英文感謝上帝
dear friend:
I am so happy and thankful that you came to see me when I got sick .You know it is easy for one to feel lonely when he is
not so well , so you may probably not know how much it means to me,
when you show up. Thanks a lot .
Dear Mr. and Mrs. Smith,
I am now back to China safe and sound. In this letter I would like to convey my heartfelt thanks to you and your lovely children for your kindneand hospitality to host me when I was in New York. Your generous help and tender care made me feel warly welcomed and transformed my first American trip into a beautiful memory.
I do hope that your whole family pay a visit to China in future, so that I could have the opportunity to repay your friendship. I assure you that you would enjoy visiting here as I did at your home.
I feel obliged to thank you once more.
Love,
Li Ming
譯文:
親愛的史密斯先生和夫人:
我現在安全健康地回到了中國。通過這封信,我想表達我對于您二位和你們可愛的孩子們衷心的感謝,感謝您對我紐約之行的熱情招待。你們的慷慨和對我的關心使我此行更加愉快,而我的第一次美國之行也因此變成了美好的回憶。
我非常希望你們能在將來訪問中國,讓我有機會回報你們的友誼,我保證你們會像我在紐約那樣度過一個愉快的時光。
再一次向你們表示感謝。
愛你們的,
李明
Dear friend,
Thank you very much that you come visit me when I got sicked.You made me very surprise that you show up at the hospital.Usually,you are very busy at work,so I thought you wouldn't come.But thank you very much!
Sincerely,
(Your name.)、
dear friend:
I am so happy and thankful that you came to see me when I got sick .You know it is easy for one to feel lonely when he is
not so well , so you may probably not know how much it means to me,
when you show up. Thanks a lot .
Dear Mr. and Mrs. Smith,
I am now back to China safe and sound. In this letter I would like to convey my heartfelt thanks to you and your lovely children for your kindneand hospitality to host me when I was in New York. Your generous help and tender care made me feel warly welcomed and transformed my first American trip into a beautiful memory.
I do hope that your whole family pay a visit to China in future, so that I could have the opportunity to repay your friendship. I assure you that you would enjoy visiting here as I did at your home.
I feel obliged to thank you once more.
Love,
Li Ming
譯文:
親愛的史密斯先生和夫人:
我現在安全健康地回到了中國。通過這封信,我想表達我對于您二位和你們可愛的孩子們衷心的感謝,感謝您對我紐約之行的熱情招待。你們的.慷慨和對我的關心使我此行更加愉快,而我的第一次美國之行也因此變成了美好的回憶。
我非常希望你們能在將來訪問中國,讓我有機會回報你們的友誼,我保證你們會像我在紐約那樣度過一個愉快的時光。
再一次向你們表示感謝。
愛你們的,
李明
Dear friend,
Thank you very much that you come visit me when I got sicked.You made me very surprise that you show up at the hospital.Usually,you are very busy at work,so I thought you wouldn't come.But thank you very much!
Sincerely,
(Your name.)
dear friend:
I am so happy and thankful that you came to see me when I got sick .You know it is easy for one to feel lonely when he is
not so well , so you may probably not know how much it means to me,
when you show up. Thanks a lot .
Dear Mr. and Mrs. Smith,
I am now back to China safe and sound. In this letter I would like to convey my heartfelt thanks to you and your lovely children for your kindneand hospitality to host me when I was in New York. Your generous help and tender care made me feel warly welcomed and transformed my first American trip into a beautiful memory.
I do hope that your whole family pay a visit to China in future, so that I could have the opportunity to repay your friendship. I assure you that you would enjoy visiting here as I did at your home.
I feel obliged to thank you once more.
Love,
Li Ming
譯文:
親愛的史密斯先生和夫人:
我現在安全健康地回到了中國。通過這封信,我想表達我對于您二位和你們可愛的孩子們衷心的感謝,感謝您對我紐約之行的熱情招待。你們的慷慨和對我的關心使我此行更加愉快,而我的第一次美國之行也因此變成了美好的回憶。
我非常希望你們能在將來訪問中國,讓我有機會回報你們的友誼,我保證你們會像我在紐約那樣度過一個愉快的時光。
再一次向你們表示感謝。
愛你們的,
李明
Dear friend,
Thank you very much that you come visit me when I got sicked.You made me very surprise that you show up at the hospital.Usually,you are very busy at work,so I thought you wouldn't come.But thank you very much!
Sincerely,
(Your name.)
【英文感謝上帝】相關文章:
感謝上帝英文06-10
感謝上帝用英文怎么翻譯表達11-18
感謝上帝的安排06-21
感謝上帝的恩賜06-09
感謝上帝 英語08-14
感謝上帝對我的眷顧06-10
林書豪感謝上帝06-12
感謝上帝所賜我的09-01
感謝上帝讓我遇見你10-26