- 相關推薦
中國傳統菜的英文翻譯130個
平時有機會跟外國朋友出去吃飯,讓你介紹菜肴的時,會不會難以啟齒呢,作為一個吃貨怎么能不會呢?!今天教你最全中國傳統菜的英文翻譯130個,一起來學習吧。
1、酸甜咕嚕肉Sweet Sour Pork
2、京都骨Peking Spareribs
3、豉椒排骨Sparerbis w/ Black Bean Sauce
4、涼瓜排骨Bitter Melon Spareribs
5、菜遠炒排骨Spareribs w/ Tender Green
6、菜遠炒牛肉Beef w/ Tender Green
7、豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce
8、檸檬牛肉Lemon Beef
9、四川牛肉Szechuan Beef
10、辣汁炸雞腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce
11、檸檬雞球Lemon Chicken
12、雜菜雞球Chicken w/ Mixed Vegetable
13、豉椒炒雞球Chicken w/ Black Sauce
14、四川炒雞球Szechuan Chicken
15、咖喱雞球Curry Chicken
16、菜遠炒雞球Chicken w/ Tender Green
17、宮保雞球Kung Pao Chicken
18、腰果雞球Cashew Chicken
19、酸甜咕嚕魚Sweet Sour Fish
20、酸甜咕嚕蝦Sweet Sour Shrimp
21、檸檬炒蝦球Lemon Shrimp
22、菜遠炒蝦球Shrimp w/ Vegetable
23、四川炒蝦球Szechuan Shrimp
24、四川炒鮮魷Szechuan Squid
25、豉椒炒魷Squid w/ Black Bean Sauce
26、紅燒豆腐Fried Tofu w/ Tender Green
27、炒雜菜Mixed Vegetable
28、各式刺身拼Sashimi Platter
29、鍋貼Pot Sticker
30、辣汁脆炸雞腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)
31、雞沙律Chicken Salad
32、酥炸大蝦Fried Prawns
33、酥炸生豪Fried Oysters
34、酥炸鮮魷Fried Squid
35、海哲分蹄Smoked Jelly Fish
36、五香牛展Special Beef
37、白云鳳爪Chicken Leg
38、琥珀合桃House Special Honey Walnuts
39、脆皮春卷Spring Rolls
40、蜜汁叉燒B.B.Q. Pork
41、脆皮炸子雞(半)Fried Chicken (Half)
42、紅燒石岐項鴿Roast Pigeon
43、豉油皇乳鴿Pigeon w/ Soy Sauce
44、姜蔥油淋雞(半)Green Onion Chicken (Half)
45、北京片皮鴨Peking Duck
46、酸甜明爐燒鴨(半)Roast Duck (Half)
47、檸檬雞球Lemon Chicken
48、西芹腰果雞球Vegetable Cashew Chicken
49、咖喱雞Curry Chicken
50、豉汁炒雞球Chicken w/ Black Bean Sauce
51、四川炒雞球Szechuan Chicken
52、菜遠雞球Chicken w/ Tender Green
53、宮保雞丁Kung Pao Chicken
54、豉汁黃毛雞(半)Chicken w/ Soy Sauce
55、咕嚕雞Sweet Sour Chicken
56、八珍發菜扒鴨(半)Combination Duck (Half)
57、子羅炒雞片Ginger Pineapple Chicken
58、游龍戲鳳Chicken, Shrimp, Squid w/ Mixed Vegetable
59、龍鳳琵琶豆腐Egg, Chicken, Shrimp, Steam Tofu
60、酸甜咕嚕肉Sweet Sour Pork
61、菜遠炒排骨Spareribs w/ Tender Green
62、豉椒排骨Spareribs w/ Black Bean Sauce
63、涼瓜炆排骨Bitty Melon Spareribs
64、京都骨Peking Spareribs
65、椒鹽排骨Pepper Salt Spareribs
66、豉椒燜排骨Spareribs w/ Black Bean, Pepper
67、菜遠炒牛肉Broccoli Beef
68、涼瓜炒牛肉Bitty Melon Beef
69、黑椒牛仔骨Black Pepper Short Rib
70、椒鹽牛仔骨Pepper Salt Short Rib
71、中式牛柳Chinese Style Beef
72、四川牛肉Szechuan Beef
73、干扁牛柳絲String Beef
74、檸檬牛肉Lemon beef
75、麻婆豆腐Mar-Boh Tofu
76、北菇海參煲Mushroom Sea Cucumber Duck Feet
77、諸諸滑雞煲Chicken Clay Pot
78、雞粒咸魚茄子煲Salt Fish Chicken Egg Plant Clay Pot
79、粉絲蝦米雜菜煲Rice Noodle Vegetables Clay Pot
80、羅白牛腩煲Beef Stew w/ Turnip Clay Pot
81、支竹羊腩煲Dry Tofu Lamb Clay Pot
82、火腩生豪煲Roast Pig Oyster Clay Pot
83、各式刺身拼Sashimi Platter
84、鍋貼Pot Sticker
85、辣汁脆炸雞腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot)
86、雞沙律Chicken Salad
87、酥炸大蝦Fried Prawns
88、酥炸生豪Fried Oysters
89、酥炸鮮魷Fried Squid
90、海哲分蹄Smoked Jelly Fish
91、五香牛展Special Beef
92、白云鳳爪Chicken Leg
93、琥珀合桃House Special Honey Walnuts
94、脆皮春卷Spring Rolls
95、蜜汁叉燒B.B.Q. Pork
96、花膠鮑魚火鴨絲羹Congee Pike Maw With Roast Duck
97、紅燒雞絲翅Chicken Shark’s Fin Soup
98、竹笙燴生翅Bamboo Shark Fin Soup
99、粟米瑤柱羹Corn with Dry Scallops Soup
100、竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup
101、雞蓉粟米羹Corn Chicken Soup
102、酸辣湯Hot Sour Soup
103、法國海鮮湯French Style Seafood Soup
104、法國雜菜湯French Style Vegetable Soup
105、雜錦云吞湯Combination Won Ton Soup
106、芥菜肉片咸蛋湯Mustard Green Salted Egg Soup
107、火鴨咸蛋芥菜湯Roast Duck Salt Egg / Mustard Green
108、西葫牛肉羹West Lake Beef Soup
109、三絲燴魚肚Fish Soup
110、蝴蝶海參羹Sea Cucumber Soup
111、四寶豆腐羹Steam Tofu Soup
112、龍蝦蟹類 (Lobster, Shrimp, Crab)
113、法式咖喱局龍蝦French Curry Lobster
114、法式芝士牛油局龍蝦Cheese Lobster
115、上湯局龍蝦Special Style Lobster
116、蒜茸蒸龍蝦Garlic Style Lobster
117、豉椒炒肉蟹Crab
118、上湯姜蔥局蟹Green Onion Crab
119、椒鹽蟹Spicy Salt Crab
120、粉絲咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab
121、蝦鮮魷貝類
122、菜遠蝦球Shrimp with Tender Green
123、白灼中蝦Boil Shrimp
124、點桃蝦球Walnut Shrimp
125、油泡蝦球Crystal Prawn
126、檸檬蝦球Lemon Prawn
127、咕嚕蝦Sweet Sour Prawn
128、蒜茸蒸蝦Steam Prawn w/ Garlic Sauce
129、四川蝦球Szechuan Shrimp
130、豆瓣醬鮮魷Fresh Squid
【中國傳統菜的英文翻譯130個】相關文章:
中國傳統菜譜的英文翻譯錦集01-27
興盛的英文翻譯01-27
起立的英文翻譯09-13
“氣血”的英文翻譯04-21
無力的英文翻譯06-05
原價的英文翻譯01-22
通向的英文翻譯06-06
詹妮的英文翻譯11-06
剽竊的英文翻譯01-27
忠心的的英文翻譯01-28