流行語腦殘節目用英語怎么說
“腦殘”這個詞近幾年很流行,而且用途很廣,可用來形容某個人、某件事,或者某些你看不上眼的.電視節目。如果說某人“腦殘”,我們可以說someone is brain-impaired。假如想說某個節目“腦殘”則可以直接用teletrash這個詞表示。
Teletrash refers to television programs which target the least intelligent and the least sophisticated viewers. Such programs always center attention on crude or degrading behavior intended to titillate viewers, participants, or both.
Teletrash指面向低智商、頭腦簡單的觀眾播放的電視節目,即“腦殘節目”。這類節目往往會著重通過粗俗、低級的行為引起觀眾和節目參與者的興趣。
For example:
"What'd you do this weekend?"
你這個周末干嗎了?
"Not much. We drank beer and watched a lot of teletrash reruns. You?"
沒干嗎。我們邊喝啤酒邊看了一堆重播的腦殘節目。你呢?
【流行語腦殘節目用英語怎么說】相關文章:
考研英語翻譯用英語怎么說網絡流行語11-15
麥迪腦殘語錄05-06
韓國腦殘粉語錄05-09
怎么說客用英語09-01
《失調名·瑞腦煙殘》的賞析09-21
“南水北調”用英語怎么說02-16
單身用英語怎么說04-02
學校用英語怎么說02-16
晚婚用英語怎么說09-03