unit2
1.ChinesecuisineisabrilliantfacetofChineseculture,whichisprovenbythefactthatChineserestaurantsarefoundscatteredeverywherethroughouttheworld.(Para.1)
中國的美食是中國文化一道絢爛的風景線,這點可以從隨地可見的中餐館可以窺見。
2.Sichuancuisineisfamousforitsspicyandhotfood,yetjustbeinghotandspicydoesnotnecessarilydistinguishitfromotherhotandspicycuisinessuchasHunanorGuizhoucuisines.(Para.3)
四川菜以口味辛辣著稱,但僅是口味辛辣還不能使其與其他辣口味的菜分別開來,例如湖南菜,貴州菜。
3.Asoneoftheearliestportsopentoforeigntrade,theprovincehasdevelopedaculinaryculturewithitsowncharacteristicsthathasexertedafar-reachinginfluenceonotherpartsofChinaaswellasthroughouttheworldwhereitisthemostcommonlyavailableChinesecuisine.(Para.4)
作為最早對外開放的通商口岸之一,廣東省發展了獨具特色的餐飲文化,對中國其他地方乃至全世界都產生了深遠的影響,同時也是世界各地最常見的中國菜。
4.Ifyouonlytranslatethenamesliterallywithnoexplanation,youcouldmakeafoolofyourself.(Para.6)
你要是望文生義,你可能會讓自己出洋相
5.AshardworkingasGouziwas,hecouldnotkeepupwithdemandsohiscustomersoftenhadtowaitalongtimetobeserved.(Para.8)
狗子工作十分賣力,但是他還是滿足不了大家的要求,因此他的顧客總是要等很長的時間才能得到服務。
6.Itissaidthat,whenhewasinchargeofthedrainageworkfortheWestLake,SuDongporewardedworkerswithstewedporkinsoysauce,andpeoplelaternameditDongpoMeat,tocommemoratethisgiftedandgenerouspoet.(Para.9)
據說,蘇東坡在管理西湖的排水工程時,他用紅燒肉來犒勞工人們,后來,人們為了紀念這位才華橫溢慷慨的詩人,就把這種肉稱為東坡肉。
7.Fragrancespreadstotheneighborhoodoncethelidlifts,/OnewhiffandtheBuddhajumpsthewall,abandoningtheZenprecepts.(Para.11)
壇啟葷香飄四鄰,佛聞棄禪跳墻來。
8.Atapartyorabanquet,everyonefirsttakesintoconsiderationtheneedsofthegroup;withtheeatingprocealsobeingatimetoshowhumilityandconcernforothers.(Para.14)
無論在聚會還是在宴席上,人們首先考慮大家的需求,把吃飯當成是謙卑有禮和關懷他人的場合。
1.Babiesandchildrendeprivedoflovehavebeenknowntodevelopawidevarietyofproblems---forexample,depression,headaches,physiologicalimpairments,andneuroticandpsychosomaticdifficulties---thatsometimeslastalifetime.(Para.1)眾所周知,缺乏愛的嬰幼兒會產生各種各樣的問題。例如,抑郁癥、頭痛、生理殘疾、神經質或者身心疾病,這些病很有可能伴隨他們一生。
2.Itisforthesereasonsthatpeoplesearlyintimaterelationshipswithintheirfamilyoforiginaresocritical.(Para.2)
正是這些原因,人們與家庭成員的早期親密關系才會如此重要。
3.peoplewhodontlikethemselvesmaynotbeabletoreturnlovebutmayconstantlyseekloverelationshipstobolstertheirownpoorself-images.(Para.3)不喜歡自己的人也許不能回報愛,而卻可能不停地尋找愛的關系來改善他們卑微的自我形象。
4.Loveislikeanavalanchewhereyouhavetorunforyourlife.
愛就像雪崩,你必須快跑才能活命
5.Whatwemeanbylovedependsonwhetherwearetalkingaboutloveforfamilymembers,friends,orlovers.(Para.4)
愛對我們來說意味著什么,這取決于我們所指的愛是家人之間、朋友之間還是戀人之間的愛。
6.Manyresearchersfeelthatlovedefiesasingledefinitionbecauseitvariesindegreeandintensityandacrosocialcontexts.(Para.5)
許多研究者覺得愛沒有一個唯一的定義,它有程度和強度之分,并且跨越了社會背景。
7.Iwantthelovedpersontogrowandunfoldforhisownsake,andinhisownways,andnotforthepurposeofservingme.(Para.6)
我想要我愛的人為他自己成長發展,并且用他自己的方式,而不是為了迎合我。
1.Itisthatindestructiblematrixuponwhichthecharacterisbuilt,andwhoseshapeitmusttakeandkeepthroughoutlife.(Para.1)
性格正是基于這種牢不可破的基質之上的,它必須以這種基質的形式存在,并將它保留終生。
2.Eachmanhimselfunique,andthehuboftheuniverse,differentfromanyotherindividual.(Para.3)
每個人都把自己看成是獨特個體,而且,就他而言,他就是宇宙的中心,有別于其他任何人。
3.thestructureofthemoldintowhichthesoulwascastatthetimeofitsindividualization.(Para.4)
人性總是忠于它本身,而不受信仰或教育體制左右。一個人的個性和他獨特的天性在出生時就已經形成了,而且不會改變。
4.forconsiderableperiodsoftime;butnothingcanpermanentlymodifythem,nothingcanobliteratethem.(Para.4)
在壓力下或者改變興趣下,它們會部分或者全部消失相當一段時間,但是沒什么能夠永久地改變它們,也沒什么能夠把它們抹去。
5.Theconstancyofhumannatureisproverbial,asnoonebelievethatamancanfundamentallychangehisnature.(Para.5)
人類恒定性是眾所周知,因為沒有一個人相信自己可以從根本上改變自己的本性。
6.Thereforeitisimpossibletochangehumannature,itcanbestudied,controlledanddirected,andthisshouldbethesupremefunctionofourreligious,educationalandsocialinstitutions.(Para.6)
雖然人類的天性不可能改變,但是人們可以研究它,控制他和引導它,而且這應該是我們的宗教機構、教育機構、社會機構的最高職能。
7.Thespiritisperfect,butwhenitinhabitshumanstructures,itweaknesses,desiresandlimitations.(Para.7)
精神是完善的,但它棲居到人類肉體結構中后,便參與其中,表現出后者的不完美。在它與物質的聯系過程中呈現出凡人的弱點、欲望和局限。
8.Man’smajestyandnobilityarealthoughhisfaultsandweaknessesareconstantlyparadedbeforeoureyes.(Para.8)
人們相當然地認為人類是偉大和高尚的,盡管他的過錯和弱點不斷地暴露在我們面前。
9.人性不會也不能改變,它只能展現它固有的模式。
研究生綜合英語2讀寫譯_復習資料重點翻譯短語和句子
Unitone
1.cultivateamustache(L1)蓄胡子2.enhancemydistinguishedlooks(L2)使我更加氣度不凡
3.asicklysmile(L19)傻乎乎的笑4.reacttosth.withdenialandderogation(L32)采取否定和貶低的態度來對待某事5.puthismindtothisproblem(L42)潛心研究這個問題
http://m.okwtrl.com eupwithatechniqueforbrushingoffpraise(L43)想出一個辦法來避開別人的表揚
7.turnacomplimentwithaquip(L53)用俏皮話來應對恭維8.handlesth.withskill(L63)應對自如 http://m.okwtrl.com eofftheassemblyline(L66)下了生產線10.swelloutone’schest(L68)挺起胸膛11.astackofbooks(L76)一摞書12.(be)arrangedneatlyintotwolittlewords(L118)化為兩個簡潔的小詞
Sentences
1.Itisoneoftheparadoxesofsocialintercoursethatacomplimentismuchhardertorespondtothananinsult.(L9)
在社會交往中,應對恭維比對付辱罵要艱難得多,這話聽起來有點矛盾,卻有一定的道理。
2.Butforeverygenuinelycleverretortthereareathousandthatfallflat.(L61)
但是在千百次的應對中才會有一句真正巧妙地應答。
3.Thereisnopointintryingtoplaythegamebackatthem—they’lltopyouintheend,nomatterwhat.(L101)
要想回敬他們是沒有用的——不管說什么,最后他們總會占上風。
4.Onethingisclear,atthebottomofallgracefulsocialintercourseliespoise.(L103)
有一點很清楚:在所有得體的社交場合,最根本的就是保持鎮靜。
5.Wemayacquireabitmorepoiseifwekeeponethinginmind:wheneverapersonpaysyouacompliment,thechancesarehe’sjustmakingconversation.(L115)
如果我們牢記下面這一點,我們就會顯得更加鎮定自如:每當有人恭維你時,他可能只是想和你說說話。
Sentences
1.Whilethereasonstheydon’taffirmothersvary,therearesixcommonassumptionsthatleadmanypeopletobesparingingivingcompliments.(L23)
盡管他們不予別人以肯定的原因各不相同,但是人們通常認為有六種想法會導致許多人吝惜自己的贊美之詞。
2.Mostofushaveenoughcriticalself-talkgoingonwithinusthatweassumeothersaredisappointedinwhatwe’vedoneunletheyexpresslysayotherwise.(L81)
我們多數人內心總是對自己百般挑剔,如果別人沒有對我們的工作明確表示贊賞,我們就會以為他們對我們所做的一切很失望。
3.CharlieSheddhaslikenedourneedforaffirmationtoatirewithaslowleak,whichthoughpumpedupatnightmustbeblownupagainthenextday.(L84)
查理·謝德曾把我們對獲得他人肯定的需求比作是慢慢漏氣的車胎,即使晚上充足了氣,第二天仍然必須再次給它打氣。
4.Imightaddthattheloisnotonlytoothers’spiritualandemotionalhealthbuttoourown,forsomeofthegreatestjoywecanknowasChristianscomesfromtheexperienceofaffirmingothers.(L118)
我還會補充說,這一損失不僅會影響到他人的精神和情感健康,而且還會影響到我們自己的,因為作為基督徒,我們知道人生至樂有些就是在贊美他人時所感受到的。
Unit1
Sentences
1.Itisoneoftheparadoxesofsocialintercoursethatacomplimentismuchhardertorespondto1
thananinsult.(L9)
2.Butforeverygenuinelycleverretortthereareathousnadthatfallflat.(L61)
3.Thereisnopointintryingtoplaythegamebackatthem—they’lltopyouintheend,nomatterwhat.(L101)
4.Onethingisclear,atthebottomofallgracefulsocialintercourseliespoise.(L103)
5.Wemayacquireabitmorepoiseifwekeeponethinginmind:wheneverapersonpaysyouacompliment,thechancesarehe’sjustmakingconversation.(L115)
Sentences
1.Whilethereasonstheydon’taffirmothersvary,therearesixcommonassumptionsthatleadmanypeopletobesparingingivingcompliments.(L23)
2.Mostofushaveenoughcriticalself-talkgoingonwithinusthatweassumeothersaredisappointedinwhatwe’vedoneunletheyexpresslysayotherwise.(L81)
3.CharlieSheddhaslikenedourneedforaffirmationtoatirewithaslowleak,whichthoughpumpedupatnightmustbeblownupagainthenextday.(L84)
4.Imightaddthattheloisnotonlytoothers’spiritualandemotionalhealthbuttoourown,forsomeofthegreatestjoywecanknowasChristianscomesfromtheexperienceofaffirmingothers.(L118)
Unit2
1.There’sagoatinallofus,astupid,stubborngoat.(L24-25)
我們都是些楞頭青,既愚笨又倔強。
2.bearnorelationto(L31)與毫不相干3.turngreedyonsb.(L45)貪圖某人的便宜
4.…itisgovernedbyrulesandregulations;itisunderstrictsocialcontrol.(L37-38)
受到條條框框的限制和嚴格的社會制約
5.getdowntotherealbusine(L50)開始認真討論正事
6.penetratetoone’sheartandgiveititsdesire(L70-71)猜透某人的心思,讓他(她)心滿意足
7.dropnumeroushints(L82)屢屢暗示8.havethenervetodosth.(L131)有勇氣做某事
9.There’spreciouslittlegenuinealtruismintheworld.(L133)世上真正的利他主義難能可貴。
10.giveupagreatdealinthewayofmaterialcomfort(L175-176)放棄了許多物質享受
11.I’mmoreofanironist.(L185-186)我更像個冷嘲者。
12.unwillingtotakeanythingatfacevalue(L187-188)對任何東西都不愿信以為真TextCopingwiththeCompliment
Sentences
1.Tomycredit,I’mnormallymoreperspicaciousaboutthegiftsIgive,andleofashow-off.(L26-27)我引以為榮的是,我通常送禮還是比較有眼光的,不太張揚.
2.“Anhonorablebenefactorneverthinksonthegoodturnhedoes,”wroteSenecanearlytwothousandyearsago.(L54-56)兩千年前,塞內加曾寫道:“可敬之施主從不考慮其善行”。2
3.Noneoftheabove,however,caughtmyinterest;thatbelongedtoCesarChavez,whomImetontheninthdayofhisfamousfastashelayinhisaustereroominthefarm-workers’centerinDelano,California,watchingthesunlightfade.然而,上述之事全然沒有引起我的興趣,我的興趣在于塞扎·夏維茲。我們見面的那天,正值他著名的絕食第九日。當時他躺在加州德拉諾農場工人中心自己那間陋室里觀賞落日余暉。
4.Wewanttogive;beneaththeneuroses,thecompulsions,thefears,anxieties,desires,theself-pity,weharborgenerousimpulses,spontaneouswarmth.(L190-192)
我們愿意奉獻;在神經官能癥、不自主的沖動、恐懼、焦慮、欲望以及自憐的背后,我們也懷有慷慨的沖動和自發的熱忱。
5.Aslongaswedon’tdeceiveourselvesandimaginewedon’twantanythingback—whenwealldo—there’snodangeroffeelingthekindofunacknowledgeddisappointmentoverunacknowledgedexpectationsthatdoesturnpeoplecynical.(L215-219)
只要我們不欺騙自己,在期待回報時想象我們不“圖”回報,就不必顧慮期待落空造成的莫名失望會令人玩世不恭。
FurtherReadingTheJoyofGiving(Affirmation)—TheHealingEffectofComplimentsSentences
1.WeneedtoclaimthewordbackthisChristmas.(L11)
今年的圣誕我們需要給禮物這個詞正名。
2.Perhapsithasbecomesuspectbecauseofthetalesofover-the-topgenerositysometimestoldingossipabouttheveryrich.(L21-23)
有時街頭巷尾有些關于巨富過分慷慨的故事,這或許是使人對慷慨生疑的原因。
3.Nearerhome,IlovedthestoriescollectedinmemoryofKatieSullivan,theyear-oldmentalhomecareassistantwhowasmurderedlastyear.(L40-42)家鄉附近我喜愛聽為紀念凱蒂·沙利文所收集的那些故事,她是一位精神病院的護理員,去年被謀殺時才23歲。
4.Heevenrememberedtoagetheinkbyputtingitoveraradiator,andmadeafewdogearsandfaintpencil-marksagainstwhathethoughtmightbesignificantpassages.(L57-60)
他甚至沒有忘記把書在電熱器上烤一烤使墨跡看上去比較陳舊,把書的邊角折了幾處,并在他認為重要的段落旁邊模糊地用鉛筆作了一些記號。
5.Andifyoudohappentobeofthetypewhonetworksprofessionally,andgivespowerdinner-parties,itwouldbeagenerousthingtoremembersometimestoinviteyoungerpeopleinthefield,whoarelookingforjobsorcontactsormerelyforstimulationandinspiration.(L113-117)如果你碰巧善于職業方面的聯絡,而且常舉辦一些有權勢者參加的宴會,那么,有時候記著把一些正在找工作、找門路或者只是為了尋找激勵和靈感的年輕人邀入圈內,將不失為一種慷慨之舉。
UnitFour
1.withholdtreatment(L.3)停止治療immediatefamily(L16)直系親屬
2.setoutsomeoftherelevantarguments(L21)提出相關的論點
3.…activeeuthanasiaisactuallypreferabletopassiveeuthanasia,ratherthanthereverse.
(L39-41)積極安樂死比消極安樂死更可取,而不是相反。
4.Mostofthesebabiesareotherwisehealthy.(L49-50)這些孩子中的大多數在其他方面都
是健康的。fightoffdeath(L60)打敗死神
5.putthepointintheclearestpossibleway(L80)盡可能清楚地表明觀點
6.Thisiswherethemistakecomesin…(L184)這就是錯誤出現的來源……
7.Soonelearnstothinkofkillinginamuchworselightthanoflettingdie.(L199-200)
所以我們學會了將殺害這一行為想得比讓人死亡要壞許多。
8.betoblameforwhathehaddone(L239)因為他的行為而受到譴責
9.…thathasnopracticalbearingontheirownwork(L260-261)
10.……對他們自己的工作沒有任何實際影響
11.givesomethingaddedauthorityandweight(L284)給予……附加的權威和分量
Sentences
http://m.okwtrl.com (L13-16)
當發現有毋庸置疑的跡象表明病人的生物性死亡正在步步逼近時,是否停止使用特別方式來延長軀體的生命史由病人和/或他的直系親屬來決定的。
2.Tosayotherwiseistoendorsetheoptionthatleadstomoresufferingratherthanless,andiscontrarytothehumanitarianimpulsethatpromptsthedecisionnottoprolonghislifeinthefirstplace.(L41-44)
否則,就變成了認可那些會導致更多痛苦的做法,而不是贊成減輕痛苦,這就與起先促使他們作出不要延長病人生命這一決定的人道主義推動力有所矛盾了。
3.Thefactthatthisidealeadstosuchresultsasdecidinglifeordeathonirrelevantgroundsisanothergoodreasonwhythedoctrineshouldberejected.(L109-112)這一想法導致根據無關的理由來決定生死,這個事實是應該否定這一規定的另一個重要理由。
4.Itisimportantthatthecasesbeexactlyalike,exceptforthisonedifference,sinceotherwiseonecannotbeconfidentthatitisthisdifferenceandnotsomeotherthataccountsforanyvariationintheassessmentsofthetwocases.(L121-125)
重要的一點是:除了這一差異之外,兩個案例完全一樣,否則我們就不能堅信是這一差異而不是其他對這兩個案例在評估上的任何變化負有責任了。
5.…itisveryeasytoconflatethequestionofwhetherkillingis,initself,worsethanlettingdie,withtheverydifferentquestionofwhethermostactualcasesofkillingaremorereprehensiblethanmostactualcasesoflettingdie.(L190-194)
……很容易將是否殺害本身比讓某人死亡更糟的問題,與是否大多數殺害的實際案例比讓人死亡的案例更應該受到譴責這一完全不同的問題混為一談。
FurtherReadingInCrisis,SheRejectedPleatoExpediteDying
Sentences
1.Suddenly,andapparentlywithoutstimulusorprompting,Elisabethfeltadeepand
inexplicableconcernabouthermother’swell-being.(L.11)突然間,伊麗莎白分明沒有任何的刺激,卻突然無緣無故地為母親的健康狀況感到莫名的深深焦慮。
2.Motheranddaughtersatthroughalongsilenceandwatchedshadowsmovelikeragged
fingersacrothegreenvalleysfarbelow.(L.34)母女倆坐在那里,久久不語。如手指般參差不齊的陰影在蒼翠的深谷里移動。
http://m.okwtrl.com heunlikelyeventthathermotherdidinfactbecomephysicallyincapable,allthatshe
couldpromisewasthatshewouldhelphertoliveuntilshedied.(L.60)如果不可能的事情真的發生了,母親真的失去生活能力,她能夠保證的便是她會幫她支撐到生命的最后一刻。
4.Thereweretimes,shewasobligedtoadmit,whenitwaswrongtokeepsomeonealive—but
suchatimewouldonlyoccurwhenapatientwasclearlybeyondmedicalhelp,whenorganswerekeptfunctioningonlywithmachines.(L.74)有些時候,她也被迫承認非要維持一個人的生命是錯誤的,但只有當病人的確是無藥可救,而且身體器官只有在機器的幫助下才能運轉的時候,堅持維持生命才是錯誤。
Unit8
KeyWordsfromthetext
tedious(L16)adj.冗長乏味的,使人厭煩的clamor(L33)n.喧囂聲
propriety(L39)n.合適insipid(L50)adj.沒有趣味的abject(L109)adj.卑下的,自卑的arcanum(L135)n.奧秘,秘密adieu(L139)n.告別,再見Sentences
1.Ifyouarepleasedwiththecomplaisanceandattentionofotherstoyourhumors,yourtastes,oryourweaknesses,dependuponit,thesamecomplaisanceandattentiononyourparttotheirswillequallypleasethem.(L8-L12)
如果別人對你的幽默、情趣或嗜好所給予的恭維和關注令你高興,那么毫無疑問,你對他們的幽默、情趣或嗜好給予同樣的恭維和關注也同樣會令他們高興。
2.Theparticularcharacters,thehabits,thecantofonecompanymaygivemerittoaword,oragesture,whichwouldhavenoneatallifdivestedofthoseaccidentalcircumstances.(L44-L47)某個圈子中的人物、習慣和慣用語可能會看重某個詞、某個手勢,但離開了那些特定的場合,它們就可能變得毫無價值。
3.Therearelittleattentions,likewise,whichareinfinitelyengaging,andwhichsensiblyaffectthatdegreeofprideandself-love,whichisinseparablefromhumannature,astheyareunquestionableproofsoftheregardandconsiderationwhichwehaveforthepersonstowhomwepaythem.(L119-L123)
于細微處見關懷,同樣也是極其動人的,因為它毫無疑問證明了我們對被關懷者是關心和體諒的,這種關懷明顯會影響一個人自尊、自戀的程度,這也是人之常情。
Sentences
5.Asusual,Iwasunabletothinkofanyanswertoyourquestion,partlyfortheveryreasonthat
Iamafraidofyou,andpartlybecauseanexplanationofthegroundsforthisfearwouldmeangoingintofarmoredetailsthanIcouldevenapproximatelykeepinmindwhiletalking.(L.2)和往常一樣,我無法回答您的問題,部分原因正是因為我怕您,部分原因則是因為要解釋這份害怕我必須談到太多細節,而這些細節我實在無法記得清楚。
6.Anditischaracteristicthateventodayyoureallyonlyencouragemeinanythingwhenyou
yourselfareinvolvedinit,whenwhatisatstakeisyoursenseofself-importance(L.64)
即使是現在,您也仍然只在和您自己有關的事情上鼓勵我,只在事情涉及到您高傲的自身感覺時才鼓勵我。
7.Butthenwhenwewentoutofthebathinghutbeforethepeople,Iwithyouholdingmyhand,
alittleskeleton,unsteady,barefootontheboards,frightenedofthewater,incapableofcopyingyourswimmingstrokes,whichyou,withthebestofintentions,butactuallytomyprofoundhumiliation,alwayskeptonshowingme,thenIwasfranticwithdesperationandallmybadexperiencesinallspheresatsuchmomentsfittedmagnificentlytogether.(L.75)
而當我們出了更衣室來到人們面前時,我,一個皮包骨頭的小家伙,拉著您的手,搖搖晃晃地光腳站在木板上,對水充滿恐懼,完全無法模仿您的泳姿。而您出于好意不斷為我示范,其實這讓我蒙受到深深的羞辱。那時我慌亂而絕望,種種類似的糟糕經歷都涌現并融匯在一起。
8.Thepointwas,rather,thatyoucouldnothelpalwaysandonprinciplecausingthechildsuch
disappointments,byvirtueofyourantagonisticnature,andfurtherthatthisantagonismwasceaselesslyintensifiedthroughaccumulationofitsmaterial,thatitfinallybecameamatterofestablishedhabitevenwhenforonceyouwereofthesameopinionasmyself,andthatfinallythesedisappointmentsofthechild\swerenotdisappointmentsinordinarylifebut,sincewhat
itconcernedwasyourperson,whichwasthemeasureofallthings,strucktotheverycore(L.126)問題的關鍵在于:由于您對立的天性,您總是禁不住按照您的原則導致孩子失望,即使在您和我意見偶爾一致時也會對立。以至于到最后,孩子的這些失望不再只是平常生活中的失望,而是讓我刻骨銘心、難以忘懷的徹底失望,因為它們來自于您,而您是我衡量一切的標準。
Unit9
KeyWordsandPhrases
distinctionsrespondentalterimpartdefensibleconferimmaturityequivalentdiscardprevalentmultiplymakediscriminationsindoingsth.Imposesth.onsb.refrainsb.fromdoingsth.beparallelto
Sentences
1.ChancesareIamalreadybiasedinfavorofapositiveanswer,wantingonlyconfirmation.
(L47)有可能我們已經偏向于得到一個肯定的回答,希望得到確認。
2.Onelikelyconsequenceofthissortofspeech-patterninawomanisthat,oftenunbeknownst
toherself,thespeakerbuildsareputationoftentativeness.(L.89)
女性使用這種言語模式可能會造成這樣一種結果:她無意之中所說的話往往被對方視為
一種試探行為。
3.Atagismidwaybetweenanoutrightstatementandayes-noquestion:itisleassertivethan
theformer,butmoreconfidentthanthelatter.(L.33-35)附加疑問句介于完整陳述句和一
般疑問句之間:它不像前者那樣武斷,但比后者更能體現出自信。
4.Oneseldomhearsamanpasttheageofadolescencereferredtoasaboy,saveinexpressions
like“goingoutwiththeboys”,whicharemeanttosuggestanairofadolescentfrivolityandirresponsibility.(L.187)你很少聽到一個已過青春期的男子被稱為男孩,除非在像“和
男孩子出去”這樣的短語中,它流露出一種少年輕浮和不負責任的腔調。
5.ItisonethingtobeanoldmasterlikeHansHolbein,andquiteanothertobeanoldmistress.
(L233)當象霍爾拜這樣的大畫師是一回事,而做舊情人是另外一個意思。
FurtherReading
KeyWordsandPhrases
coarsesophisticateillicitradioactiveinflatedeflatehonorificpruderycoalescevenialduplicitousmurkypreemptderanged
Sentences
1.Thus,euphemismsareoutwardandvisiblesignsofourinwardanxieties,conflicts,fearsandshames.(Line33-34)
因此,委婉語是我們內心焦慮、矛盾、恐懼和羞愧所外在表現出來的看得見的聲音。
2.Thecommonmotivationseemstobeaconfusionbetweenthenamesofthingsandthingsthemselves:Thenameisviewedasanextensionofthething.(Lin81-83)
這種做法的普遍動機是為了混淆事物名稱和事物本身:名稱被視為事物的延伸。
3.Itistheessentiallyduplicitousnatureofeuphemismsthatmakesthemsoattractivetothosepeopleandinstitutionswhohavesomethingtohide.(Line160-163)
正是由于委婉語的二重特性使得它受那些人和機構的歡迎。
4.Itisatthispoint,whenspeakersandwritersseeknotsomuchtoavoidoffenseastodeceive,thatwepaintotheuniverseofdishonesteuphemisms.(Line166-168)
正是在演講者和寫作者尋求在避免使用攻擊性詞語方面比在弄虛作假方面花的時間要少時,我們進入了狡猾的委婉語世界。
Unit10Sentences
1.Nothingcanstanchthedailytideofimpersonalmailposingaspersonalmail,ofsalesmenat
thedoorandstrangersonthetelephone.Line12沒有任何東西能夠阻擋每日如潮水般涌來看似私人信件的非個人郵件、上門的推銷員以及陌生人打來的電話。
2.Thecontractorhasnosoonerfinishedinstallingthepicturewindowthanthedecoratoris
summonedtocoveritwithexpensivecurtainsagainstaninquisitiveworld.(Line29)承包商剛剛安裝完觀景窗,裝潢人員就被雇來用昂貴的窗簾將其遮擋起來,以防外界的窺視。
3.Strangersinthenextseatontrainsandplanesareseldomgiventovowsofsilence,and
certainlytheairlinepilotisnomantoleavehispassengerstotheirthoughts.Line39在火車上、飛機上,鄰座的乘客難得讓人享有片刻的安寧,而飛機上的駕駛員也遠非是聽任乘客們沉思默想之輩.
4.Theyareherbusiness,oratleasttheywouldhavebeensoregardedinanyerabuthisown,
whenthere’snobusinelikeeverybody’sbusiness.(Line159)格雷厄姆小姐本來可以終生保守那些年的秘密。如果不是在這個時代,而是在任何一個“各顧各”的年代,她的私事就是她的事.
5.Perhapsthesnooping..andtenacitywillpermit.(L176)也許是媒體那種盡可能大膽和不達
目的,誓不罷休的雜志報道助長了這種窺探的本性。
6.Nowthetaskisnotsomuchtoshineanimagethathastarnishedastocreateonewherenone
existedbefore.(L205)與其說他們要讓黯淡的形象重新大放異彩,還不如說他們是在塑造一個以前從未有過的形象。
FurtherReadingInCrisis,SheRejectedPleatoExpediteDying
KeyWordsandPhrases
1.calling(L15)2.Indict(L20)3.Imperil(L25)4.Undercover(L26)
5.Inviolate(L44)6.Rehabilitation(L1207.Notoriety(L164)
Sentences
1.Afterall,inordertosatisfy“thepeople’srighttoknow’-thebasiccredoofourcalling-areporterhastobeuncommonlyresourceful,daringlyinventive.(L13)畢竟,為了滿足人們的知情權——這是我們記者職業的基本信條,為此,記者必須特別善于隨機應變,大膽創新。
2.Itwasnotintendedtobeabluntinstrumentagainstindividualcitizenswhowouldbestrewnaboutinthewakeofjournalistsgatheringnew.(L37)它本不是用來特意對付那些被采集新聞的記者們追的東躲西藏的市民的。
3.Asanillustrationofthepress’szealinthesematters,therewasatriumphanttourofMainlastOctoberbyataskforceof100reporterstestingthestate’s“righttoknow’law.(L94)去年十月,在緬因州,由百名記者組隊去驗證該州“知情權”法,這次勝利之旅就是媒體熱衷于此的明證。
4.WhenImostdespairofthemajorityofjournalistsevergrowinglereckleaboutthepraacyofeveryoneelse,Ithinkitmightbegrandlytherapeutic-thoughcontrarytothespiritofthisarticle-ifonepaperinacitywouldsubjectreportersandeditorsatanotherpapertoexactlythiskindofprivacy-shredding.(L173)當我想到大部分記者在對待他人隱私時不會有所收斂,我就特別沮喪。我想這樣做可能會非常有效——盡管這與本文主旨相悖——即一個城市里的一份報紙對另一份報紙的記者和編輯進行同樣的隱私曝光。