“身份認(rèn)證服務(wù)費”英語口語怎么說
請看相關(guān)報道:
The National Citizen Identity Information Center will start charging forits services, requiring an RMB5 to RMB10 fee from those seeking to confirm acitizen's identity. The "identity authentication fee" is needed when the centeris asked to check if a person's identity information is in accordance withofficial data or not, the National Development and Reform Commission saidThursday on its website。
國家發(fā)展和改革委員會周四在網(wǎng)站上發(fā)布通知稱,全國公民身份證號碼查詢服務(wù)中心對公民身份信息進(jìn)行比對,提供“一致”或“不一致”信息服務(wù)時,可收取公民身份認(rèn)證服務(wù)費。收費標(biāo)準(zhǔn)為每次5元至10元。
在上面的報道中,identity authenticationfee就是“身份認(rèn)證服務(wù)費”。Authentication有“確證、證實、鑒定”的意思,動詞形式為authenticate,意思是“證明……可信或確實無誤”或“證明……真實”,例如:authenticatea story(證明報道屬實);The painting has been authenticated as anoriginal。(這幅畫已被證明是真跡。)
我們出門時一般會隨身攜帶identity card(身份證)。平時要注意保護(hù)個人信息,防止identity theft(身份盜竊)。
【“身份認(rèn)證服務(wù)費”英語口語怎么說】相關(guān)文章:
新浪微博身份認(rèn)證步驟08-08
怎么說地道的英語口語09-03
英語口語開始怎么說10-12
道歉英語口語怎么說08-18
Identifyingpeoplebyoccupation辨別身份實用英語口語09-09
英語口語:“訴苦”的英文怎么說09-05
天熱的英語口語怎么說01-27
餐廳點菜的英語口語怎么說08-14