dota2風行者語錄
1. 出生時:There will be pain, there will be screaming. 等待的,只有痛苦,與尖叫。
2. 移動時:Oh yes!A path to pain. 通往痛苦的道路。
3. 攻擊時:Does this hurt . 疼不?A love bite.呵,我只不過在你身上留了個愛痕~( )Scream! 尖叫吧~!Pain builds character. 痛苦可怡情養性~I love a struggle. 我喜歡你掙扎。
4. 放技能:I love it when you resist. 我喜歡你抗拒的樣子~
5. 釋放暗影突襲:A little knife play? 想玩兒刀子么?Oh! I love your new piercing! 噢~你身上那個空洞好看極了~(指被刀刺穿身體的洞)
6. 釋放痛苦尖叫:Death comes in at the ears. 死亡降臨于耳際。Didn't like the sound of that? 你喜歡我的聲音么~?
7. 釋放大招時:ho ho ho that was the sound of your death. 呵呵...那就是你的死亡之聲。Death travels faster than sound. 死亡來的比音速更快。
8. 升級時:No pain, no gain. 沒有痛苦,就不會有進步。More, more! 人家還要~還要~( 萌萌的)
9. 殺死英雄時:Pain is the best teacher. 痛苦是最好的老師。You hurt the ones you love. 你傷害了你愛的人。Did you forget your safe word? 你忘了你的安全詞了嗎?I'm sorry, did you say stop? 噢真是對不起~ 我可沒聽見你要讓我停下來呢~。
10. 嘲諷被殺英雄:Night Stalker, you're only a little pain. 夜魔,你所制造的痛苦對來說只是小case~
11. Maybe now you'll stop blinking around, Anti-Mage? 這下你就不會跳來跳去了
12. Oh, Anti-Mage, I'll make you break your vows. 噢,敵法師,我會讓你食言(敵法師篇)
13. Enchantress, such an innocent creature. 魅惑魔女,多么純潔的一個生物(魅惑魔女-小鹿篇 )
14. Crystal Maiden... are you really, I wonder.水晶室女...你確定你還是個么~?(冰女篇 很內涵)
15. Silencer?I'd prefer a screamer. 沉默術士?哈哈真是搞笑..我更喜歡尖叫術士
16. Skeleton King, could you feel something for me&?骷髏王,你對我有什么感覺么?(骷
17 髏王篇 萌女王就喜歡調戲)
18. I like them with alittle more meat on their bones. 如果你身上能長點肉的話,我就更喜歡你了~(還是骷髏王篇 )
19. ( 女王)補刀:Your pain ends. 你的痛苦就此結束Your pain, my gain. 你的痛苦,.我的收獲。
20. 死亡時:Our roleplay, ends. 我們的角色扮演游戲...結束了...Bury me in the royal catacombs. 要把我埋葬在我的皇家陵園中。
21. 重生時:Long live your Queen! 女王萬歲萬歲萬萬歲!I know I'm a pain, but you love me anyway. 我知道我是痛苦的化身,但是我也知道,你還愛著我。
22. You'll find that I'm all stick and no carrot. 你會發現我用的都不是蘿卜,而都是棍子買東西:
23. It pains my pocketbook. 我的錢包說他很疼~(什么都是pain )……
24. 買跳刀:Blink dagger? That was quite unnecessary. 跳刀?真是個廢物...
25. 吃符:雙倍:I'll have them screaming duets! 我會讓他們上演尖叫二重奏!極速:Twice the speed of sound! 比音速還快兩倍!隱身:What you don't see can most certainly hurt you.你看不到的東西,是最有可能傷害你的。
26. 釋放燃油:You need a shower. 你該洗澡了
27. 殺死英雄時:It's not the bat you gotta worry about. She eats fruit. 你不用害怕這只蝙蝠,她是吃水果的Hey, ask permission the next time you wanna feed my bat. 嘿,下次來喂我的蝙蝠要先問問我。
28. 嘲諷英雄:Oh, Lina, I was hoping you'd be my backwarmer.哦,莉娜,我多希望你來給我暖暖身子(萌萌的火女第一個躺槍 )
29. Aw, Queenie, in another life we'd a been soulmates, I just know it!嗷,小女王,在另一個世界里我們一直是知音,我知道的( 女王篇)
30. Drow Ranger, don't be a stranger.卓爾游俠,不要那么害羞啊(黑暗游俠篇 老淫棍)
31. Oh now, Windrunner, you don't have to run from me.風行者,不用跑來跑去躲著我(風行者篇)
32. I know, Vengeful: Chicks rule. They also die. 小復仇,我懂的,你覺得女權至上:女人也是要死的。(vs篇)
33. I gotta say, Enchantress: You are spunky.我必須要說,小鹿你真是活力十足(魅惑魔女篇)
34. Spectre, I have no idea what you just said, but I could listen to you all day.幽鬼妹紙,我雖然不知道你剛才說了什么,但是我可以聽你說上一整天(幽鬼妹紙篇 依舊老淫棍)
35. Crystal Maiden, you were a tall glass of ice water.冰女,你就像高腳杯里的冰水(水晶室女篇 bat的這句說的好有詩意)
36. I'm not speakin ill of Lina when her ashes are still warm.莉娜的尸骨未寒的時候我是不會說她壞話的(還是火女篇 這還算嘲諷me)
37. Damn, Lina, I carried such a torch for ya. 該死的莉娜,我可是為了你才拿著這該死的火炬(lina!依舊lina,想必大家已經看出點什么了 )
38. Always a pleasure being stalked by the Templar Assassin.能被圣堂...是多開心呢(圣堂刺客篇,只可意會)
39. Death Prophet, I'm the one your visions been warning you about.死亡先知,我是你預言中被警告的那個人(死亡先知篇, 預言中被警告的那朵爛桃花)
40. Mirana, I think your ride and mine have a thing for each other.米拉娜,我覺得咱倆的坐騎有一腿(月之女祭司篇,很有內涵,不單單是搭訕 從坐騎角度想)
41. Broodmother, if you weren't already--ugh, never mind!蜘蛛,如果你沒……呃,算了(育母蜘蛛篇, )
42. I wish I could have got a better look at you, Phantom Assassin. 幻刺,我希望我能看你看的`更清楚 (幻影刺客篇)
43. Nightstalker, why have wings if you're not gonna fly.夜魔,你不會飛干嘛還要長翅膀(暗夜魔王篇,開始嘲諷 )
44. Shoulda warned ya, Storm Spirit. She likes fruit.藍叔我要提醒你一下,她是吃水果的(風暴之靈篇,她指的應該是座下蝙蝠 )
45. Aw, Pudge, I thought you knew all about choppers. 啊,胖子我相信你對絞肉機很了解(屠夫篇)
46. Uh, usually Pudge, I like a chopped hog. But you the wrong sort.胖子,通常我比較喜歡切好的豬肉,但不是你這種(屠夫篇,嘲諷的就是你,胖子! )
47. Hey Void! Have you seen Bat to the Future?嘿,內-褲臉!知道未來的蝙蝠是啥樣么?(虛空假面篇)
48. Aw, Viper, and I was gonna take you out for a spin. 啊,蝮蛇,我本想騎著你出去兜兩圈(冥界亞龍篇,太犀利 )
49. Okay, Jakiro, which one of you wants to take me for a ride?好吧雙頭龍,你想讓我騎你哪個頭?(雙頭龍篇 )
50. One time I was riding this dragon when the damn thing turned into a knight! 曾經我還騎著這條龍,后來他居然變成了一個騎士!(龍騎士篇)
51. 復活時:Nothin like the feel of my old bat between my legs. 沒人能理解我兩腿間的老蝙蝠的感受。
52. (蝙蝠的彩蛋 )罕見語音:Hoss here has a two-stroke engine. Gotta pet her twice to get her going. 我的蝙蝠有個兩沖程的發動機,你得愛撫她兩下她才能走。
53. 殺死靈魂守:What blood ties, magic tears asunder. 什么血緣關系,魔法已經將我們分開了Vile fratricide. 骨肉相殘太可恥了!衛時The bonds of brotherhood, severed. 我們的兄弟情義已經斷絕。
【dota2風行者語錄】相關文章:
dota2斧王語錄05-13
dota2經典語錄摘抄07-25
dota2潮汐獵人語錄05-13
情感語錄傷感語錄08-18
情感語錄經典友情語錄10-19
文藝語錄經典語錄10-01
桃花的語錄經典語錄11-11
經典語錄情感語錄11-13
愛情語錄傷感語錄05-10