考研英語翻譯演練
Applied science, on the other hand, is directly concerned with the application of the working laws of pure science to the practical affairs of life, and to increasing mans control over his environment, thus leading to the development of new techniques, processes and machines.
參考答案:
要點:with后的主干結構是 the application of...to...,意思是把...應用到...。thus后接-ing動詞,形成現在分詞短語,是表示結果的狀語,修飾前面兩個to。
譯文:另一方面,應用科學的直接任務有二:如何把純科學的.定律在生活的各個方面加以應用,如何應用這些定律來增強人類對其外部環境的駕馭能力。這兩個方面的必然結果是,新技術得到了開發,新工藝和新機器層出不窮。
【考研英語翻譯演練】相關文章:
考研英語翻譯演練題05-24
考研英語翻譯演練及講解05-25
關于英語翻譯演練05-25
考研英語翻譯03-26
考研英語翻譯例句04-02
考研英語翻譯欣賞04-03
考研英語翻譯練習05-26
考研英語翻譯技巧05-24
精選考研英語翻譯講詞03-26