- 天問原文及賞析 推薦度:
- 相關推薦
天問原文及賞析合集2篇
天問原文及賞析 篇1
鷓鴣天·寄李之問
玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青。
尊前一唱陽關曲,別個人人第五程。
尋好夢,夢難成。有誰知我此時情,
枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明。
古詩簡介
《鷓鴣天·寄李之問》是宋代歌妓聶勝瓊為寄贈李之問而作的一首詞。上片詞人以眼前之景,寫主觀感受,反映詞人與心愛的人分別時的痛苦心情。下片既寫臨別之情,又寫別后思念之情,實與虛寫結合,現實與想像融合為一。全詞語言新雅,真切自然,流連繾綣。
翻譯/譯文
你離開鳳城的時候,玉樓是變得那樣的慘白,花朵也開得如此悲愁。就連為你餞行的蓮花樓下,那柳樹也顯得青青悠悠。我舉起酒杯唱一首《陽關曲》為你送別,伴你過了一程又一程,卻終需分離!
真希望能和你在夢中相會,但是好夢又難尋成。有誰知道我此時的情懷?我只有在枕上默默流淚,而天也在階前暗暗飄雨,隔著窗兒,里外一起滴到天明!
注釋
鷓(zhè)鴣(gū)天:詞牌名,又名“思佳客”“思越人”“醉梅花”等。雙調五十五字,前段四句三平韻,后段五句三平韻。
玉慘花愁:形容女子愁眉苦臉。
鳳城:指北宋都城汴京。
蓮花樓:餞飲之處。
陽關:即《陽關曲》,古人送別時唱此曲。
人人:那個人,指所愛的人。
程:里程,古人稱一站為一程。
創作背景
據明代梅鼎祚《青泥蓮花記》載,禮部屬官李之問因任職期滿來京城改官,遇見詞人,非常喜愛,兩人遂歡好。不久李之問將要出京,詞人為之送別,餞飲于蓮花樓,唱了一首詞,末句云:“無計留春住,奈何無計隨君去。”李之問大為感動,遂又停留時日。后因家中催促,李之問只得回家,在半路上收到詞人寄來的這首詞。
賞析/鑒賞
詞的上片,回憶送別情景。開篇兩句“玉慘花愁出鳳城,蓮花樓下柳青青”寫送別時的傷感。“玉”與“花”比喻詞人的.美貌,“慘”與“愁”是說送別的愁苦,由于難舍難分,使得詞人花容憔悴,愁容滿面。蓮花樓下柳色青青,既點明送別是在春季,同時也與王維詩“客舍青青柳色新”的寫景相合,申明送別之意。段末兩句“尊前一唱陽關后,別個人人第五程”寫最后的離別。在餞別的酒席上,詞人滿懷深情地唱起了《陽關曲》,然后,她依依不舍地為李之問送了一程又一程。上片敘事中兼有抒情,描寫出女詞人的一往情深。
詞的下片,寫別后相思的凄傷。首二句“尋好夢,夢難成”寫痛苦相思,好夢難成。送別之后詞人便處于深切的思念之中,但無由相見,便只好寄希望于夢中相會。然而“尋好夢,夢難成”,夢中相會竟然也成為奢望。一句“況誰知我此時情”道出了女詞人內心強烈的孤獨與苦悶。最后兩句“枕前淚共階前雨,隔個窗兒滴到明”,畫面感人而意境凄靜深沉,顯示了詞人獨特的個性,也突現了詞的獨特的美。“簾前雨”與“枕前淚”相襯,以無情的雨聲烘染相思的淚滴,窗內窗外,共同滴到天明。詞人把人物的主體活動(枕前淚)與雨夜的客觀環境(階前雨)疊加在了一起,對夜雨中情景交融的描繪,更顯得深刻細膩。而“隔個窗兒”使窗外之景與窗內之人融合在一起。“階前雨”的每一聲滴落,仿佛都敲打在詞人的心頭,令人心碎。詞人以“枕前淚”與“簾前雨”這兩幅畫面相聯相疊,而“隔個窗兒”更見新穎,突出了詞人的獨特之處,也更深化了離別之苦,因為這里所刻畫的“滴到明”,不僅是“簾前雨”,而且也是“枕前淚”。這“滴到明”的不僅是“階前雨”,更是詞人的“枕前淚”。淚如雨,雨如淚,無限的相思令詞人深陷于孤獨、凄惶的痛苦之中。
《鷓鴣天·寄李之問》雖出自歌妓之手,但感情真摯,形象生動,語言通俗易懂,在宋代情詞中,別具一格。
名家點評
清·許昂霄《詞綜偶評》:風致如許,真所謂我見,猶憐者也。
清·況周頤《蕙風詞話續編》:純是至情語,自然妙造,不假雕琢,愈渾成,愈稂粹。于北宋名家中,頗近六一、東山,方之閨帷之彥,雖幽棲、漱玉,未遑多讓,誠坤靈間氣矣。
天問原文及賞析 篇2
山花子·此處情懷欲問天
此處情懷欲問天,相期相就復何年。行過章江三十里,淚依然。
早宿半程芳草路,猶寒欲雨暮春天。小小桃花三兩處,得人憐。
翻譯
此時此地的心情,無法說清楚。期待著能相聚,卻不知要到哪一年。章江早過了三十里了,離別的淚依然在流。
該盡早投宿,明日還有一半的路要趕。在這樣一個隨時會下雨的寒冷的暮春季節里,只有偶爾幾處的桃花,讓人覺得可愛。
注釋
山花子:詞牌名。又名《攤破浣溪沙》、《添字浣溪沙》、《感恩多令》等。雙調,四十八字,上片三平韻,下片兩平韻,過片兩句多用對偶。
相期相就:相約聚會。此指男女之間的幽期歡會。期,邀約,會合。就,接近,趨合。
章江:即章水,古稱豫章水,亦名南江,是贛江的西源。
小小桃花:指凋殘的桃花。小小,極小,詞中有親昵意味。
得人憐:惹人喜愛。
創作背景
為了追求功名,劉辰翁不得不告別自己的情人。此詞是劉辰翁離家乘船遠行,在舟中所見有感而作,以抒發對情人的思念之情。這首詞大約作于景定三年(1262)詞人金榜題名前。
賞析
這首詞寫作者在一次離舟中的所見所感。上片抒情,下片寫景。
這首詞詞上片主以抒情,可分兩層意思。“此處情懷欲問天,相期相就復何年。”二句寫出情人分別后不知何時再能歡會的激情呼喊。“此處情懷欲問天”句,突兀而起激情頓現。“此處”,即此時。何以有此一問?“相期相就復何年”句作了回答。別時兩人相與誓約,必當重會,而實在又不知,何時可成,苦心焦慮至極,難免要呼天而問了。“相就”一詞,取“蘭袂褪香,羅帳褰紅,繡枕旋移相就”(周邦彥《花心詞》)之義,謂男女之間的幽期歡會。“復何年”即更在何年,以反問語氣,意指相會之遙遙無期,故而才如此激動。“行過章江三十里,淚依然”,在感情上是余哀未盡,在詞情上是明轉暗連。“行過”之“行”,又補道出是在別后。
下片以寫景為主,筆調明麗淡雅。“早宿半程芳草路,猶寒欲雨暮春天”一句,寫暮春沿途所見。筆用對仗,曲折動人。上句謂為求早宿因只走了一半路程。誠如方夔詩中所云:“客怕遠行催早宿”,早宿是由于怕遠行;然則這半程旅途卻只見了兩岸的萋妻芳草。下句寫暮春時的風雨,暮春時有風雨,寒意猶存。兩句互相綴合,頗具跌宕紆曲之趣。“芳草”是我國古代詩文中表達鄉思離情的傳統意象,早在淮南小山的《招隱士》之中即有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之句。暮春時節,芳草遍野,離人目睹,更添無限惆悵之情。暮春天氣,猶寒欲雨,更使行人的離恨倍添。
結尾“小小桃花三兩處,得人憐”二句,用是舟中偶見。“小小”極小之義。詞中所用,又含有親昵的意味。劉辰翁詞中常用此語,如“花日穿窗梅小小”(《望江南·晚晴》)、“池塘小小水漫漫”(《浪淘沙·有感》)等都是。此句還使人想起蘇軾《惠崇春江曉景》其一的`“竹外桃花三兩枝”之句。但蘇詩強調的是早春,與該詩的“春江水暖鴨先知”等句都表示作者對春天到來的敏感和喜悅;這首詞卻不然,他寫的是晚春桃花的凋謝,花期已過僅存殘枝。含有美人遲暮的明顯寓意,因而下句緊承說:“得人憐。”可見,桃花是他意中人的化身。
劉辰翁另有一首《浣溪沙·感別》中有一句“為伊憔悴得人憐”,此詞“小小桃花三兩處,得人憐”,意思相同,但用筆不同,前者用的是直筆,后者用的是曲筆,情景結合,既寫景又寓人。
【天問原文及賞析】相關文章:
天問原文及賞析05-09
屈原天問原文07-02
趙威后問齊使原文翻譯及賞析12-18
鷓鴣天原文賞析02-26
鷓鴣天原文及賞析02-27
夢天原文賞析及翻譯12-18
夢天原文翻譯及賞析12-18
折桂令·問秦淮_孔尚任的曲原文賞析及翻譯12-20
對楚王問原文及翻譯09-09