關(guān)于茶花姑娘的簡(jiǎn)譜
導(dǎo)語: 《茶花姑娘》是艾爾肯·阿布所演唱的歌曲,根據(jù)俄羅斯民歌改編。以下是小編整理關(guān)于茶花姑娘的簡(jiǎn)譜,以供參考。
中文名
茶花姑娘
外文名
Camellia girl
作 者
艾爾肯·阿布所
出處
俄羅斯民歌改編
根據(jù)俄羅斯民歌改編
作詞:
馮晨
編曲:
艾爾肯·阿布拉
歌曲歌詞
如果你今天心情不怎么樣
那就什么也別多想
帶你去一個(gè)神奇的地方
讓你感覺都不一樣
讓歡樂在你身旁
一杯茶忘掉憂傷
一杯茶忘掉憂傷
沒有理想和愛情的生活
就象一杯咖啡不加糖
有了歡笑和淚水的人生
就算困難也是我所想
讓歡樂在你身旁
一杯茶忘掉憂傷
讓歡樂在你身旁
一杯茶忘掉憂傷
不論明天是風(fēng)雨是晴朗
我都愿意陪你在身旁
不論生活是幸福是凄涼
你都告訴自己要堅(jiān)強(qiáng)
一杯茶忘掉憂傷
讓歡樂在你身旁
一杯茶忘掉憂傷
讓歡樂在你身旁
一杯茶忘掉憂傷
一杯茶忘掉憂傷
相關(guān)介紹
作詞者
米海伊爾·馬都索夫斯基是蘇聯(lián)著名的歌詞作家,蘇聯(lián)國(guó)家文藝獎(jiǎng)金獲得者。他1942年春天曾在一家戰(zhàn)地報(bào)紙上發(fā)表過一首小詩《歌唱伊爾敏湖》,曾由一位老音樂家馬里安·柯伐爾譜成歌曲。那首歌沒有引起反響,但它的音調(diào)基礎(chǔ)、它的韻律結(jié)構(gòu)卻積淀在詩人創(chuàng)作記憶的深處。25年以后,它終于在《莫斯科郊外的晚上》中獲得了新的生命。《莫斯科郊外的晚上》的詩的意境與《歌唱伊爾敏湖》相近,至于音節(jié)數(shù)和抑揚(yáng)格律,兩首詩則完全一致。
馬都索夫斯基的詩出色地描繪了俄羅斯大自然的內(nèi)在的純樸的美;歌曲中年輕人真誠激動(dòng)的心聲、萌生的愛情和黎明前依依惜別之情都和這大自然的.美和諧地交融在一起。而索洛維約夫·謝多伊他那富有魅力的、水晶般剔透的旋律又支持和發(fā)展了詩歌形象,仿佛就是從俄羅斯大自然本身誕生出來的。用作曲家本人的話來說,歌曲是“順著字母從筆尖底下流出來的”。
作曲者
瓦西里·索洛維約夫·謝多伊(1907—1979)是蘇聯(lián)時(shí)代最負(fù)盛名的作曲家之一。他出生于圣彼得堡一個(gè)掃園子工人的家庭。父親會(huì)拉手風(fēng)琴,母親是唱民歌的好手,哥哥姐姐也都喜歡彈彈唱唱,所以瓦西里七八歲時(shí)便能把聽來的歌曲用吉他和曼陀林流利地彈奏了。大樓里有一家小電影院,那里有一架鋼琴,瓦西里在課余經(jīng)常去幫放映師整理影片膠卷,放映師也因此允許瓦西里彈一會(huì)兒鋼琴。瓦西里無師自通,僅*自己的聽覺,很快學(xué)會(huì)了演奏一些曲子,并且成了學(xué)校晚會(huì)上不可缺少的小鋼琴家。十月革命后,索洛維約夫一家從陰暗的地窖里搬到了一座有鋼琴的寬敞的住宅里。十歲的瓦西里也開始跟一位女教師正式學(xué)習(xí)鋼琴。中學(xué)畢業(yè)以后,瓦西里先后在好幾處俱樂部和文化館工作過。
這位十六七歲的少年經(jīng)常隨著舞臺(tái)上劇情的發(fā)展進(jìn)行即興伴奏,充分顯露了他的才華。l929年,瓦西里考取了列寧格勒的中央音樂專科學(xué)校。兩年后他轉(zhuǎn)入音樂學(xué)院作曲系,于1936年畢業(yè)。衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)期間,他曾先后在戰(zhàn)地流動(dòng)劇院“海鷹”以及波羅的海艦隊(duì)的演員小組擔(dān)任藝術(shù)指導(dǎo)。
從1948年起擔(dān)任列寧格勒作曲家協(xié)會(huì)的主席。他榮膺了“蘇聯(lián)人民藝術(shù)家”的最高榮譽(yù)稱號(hào)。索洛維約夫·謝多伊擅長(zhǎng)于寫抒情歌曲和詼諧歌曲。他的進(jìn)行曲數(shù)量不多,但也絲毫不見得遜色。他一生曾為四十多部影片配樂(自然少不了電影插曲),并創(chuàng)作了四百來首各種樣式、各種風(fēng)格的歌曲。其中最為我國(guó)人民熟悉的,除《莫斯科郊外的晚上》之外,還有《海港之夜》、《春天來到了我們戰(zhàn)場(chǎng)》、《共青團(tuán)員之歌》和《出發(fā)》等。
【茶花姑娘的簡(jiǎn)譜】相關(guān)文章:
初戀的姑娘祁隆簡(jiǎn)譜02-19
布依姑娘的花背兜簡(jiǎn)譜02-19
茶花05-22
茶花的作文12-30
茶花的作文08-12
向往神鷹簡(jiǎn)譜02-23
我們的簡(jiǎn)譜的文章06-20
《天路》的簡(jiǎn)譜03-03
等待簡(jiǎn)譜韓磊03-01