德語(yǔ)經(jīng)典語(yǔ)錄
1. Er stürmte aus dem Zimmer.
他狂奔出了房間 (stürmen 涌向,狂奔)
2. Seine Worte stehen für die Meinung vieler Arbeitsloser. 他的話代表了失業(yè)者的心聲 (stehen für 代表)
3. Wir essen das Brot zum Frühstück 我們?cè)绮统悦姘?/p>
4. Das kleine Kind fürchtet sich im Dunkeln.
小孩害怕黑 (fürchten sich 害怕)
5. Wann wurde diese Fabrik durch Feuer zerst?rt?
這個(gè)工廠什么時(shí)候被火毀壞的? (zerst?ren + Akk 毀壞)
6. Sie bemühet sich, besser Noten zu bekommen.
她盡力取得好成績(jī)
(sich bemühen um + AKK 努力,費(fèi)心,關(guān)心照顧)
7. Er hat als einziger überlebt. 他作為唯一幸存者(überleben + AKK 幸存,存活)
8. Sie hat ihren Mann um zwei Jahre überlebt.
她和丈夫生活了2年
9. Sie streiten immer wieder darüber, wer aufr?umen mu他們總是吵誰(shuí)必須收拾房間 (über AKK / um AKK streiten 爭(zhēng)吵,爭(zhēng)論)
10. Sie litt heftige Schmerzen, bis er starb.
她忍受著疼痛,直到他死去. (leiden, litt, hat gelitten 忍受)
11. Er litt an einer Grippe. 他得了感冒 (an + DAT + leiden 得病)
12. Viele Menschen leiden unter dem L?rm des Stra?enverkehrs. 很多人受到馬路噪音得折磨 (unter + DAT + leiden 受...折磨)
1, 德國(guó)人的`愛整潔,愛干凈特別引人注目
Durch die Ordentlichkeit und Sauberkeit fallen die Deutschen auf.
2, 他們特別重視交通規(guī)則
Sie beachten die Verkehrsregeln besonders.
3, 我認(rèn)為德國(guó)人的環(huán)境意識(shí)很強(qiáng)
Ich glaube, die Deutschen sind umweltbewusst.
Ich halte die Deutschen für umweltbewusst.
4, 我在網(wǎng)上結(jié)識(shí)了幾個(gè)德國(guó)朋友,現(xiàn)在我仍然通過電子郵件和他們保持聯(lián)系。
Im internet habe ich einige deutsche Freunden kennen gelernt.
Per E-Mail bleibe ich noch mit ihnen in Kontakt.
5, 見面前約時(shí)間,這在德國(guó)很普遍,甚至在大學(xué)生中也如此。
Es ist in Deutschland üblich, vor einem Besuch einen Termin auszumachen, sogar unter den Studenten.
6,明天我該穿什么? Peter請(qǐng)我參加他德生日聚會(huì)。
Was soll ich morgen tragen? Peter hat mich auf seine Geburtstagsparty eingeladen.
7,買完了車票,我們還逛街了。
Nachdem wir die Fahrkarten gekauft hatten, machten wir noch eine Stadtbummel.
8, 雨停了。
Es hat aufgeh?rt zu regnen.
20.08.2015
1.我不能再容忍他了。
Ich kann ihn nicht mehr leiden(忍受,容忍).
2.我受不了餓和渴
ich kann den Hunger, Durst nicht leiden.
3. 我感冒了
Ich habe eine Grippe gelitten (litt, 患病).
4. 他自己在國(guó)外學(xué)習(xí)的時(shí)候,飽受孤獨(dú)。
Als er im Ausland studierte, litt er sehr unter seiner Einsamkeit.
5.很多人受大街上車輛噪音的折磨
Viele Mensch leiden unter(受...折磨) dem L?rm des Stra?enverkehrs.
6. 她對(duì)學(xué)數(shù)學(xué)的沒興趣
Sie begeistert sich (激起...興趣) nie für Mathe.
7. 這個(gè)城市在去年取得了很大發(fā)展
Die Stadt hat sich in den letzen Jahr schnell entwickelt.
8. 歌德是一個(gè)偉大的德國(guó)詩(shī)人
Goethe war einer der gr??ten deutschen Dichter.
9. 你租得起一套四居室嗎?
Kannst du dir eine Vierzimmer Wohnung leisten(支付得起, sich leisten)?
1. Sie k?nnen mir keine Auskunft geben, wann der Zug in Hamburg ankommt.
他們沒有給我任何信息,到漢堡的火車什么時(shí)候到
2. Ich sitze zurzeit an meiner Diplomarbeit.
我現(xiàn)在正在寫畢業(yè)論文。
3. W?hrend man an der Uni studiert, muman wenigstens ein Praktikum machen.
在人們上大學(xué)期間,人們至少要做一個(gè)實(shí)習(xí)。
4. Er beschlodie Stilllegung seines Betriebs.
她決定關(guān)閉企業(yè)。
5. Die Trauung findet im Dom statt. (stattfinden)
婚禮在教堂舉行。
6. Hat alles bei der Prüfung geklappt?
考試成功了嗎? (klappen haben 成功)
7. Er hat im Studium auf Chemie spezialisiert.
他專門從事化學(xué)研究。(sich spezialisieren auf 專門從事)
8. Er hat seinen Fehler bereut. 他很后悔犯的錯(cuò)。(bereuen + A, 后悔)
9. Sie bereut, dasie nicht mit uns nach Berlin gefahren ist. 她后悔沒和我們一起開去柏林。
10. Hast du überhaupt mitbekommen, was ich gesagt habe?
你聽懂我剛才說的了嗎?(mit bekommen 聽懂)
11. Im Supermarkt gibt es neben Lebensmitteln auch Teller zu kaufen.
超市除了生活用品,還賣盤子。(neben 除了)
12. Der Zug verkehrt t?glich au?er sonntags. 火車除了周日每天都開。(au?er 除了)
13. Ich freue mich schon sehr darauf.我很高興的期待這件事。
14. Die Mutter freute sich, dader Sohn den Aufsatz fehlerlos geschrieben hatte. 媽媽很高興,兒子寫的文章沒有錯(cuò)誤。
【德語(yǔ)經(jīng)典語(yǔ)錄】相關(guān)文章:
王爾德語(yǔ)錄03-22
浮士德語(yǔ)錄05-05
初級(jí)德語(yǔ)口語(yǔ)精選11-09
德語(yǔ)中的愛情名言06-21
孟子經(jīng)典道德語(yǔ)錄05-08
王爾德語(yǔ)錄英文05-08
德語(yǔ)的非常感謝11-24
林俊德語(yǔ)錄06-25
孔孟道德語(yǔ)錄05-10