奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

卜算子原文及賞析

時(shí)間:2024-02-26 19:30:44 好文 我要投稿

卜算子原文及賞析

卜算子原文及賞析1

  卜算子慢

  柳永

  江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續(xù)殘陽(yáng)里。對(duì)晚景、傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。

  脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬(wàn)重?zé)熕。雨歇天高,望斷翠峰十二。侭無(wú)言、誰(shuí)會(huì)憑高意?v寫得、離腸萬(wàn)種,奈歸云誰(shuí)寄。

  8.上闋對(duì)晚景、傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼幾句,在整首詞有什么作用?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。

  9.這首詞表達(dá)了作者豐富的思想感情,請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句簡(jiǎn)要分析。

  參考答案:

  8.①承上啟下。晚景總括了上文的所見(jiàn)所聞,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼由上闋的寫景過(guò)渡為下闋的抒情

 、趥麘涯钸h(yuǎn),直接表達(dá)作者對(duì)遠(yuǎn)方之人的思念之情。

 。ü5分,意思對(duì)即可。)

  9.①漂泊異鄉(xiāng)的傷感。楚客登臨點(diǎn)明自己漂泊在外的身份,正值暮秋,無(wú)限傷感。

 、趯(duì)遠(yuǎn)人的思念。傷懷念遠(yuǎn)脈脈人千里直接抒發(fā)了對(duì)遠(yuǎn)人的思念。

 、蹮o(wú)法傳遞消息的無(wú)奈?v然將離腸萬(wàn)種盡情表達(dá)出來(lái),但無(wú)人傳遞書信,也是枉然。

 。奎c(diǎn)2分,共6分,意思對(duì)即可。)

  【解析】

  試題分析:

  8.對(duì)晚景,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。濃重的秋聲秋色深深地觸動(dòng)詩(shī)人的離情,接著對(duì)晚景三字,承上文的所見(jiàn)所聞,啟下文的傷懷念遠(yuǎn),是對(duì)主旨的補(bǔ)充,說(shuō)明這種傷和念并非偶然觸發(fā),而是本來(lái)心頭有恨,才見(jiàn)景生愁。舊恨難忘,新愁又起,故曰相繼。從寫景過(guò)渡到抒情、新愁舊恨相繼,此刻先后涌上心頭,這愁恨又是多么的濃重。

  考點(diǎn):鑒賞文學(xué)作品的形象、語(yǔ)言和表達(dá)技巧。能力層級(jí)為鑒賞評(píng)價(jià)D。

  9.全詞以真摯、濃厚的情意和流利的詞筆,描寫了游宦異鄉(xiāng)的客子暮秋時(shí)節(jié)登高懷人的情事,抒發(fā)了異鄉(xiāng)客子對(duì)伊人的'深切懷念和望而不見(jiàn)、傳書無(wú)憑的凄苦情懷。

  考點(diǎn):評(píng)價(jià)文章的思想內(nèi)容和作者的觀點(diǎn)態(tài)度。能力層級(jí)為鑒賞評(píng)價(jià)D。

  鑒賞

  上闋寫景,奠定了凄清的基調(diào),烘托出抑郁懷人的氛圍。

  江楓漸老、汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。篇頭三句,乃登高所見(jiàn)。敗紅就是漸老的江楓,衰翠就是半凋的汀蕙,而曰滿目,則是舉楓樹、蕙草以概其余,點(diǎn)出當(dāng)時(shí)已是深秋時(shí)節(jié)了,整個(gè)畫面呈現(xiàn)紅和綠兩種時(shí)比色。不是鮮紅嫩綠,而是黯淡、憔悴的紅和綠。 敗紅和衰翠是對(duì)應(yīng)上文的江楓和汀蕙:請(qǐng)注意不是已老和全凋,而是漸老和半凋;所以還殘留一些凄凄慘慘的紅和稀稀疏疏的綠,漸和半意味正老、正凋,還將不斷地老下去、凋下去。

  楚客登臨,正是幕秋天氣。這是一幅大筆渲染、滿畫面的深秋楓黃圖,秋色極濃。在寫足秋色之后,睹此濃濃秋色的抒情主人公出現(xiàn)了,并點(diǎn)明了暮秋季節(jié)。楚客兩句,引用宋玉《九辯》悲秋之意,柳永曾宦游于荊襄一帶古代楚地,故這里自稱為楚客;登臨補(bǔ)出了上文之秋景是他登高所目見(jiàn),并暗示主題。[4]

  引疏砧,斷續(xù)殘陽(yáng)里。寫所聞。深秋萬(wàn)物衰敗,已讓人心生哀愁,何況在這滿目敗紅衰翠之中,耳中又聞這斷斷續(xù)續(xù)、稀稀朗朗的磁杵之聲,在殘陽(yáng)中回蕩呢?古代婦女,在秋天到來(lái)時(shí),便以磋杵杵搗,制寒衣以送漂泊在外之人。所以在異地漂泊的行人,聽(tīng)聞?chuàng)v衣聲便生旅愁,這里也是暗寓長(zhǎng)期漂泊,傷懷念遠(yuǎn)。暮秋是秋天將盡,殘陽(yáng)則是一日將盡,都是晚景。對(duì)景難排,因此下文就直接道出傷懷念遠(yuǎn)的主旨。

  對(duì)晚景,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。濃重的秋聲秋色深深地觸動(dòng)詩(shī)人的離情,接著對(duì)晚景三字,承上文的所見(jiàn)所聞,啟下文的傷懷念遠(yuǎn),是對(duì)主旨的補(bǔ)充,說(shuō)明這種傷和念并非偶然觸發(fā),而是本來(lái)心頭有恨,才見(jiàn)景生愁。舊恨難忘,新愁又起,故曰相繼。從寫景過(guò)渡到抒情、新愁舊恨相繼,此刻先后涌上心頭,這愁恨又是多么的濃重。[5]

  下闋抒情,承接上闋直接寫出愁恨的緣由。

  脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬(wàn)重?zé)熕。脈脈,化用《古詩(shī)十九首》:盈盈一水間,脈脈不得語(yǔ)。其字當(dāng)作哌哌,相視之貌。(脈,繁體作哌,形近而誤。)相視,就是我與她互相對(duì)望,也就是她懷念我,我也懷念她,因此接著才會(huì)有二、三句。兩處風(fēng)情,從脈脈來(lái);萬(wàn)重?zé)熕,從千里?lái)。細(xì)針密線,絲絲人扣。念兩處風(fēng)情緊扣脈脈,萬(wàn)重?zé)熕c千里呼應(yīng),繪出詞人與伊人遠(yuǎn)隔千里,山水重重,兩相懷念的情狀。一個(gè)念字,令作者懷人之情頓生層瀾。

  雨歇天高,望斷翠峰十二。雨歇一句,不但寫出登臨時(shí)天氣的實(shí)況,而且點(diǎn)出是風(fēng)吹雨打才使紅敗翠衰,補(bǔ)暮秋雨后之狀,秋雨初停,天高山青,而懷人之情讓這雨后晴景引逗得愈加郁厄,將山峰望穿亦難消解。望斷句既是寫實(shí),又是寓意。就寫實(shí)方面說(shuō),是講雨收云散,天高氣朗,極目所見(jiàn),惟有山嶺重疊連綿不斷。就寓意方面說(shuō),則是講那位旦為朝云,暮為行雨的巫山神女,由于云散雨收,此時(shí)也看不見(jiàn)了。望斷翠峰十二,也是徒然。巫山有十二峰,詩(shī)人常在詩(shī)中使用李唐神女的傳說(shuō)。詞人在這里暗中抒發(fā)了對(duì)情人的思念,而且暗示了所思之人,乃是天仙般的一流人物。[6]

  盡無(wú)言,誰(shuí)會(huì)憑高意?深進(jìn)一層。憑高之意,無(wú)人可會(huì),只能默然無(wú)語(yǔ)。以盡字至無(wú)言之上,表達(dá)了詞人復(fù)雜深沉的情感無(wú)人能解,也無(wú)法自訴,使得作品的情感更顯深進(jìn)。無(wú)言、誰(shuí)會(huì)更是緊扣上闋脈脈人千里,表達(dá)了詞人無(wú)人與說(shuō)的心情。無(wú)人與說(shuō),只好把書信寄予千里之人,然而縱寫得、離腸萬(wàn)種,奈歸云誰(shuí)寄?既無(wú)人與說(shuō)又千里難寄,詞人的苦悶愈加深重了。

  縱寫得,離腸萬(wàn)種,奈歸云誰(shuí)寄?結(jié)尾兩句再深進(jìn)兩層。第一層,既然此刻此處無(wú)人可訴,無(wú)人能會(huì)此情此意,那么這離腸萬(wàn)種,就只有寫之寄于詞中。第二層,可是即使寫下思念,又如何才能送至她手呢?一種無(wú)可奈何之情,在柔情百轉(zhuǎn)中傾吐而出,增強(qiáng)了感染力。歸云,此處意為無(wú)乘歸去之云的人托付鴻信。[7]

  此詞藝術(shù)上的特色主要是襯托渲染的手法和宛轉(zhuǎn)往復(fù)的情思。詞的上片,取正襯的手法,以苦景寫悲懷,同時(shí)又將凄怨之情灌注到客觀的景物中去,以悲寫悲,渲染烘托出濃烈的悲苦氣氛;下片寫出了詞人感情上的波瀾起伏,采取了總起總收、間以分述的筆法,以使感情的抒發(fā)層層逼進(jìn),步步加深。

卜算子原文及賞析2

  原文:

  卜算子·千古李將軍

  宋代:辛棄疾

  千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。

  蕓草去陳根,筧竹添新瓦。萬(wàn)一朝家舉力田,舍我其誰(shuí)也。

  譯文:

  千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。

  古代的李將軍,受傷被俘后還能奪得匈奴的好馬。李蔡的人品在下中等,卻被封為列侯。

  蕓草去陳根,筧竹添新瓦。萬(wàn)一朝家舉力田,舍我其誰(shuí)也。

  除草要去根,蓋房子要添新瓦。萬(wàn)一朝廷推舉努力耕田的人。除了我還有誰(shuí)呢!

  注釋:

  千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯(hóu)者。

  蕓草去陳根,筧(jiǎn)竹添新瓦。萬(wàn)一朝家舉力田,舍我其誰(shuí)也。

  賞析:

  小令的`上片是用李廣屢立戰(zhàn)功,但官位不到九卿,而他的堂弟李蔡人品在下中等,卻能封為列侯的故事,以古喻今,尖銳地揭露了南宋小朝廷的腐朽反動(dòng)本質(zhì)。它已為一群庸碌無(wú)能的投降派所把持,那些有志氣、有才能的抗戰(zhàn)志士卻被排斥打擊。這是南宋朝廷偏安政策的體現(xiàn)

  小令的下片以“蕓草去陳根,筧竹添新瓦”作為起興句,以“萬(wàn)一朝廷舉力田,舍我其誰(shuí)也”這一反語(yǔ)作結(jié),與詞的上片相照應(yīng),揭露南宋朝廷打擊抗戰(zhàn)派的政策。

  小令以李廣喻自己,指出象李廣這樣智勇雙全的英雄人物,卻總是被排斥、迫害。對(duì)此,作者是極為忿慨的,但他卻反話正說(shuō),不說(shuō)自己的忿慨,偏說(shuō)“舉力田”;在“舍我其誰(shuí)”的嚴(yán)肅敘說(shuō)中,表達(dá)了作者強(qiáng)烈憤慨和對(duì)南宋朝廷的尖銳嘲諷。

卜算子原文及賞析3

  原文:

  讀陸游詠梅詞,反其意而用之。

  風(fēng)雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。

  俏也不爭(zhēng)春,只把春來(lái)報(bào)。待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑。

  譯文

  風(fēng)雨把春天送歸這里,飛舞的雪花又在迎接春天的來(lái)到。已經(jīng)是冰封雪凍最寒冷的時(shí)候,懸崖邊上還盛開(kāi)著俏麗的梅花。梅花雖然俏麗,但并不炫耀自己,只是為了向人們報(bào)告春天到來(lái)的消息。等到百花盛開(kāi)的時(shí)候,她將會(huì)感到無(wú)比欣慰。

  注釋

 、俦盒稳輼O度寒冷。②叢中笑:百花盛開(kāi)時(shí),感到欣慰和高興。③猶:還,仍然。④俏:俊俏,美好的樣子;(此處既能表現(xiàn)梅花的俏麗,又能表現(xiàn)革命者面對(duì)困難堅(jiān)強(qiáng)不屈的美好情操。)⑤爛漫:顏色鮮明而美麗。(文中指花全部盛開(kāi)的樣子)

  賞析:

  梅花是中國(guó)古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛(ài)梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩(shī)篇。以“妻梅子鶴”的感情寄寓于梅花之中,可謂愛(ài)梅之最的文人了。毛主席在這里所據(jù)陸游詠梅詞反其意而用之的《卜算子·詠梅》的確與陸游所寫大相徑庭。陸游寫梅花的.寂寞高潔,孤芳自賞,引來(lái)群花的羨慕與嫉妒。而主席這首詩(shī)卻是寫梅花的美麗、積極、堅(jiān)貞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新時(shí)代革命者的操守與傲骨。中國(guó)寫梅之詩(shī)不計(jì)其數(shù),大意境與大調(diào)子都差不多;毛主席的確以一代大詩(shī)人的風(fēng)范,出手不凡,一首詠梅詩(shī)力掃過(guò)去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創(chuàng)出一種新的景觀與新的氣象,令人嘆為觀止,心服口服。

  年復(fù)一年,風(fēng)雨送春歸去,但漫天大雪又將春天迎了回來(lái)哪怕懸崖峭壁上結(jié)下百丈冰棱,面對(duì)如此盛大寒冷的冬景,梅花仍然一支獨(dú)秀,傲然挺拔詩(shī)人當(dāng)然也依古訓(xùn),以詩(shī)言志,也借梅寄志。就在這“高天滾滾寒流急”的嚴(yán)峻當(dāng)口(即:當(dāng)時(shí)中國(guó)的三年自然災(zāi)害,以及正在進(jìn)行的反帝、反修的激烈斗爭(zhēng)),詩(shī)人以隆冬里盛開(kāi)的梅花勉勵(lì)自己,勸慰他人,應(yīng)向梅花學(xué)習(xí),在如此險(xiǎn)峻的情況下勇敢地迎接挑戰(zhàn),去展示自己的俊俏。詩(shī)人這個(gè)“俏”字用得極好,梅花從未出現(xiàn)這的形象就在這一個(gè)字上出現(xiàn)了。這是喜悅者的形象、自信者的形象、勝利者的形象。當(dāng)然這不僅是詩(shī)人眼中梅花的形象,也是詩(shī)人自己以及中國(guó)共產(chǎn)黨人的形象。這個(gè)“俏”包含了多少層深刻的含義啊,積極進(jìn)取、永不屈服。

  下片,詩(shī)人又把梅花的形象向縱深引導(dǎo),它雖俏麗但不掠春之美,只是一名春天使者,為我們送來(lái)春的訊息。而當(dāng)寒冬逝去,春光遍野的時(shí)候,梅花卻獨(dú)自隱逸在萬(wàn)花叢中發(fā)出欣慰的歡笑。梅花,它在詩(shī)人眼中是一名戰(zhàn)士,它與嚴(yán)寒搏斗,它只為了贏得春天,通報(bào)春天的來(lái)臨,然后退去,并不強(qiáng)奪春天的美景這一形象是大公無(wú)私、默默奉獻(xiàn)的形象。詩(shī)人在此已大大地深化了梅花的形象,它已成為一名國(guó)際共產(chǎn)主義戰(zhàn)士的形象,它已從一個(gè)中國(guó)革命者成為一名世界革命者。梅花在新中國(guó)里,它的形象已被詩(shī)人塑造成型,變得更加豐滿高大了。

卜算子原文及賞析4

  原文:

  卜算子·悼國(guó)際共產(chǎn)主義戰(zhàn)士艾地同志

  [近現(xiàn)代]毛澤東

  疏枝立寒窗,笑在百花前。奈何笑容難為久,春來(lái)反凋殘。殘固不堪殘,何須自尋煩?花落自有花開(kāi)日,蓄芳待來(lái)年。

  譯文

  冬日寒窗前只有梅樹孤零零佇立,它總在百花開(kāi)放之前開(kāi)放。只可惜那綻放的花朵難以持久,春天一到就已全部凋殘。

  本來(lái)要凋謝的總要凋謝,人又何必自尋愁煩?花落花開(kāi)自有它的時(shí)間,蓄積的芬芳只待明年再次開(kāi)放。

  注釋

  疏枝句:化用宋林逋《山園小梅》:“疏影橫斜水清線,暗香浮動(dòng)月黃昏”語(yǔ)意,以梅喻艾地。

  固:本來(lái)?埃航;能。

  花落句:傳宋嚴(yán)蕊《卜算子》“花落花開(kāi)自有時(shí),總賴東君主。”

  賞析:

  詩(shī)人在這首詩(shī)中,以詠梅寄情的比興手法,悼念了國(guó)際共產(chǎn)主義戰(zhàn)士艾地同志,同時(shí)也激勵(lì)了廣大無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命者以及詩(shī)人自己對(duì)革命必勝的信心。

  上闋寫深冬的梅花橫斜傲岸于窗前;并以擬人手法,用一個(gè)“笑”字來(lái)形容梅花的無(wú)盡風(fēng)采。梅花含笑盛開(kāi)于“百花”之前,而“百花”當(dāng)是指萬(wàn)紫千紅的春日。寒梅頂著盛大的春天,但可惜這梅花的笑容難以持久,到了春天就凋零了。詩(shī)人在這里,借梅花的開(kāi)與落這一自然景觀,道出了內(nèi)心的哀思。

  艾地同志以及他所領(lǐng)導(dǎo)的印尼共產(chǎn)黨當(dāng)時(shí)在印尼正如日中天,形勢(shì)一片大好,但沒(méi)想到情況陡地發(fā)生逆轉(zhuǎn),眼見(jiàn)就要來(lái)臨的大好春光反而凋殘了,革命之火被撲滅了——但艾地同志的.音容笑貌卻不斷地浮現(xiàn)在詩(shī)人的眼前。

  下闋,詩(shī)人表面上仍是寫初春調(diào)殘的梅花總是會(huì)凋殘的,要凋殘就凋殘吧,賞花人何必自尋煩惱,花開(kāi)花落有它自己的規(guī)律,花兒蓄積的芬芳在等待第二年盛開(kāi)。

  除了這表面一層寫景外,詩(shī)人也在此寄寓了另一層深意。

  詩(shī)人將自己悲痛的感情作了一個(gè)調(diào)整,勉勵(lì)自己與勉勵(lì)其他同志,不應(yīng)一味沉湎于悲哀之中,為愁煩所困擾。該失去的自會(huì)失去,但只要不懈奮斗,總會(huì)有所得的。并從中升華出一個(gè)道理:共產(chǎn)主義戰(zhàn)士前赴后繼,是不可能被徹底摧毀的;失敗中也有教訓(xùn),也孕育著成功。我們不應(yīng)為印尼共產(chǎn)黨短暫的挫折而深深憂愁、不能自拔。就像年復(fù)一年蓄積著芬香的梅花一樣,他們也正在蓄積著更大的力量,他們終會(huì)有得勝的一天。

  在全詩(shī)最后一句中,詩(shī)人引領(lǐng)我們向上升起,讓我們心中豁然明亮起來(lái),而不是在悲哀中暗下去;使我們滿懷希望,再次充滿革命的斗志與豪情。

卜算子原文及賞析5

  原文:

  卜算子·蘭

  [宋代]曹組

  松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無(wú)人獨(dú)自芳,此恨憑誰(shuí)訴。似共梅花語(yǔ)。尚有尋芳侶。著意聞時(shí)不肯香,香在無(wú)心處。

  譯文及注釋:

  譯文

  春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨(dú)自開(kāi)放,沒(méi)人欣賞,它能向誰(shuí)訴說(shuō)它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語(yǔ),但在寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧!特意來(lái)聞蘭花的香味時(shí),花并不香;只有在不經(jīng)意中,才能聞到花的芳香。

  注釋

  見(jiàn)《陽(yáng)春白雪》卷四。又見(jiàn)辛棄疾《稼軒詞》丁集,而文字稍異。

  杜甫《絕句二首》之一:“遲日江山麗,春風(fēng)花草香!

  《荀子·宥坐》:“且夫芷蘭生于深林,非以無(wú)人而不芳!薄痘茨献印ふf(shuō)山訓(xùn)》:“蘭生幽谷,不為莫服而不芳!

  梅花雖亦高品,它尚有尋芳的伴侶,反襯蘭花的寂寞。杜甫《舍弟觀赴藍(lán)田取妻子到江陵喜寄三首》之三:“巡檐索共梅花笑!

  這兩句形容梅花香味,極工,亦補(bǔ)足上文“非以無(wú)人而不芳”意。

  賞析:

  此為詠空谷幽蘭之詞。全詞詠幽蘭,多以淡墨渲染,結(jié)句稍加勾勒,托花言志。

  上片起首一句寫蘭花幽處深谷,與松竹翠蘿為伴,先從境地之清幽著筆。句意化用杜甫《佳人》詩(shī):“絕代有佳人,幽居空谷”、“侍婢賣珠回,牽蘿補(bǔ)茅屋”、“天寒翠袖薄,加暮倚修竹”等語(yǔ),借人喻花,不即不離!斑t加江山暮”,緊承上句,從時(shí)間著筆,和煦的春加黃昏,幽蘭的倩影更見(jiàn)得淡雅清絕。遲加,指和煦的春加!对(shī)·豳風(fēng)·七月》:“春加遲遲。”幽蘭于春天吐芳,故以“遲加”暗點(diǎn)節(jié)候。

  此句用杜甫《絕句二首》之一“遲加江山麗”,但易“麗”為“暮”,即化艷陽(yáng)明麗之景為蒼茫淡遠(yuǎn)之意,令人想見(jiàn)空山暮靄中的幽蘭情韻。這兩句均點(diǎn)化老杜詩(shī)意,而渾然天成,語(yǔ)如己出,分別從時(shí)地兩方面為空谷幽蘭烘染出一種特定的.氛圍。

  三、四兩句首一“芳”字,先為蘭花淡描一筆,然而“幽徑無(wú)人”,蘭花的芳馨無(wú)人領(lǐng)略,其芳心幽恨之欲訴無(wú)由亦可想而知。這兩句既有孤芳自賞、顧影自憐的意味,也透露出知音難覓的惆悵。這里是作者借花寓意,抒寫志節(jié)堅(jiān)芳而寂寞無(wú)聞的才人懷抱。

  過(guò)片“似共梅花語(yǔ),尚有尋芳侶”說(shuō)的是既然無(wú)人欣賞芳馨,這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才堪共語(yǔ)了,但寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧?與梅花共語(yǔ),是抒其高潔之懷。古人稱松、竹、梅為“歲寒三友”,以喻堅(jiān)貞高潔的節(jié)操。此詞開(kāi)頭寫“松竹翠蘿寒”,已拈出松、竹,這里又寫與梅花共語(yǔ),正以“歲寒三友”來(lái)映襯幽蘭堅(jiān)芳之操。然而作者又復(fù)寄意于人間的“尋芳侶”,這也是古代士人夫知識(shí)分子渴望得到甄拔而見(jiàn)用于時(shí)的心聲!爸饴剷r(shí)不肯香,香無(wú)心處”,是全詞的警句,寫出幽蘭之所以為幽蘭的特色,其幽香可以為人無(wú)心領(lǐng)略,卻不可有意強(qiáng)求。

  此詞既寫出了幽蘭淡遠(yuǎn)清曠的風(fēng)韻,又以象征,擬人和暗喻手法寄托作者對(duì)隱士節(jié)操的崇仰,流露出詞人向往出世、歸隱的心志。

卜算子原文及賞析6

  原文:

  卜算子·席間再作

  宋代:葛立方

  裊裊水芝紅,脈脈蒹葭浦。淅淅西風(fēng)淡淡煙,幾點(diǎn)疏疏雨。

  草草展杯觴,對(duì)此盈盈女。葉葉紅衣當(dāng)酒船,細(xì)細(xì)流霞舉。

  譯文:

  裊裊水芝紅,脈脈蒹葭浦。淅淅西風(fēng)淡淡煙,幾點(diǎn)疏疏雨。

  紅嫩的荷花婷婷裊裊,不攀不附地生在長(zhǎng)滿蘆葦?shù)陌哆。一陣西風(fēng)吹來(lái),泛起淡淡輕煙,又落下稀稀疏疏的雨滴。

  草草展杯觴,對(duì)此盈盈女。葉葉紅衣當(dāng)酒船,細(xì)細(xì)流霞舉。

  飲酒后隨意的放好酒杯,細(xì)細(xì)品賞這如盈盈少女一般的荷花。片片荷花瓣兒,像少女身上的紅衣,用這花瓣兒來(lái)盛酒,把那仙酒的滋味,細(xì)細(xì)地品一品。

  注釋:

  裊(niǎo)裊水芝紅,脈脈蒹(jiān)葭(jiā)浦。淅(xī)淅西風(fēng)淡淡煙,幾點(diǎn)疏疏雨。

  卜算子:詞牌名。北宋時(shí)盛行此曲。萬(wàn)樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。水芝:荷花的別稱。蒹葭浦:即指一般的、尋常的水濱。蒹葭,河辺蘆菷。

  草草展杯觴(shāng),對(duì)此盈盈女。葉葉紅衣當(dāng)酒船,細(xì)細(xì)流霞舉。

  草草:隨意、潦草。杯觴:酒杯。盈盈女:姿容美好的女子,此處借指荷花。葉葉:言以荷花為盛酒之具。流霞:神話中的仙酒,見(jiàn)《論衡·道虛篇》,此處指美酒。

  賞析:

  這是一幅清新、流麗、色彩淡雅的水墨畫。詞人通過(guò)層層點(diǎn)染,步步鋪陳,描繪了夏日雨過(guò)天霽時(shí)水中蓮葉荷花的美景。

  詞的上片通過(guò)首句點(diǎn)出所詠之物。

  “紅”既寫荷花顏色之美,同時(shí)也寫其開(kāi)放之盛。“裊裊”則兼寫外貌與精神,準(zhǔn)確而生動(dòng)地寫出了荷花的柔麗嫵媚、婉轉(zhuǎn)多姿。次句轉(zhuǎn)寫荷花的生長(zhǎng)地,“蒹葭”以喻微賤,又用一個(gè)疊詞“脈脈”寫出了荷花甘于微薄、不攀不附的品格,同時(shí)也寄托了詞人的志趣!拔黠L(fēng)”、“疏雨”兩句點(diǎn)染秋景、以襯荷花,表面上看似寫荷花所處的秀美自然環(huán)境,實(shí)則通過(guò)寫與荷有關(guān)的事物來(lái)達(dá)到寫荷的目的。這是一種“借筆”,寫風(fēng)、寫煙、寫雨,也同樣是寫荷,而且寫來(lái)不是那么質(zhì)直,而是飄逸、空靈,把荷的形象寫活了。無(wú)風(fēng)荷不香,荷便是死荷。這里的風(fēng)不能是狂風(fēng),而是“淅淅”的風(fēng)。同樣,荷與雨的關(guān)系也至密切,這里的“雨”也應(yīng)是“疏疏”的雨,至于這種雨后的.荷花,則更有美人出浴之妙。這兩句中的三個(gè)疊詞用得恰如其分。以“漸淅”輕微的風(fēng)聲寫金風(fēng)初動(dòng)、搖荷傳香,以“淡淡”狀“煙”、以“疏疏”限“雨”。這樣配搭起來(lái),就能盡善盡美地托出荷花“裊裊”、“盈盈”的生動(dòng)情態(tài)。

  值得注意的是,作者在交代了所詠之物及其生長(zhǎng)處所之后,正是要著力寫其形象的時(shí)候,卻不去作質(zhì)直的、忠誠(chéng)的正面描繪,不作主觀的“說(shuō)破”,而是只從幾個(gè)方面作點(diǎn)染烘托,寫了“淅淅西風(fēng)淡淡煙,幾點(diǎn)疏疏雨”便結(jié)束了上片。這正是作者不落窠臼、自出心裁的地方。這種寫法能給讀者留下無(wú)限廣闊的想象余地,使讀者由此及彼,神明頓發(fā)產(chǎn)生美的聯(lián)想,而造入三昧之域。

  下片寫雨后天霽,“草草展杯觴,對(duì)此盈盈女!痹~人巧妙地從外部空間移向欣賞主體所在的小空間──船艙里:桌上簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地?cái)[上了酒杯和菜盤,朋友們正舉杯暢飲,席間還有美麗多情的女子相伴助興哩!朋友們相聚以蓮葉勸酒,是久別重逢,還是遠(yuǎn)行餞別?這無(wú)需細(xì)說(shuō)。詞人很快又將筆鋒轉(zhuǎn)向船艙外,繼續(xù)描會(huì)大空間景色,“葉葉紅衣當(dāng)酒船,細(xì)細(xì)流霞舉”。這是從船艙內(nèi)這個(gè)特定角度向外望去,只見(jiàn)枝葉葉、層出不窮的蓮葉荷花橫擋在酒船前面(“紅衣”指荷花。賀鑄有“紅衣脫盡芳心苦”句)。此刻,雨過(guò)天晴,細(xì)細(xì)的五彩流霞從蓮荷搖曳攢動(dòng)的地方冉冉升騰,這是多么絢麗的景色呵!以動(dòng)態(tài)作結(jié),正象劉禹錫的詩(shī)句“晴空一鶴排云上,便引詩(shī)情到碧霄”一樣,有“不愁明月盡,自有夜珠來(lái)”之妙。

  全詞使用疊多且妙。全詞共四十四字,其中疊字竟占了十八個(gè),句句有疊字,聯(lián)綿而下,相互映襯,無(wú)不自然妥貼。用來(lái)寫荷花形象的有“裊裊”、“脈脈”、“盈盈”、以至于“葉葉”(紅衣),寫自然景象的有“淅淅”(的風(fēng))、“淡淡”(的煙)、“疏疏”(的雨),寫詞人動(dòng)作情態(tài)的有“草草”、“細(xì)細(xì)”。這些疊字在意境、氣韻、情調(diào)等方面,有極為協(xié)調(diào)。這些疊字不僅生動(dòng)傳神地塑造了荷花的形象,表現(xiàn)了詞人疏神達(dá)思、怡然自樂(lè)的生活情趣,而且造成了一種輕靈、和諧、安謐而灑落的情調(diào),形成了行云流水般的聲韻美。這種情調(diào)和聲韻美,與寫“盈盈女”般的“裊裊”荷花,與寫文人雅士品酒荷的特定場(chǎng)景,都極為合拍,形式與內(nèi)容達(dá)到了十分完美的統(tǒng)一。這種頻繁而有規(guī)律地使用疊字,在詩(shī)中有《古詩(shī)十九首》為例,而在詞中則略無(wú)儔匹,這不能不說(shuō)是葛立方的獨(dú)具匠心。

卜算子原文及賞析7

  卜算子·答施

  相思似海深,舊事如天遠(yuǎn)。淚滴千千萬(wàn)萬(wàn)行,更使人、愁腸斷。

  要見(jiàn)無(wú)因見(jiàn),拚了終難拚。若是前生未有緣,待重結(jié)、來(lái)生愿。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《卜算子·答施》是南宋名妓樂(lè)婉所寫的一首贈(zèng)詞。該詞表達(dá)了詩(shī)人與戀人分別時(shí)的痛苦之情,同時(shí)也體現(xiàn)出詩(shī)人與戀人之間一種生死不渝的精神。該詞直抒胸臆,明白如話。

  翻譯/譯文

  離別之后痛苦的相思如滄海一樣深而無(wú)際,讓自己備受煎熬,美好的往事就像天上的云一樣,遠(yuǎn)不可即。想把握住這將別的時(shí)刻,流盡了千千萬(wàn)萬(wàn)行的眼淚,也留不住遠(yuǎn)行的戀人,讓我愁腸寸斷。

  我想與戀人相見(jiàn)卻又無(wú)法相見(jiàn),想要結(jié)束這段愛(ài)情卻終究舍棄不了。你我如果是前生沒(méi)有緣分,那么就等待來(lái)生,再結(jié)為夫妻。

  注釋

  ①卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。

 、诖鹗褐复饛(fù)姓施的情人。

 、叟f事:往事。

 、苋纾喝缤

  ⑤淚滴:流眼淚。

 、抟颍鹤鳌坝伞钡囊馑。

  ⑦拚(pàn):割舍。

 、嗔耍╨iǎo):結(jié)束,斷絕。

  ⑨若是:如果是。

  ⑩重(chóng):重新。

  賞析/鑒賞

  創(chuàng)作背景

  南宋名妓樂(lè)婉與施酒監(jiān)兩人情投意合。施酒監(jiān)在京任職期滿,即將調(diào)往他處,卻無(wú)力給樂(lè)婉贖身。施酒監(jiān)臨行前寫了一首詞送給樂(lè)婉:“相逢情便深,恨不相逢早。識(shí)盡千千萬(wàn)萬(wàn)人,終不如伊好。別爾登長(zhǎng)道,轉(zhuǎn)覺(jué)添煩惱。樓外朱樓獨(dú)倚闌,滿目圍芳草!睒(lè)婉讀了這首詞,心如刀絞。詩(shī)人強(qiáng)忍悲痛,寫下一首答詞《卜算子·答施》向情人作訣別。

  文學(xué)賞析

  樂(lè)婉此詞直抒胸臆,明白如話。上片中,“相思似海深,舊事如天遠(yuǎn)。”臨別之前,卻從別后的情況說(shuō)起,起句便奇。“淚滴千千萬(wàn)萬(wàn)行,更使人、愁腸斷!鄙弦痪鋭(shì)若江河,一瀉而下,下一句一斷一續(xù),正如哽咽。訣別的時(shí)刻最終還是來(lái)臨了。女詩(shī)人既道盡別后的痛苦,又訴盡臨別的傷心,似乎已無(wú)可再言。

  而下片更是奇外出奇,奇人之又奇!耙(jiàn)無(wú)因見(jiàn),拼了終難拼!北憩F(xiàn)出詩(shī)人內(nèi)心那種要重見(jiàn),卻無(wú)法重見(jiàn),要死心,卻又死不了心的糾結(jié)心理。而“若是前生未有緣,待重結(jié)、來(lái)生愿!北憩F(xiàn)的是詩(shī)人在絕望之中,發(fā)一愿,又生出一線希望。而此一線希望,到底是希望還是絕望,令人難以分辨。唯此一大愿,意長(zhǎng)留天地。

  上下片兩結(jié)句(贈(zèng)詞下結(jié)除外),較通常句式增加了一個(gè)字,化五言為六言句,于第三字頓,遂使這個(gè)詞調(diào)一氣流轉(zhuǎn)的聲情,增添了頓宕波峭之致。全詞猶如長(zhǎng)江之水,一流而去永不回頭,但其意蘊(yùn)仍覺(jué)有馀。以一位風(fēng)塵女子,而能夠得到此段奇情異彩,歷來(lái)受到人們的喜愛(ài),其奧秘正在于詞中道出了古往今來(lái)的愛(ài)情真諦:生死不渝。這是詞中的最高境界。

  全詞篇幅雖短,但是,一位感情真摯,思想果斷的女性形象,活脫脫的躍然于紙上。以淚滴千千萬(wàn)萬(wàn)行之人,以絕不可能斷了之情,直道出作者的真摯情感,為之一拼,轉(zhuǎn)念便直說(shuō)出終是難舍,如此種種念頭,皆在情理之中。但在別人則未必能夠直接道出自己的感情,而她卻能直言不諱,這正是由于作者的`性格豪爽果決。至于思舊事如天遠(yuǎn),要重見(jiàn)而無(wú)因見(jiàn),待重結(jié)、來(lái)生愿,若不是感情真摯的人,那是說(shuō)不出的。

  中國(guó)古代的仁人志士,小而對(duì)于個(gè)人愛(ài)情,大而對(duì)于民族傳統(tǒng),皆抱有一種忠實(shí)的態(tài)度,即使當(dāng)其不幸而處于絕望關(guān)頭,生死難關(guān)之時(shí),也能體現(xiàn)出一種生死不渝的精神。唯其此種精神,小而至于個(gè)人愛(ài)情,才能夠心心相印,肝膽相照;大而至于民族文化,才能夠綿延不絕,生生不已。兩者表面上有大小之別,實(shí)際上則具共通之義。樂(lè)婉此詞雖為言情小令,但其比喻的宗旨則并非一首言情小令所能代替的。

卜算子原文及賞析8

  卜算子·感舊

  [宋代]蘇軾

  蜀客到江南,長(zhǎng)憶吳山好。吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應(yīng)須早。

  還與去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔細(xì)看,應(yīng)是容顏老。

  譯文及注釋:

  譯文

  蜀地的人去過(guò)江南后,就會(huì)常常想起江南的美好。自古以來(lái)蜀地和江南風(fēng)光景致都同樣被人稱贊,要游覽就要及早去。

  還是與去年的友人一起又來(lái)到了西湖邊上,一同坐在西湖邊的草地上。盡情飲酒行樂(lè),仔細(xì)端詳,發(fā)現(xiàn)只有我們變老了。

  注釋

  蜀客:詞人自稱,蜀,四川的簡(jiǎn)稱。蘇軾是四川眉山人,客居江南。

  吳山:在杭州。吳,在此泛指今江浙一帶。

  風(fēng)流:此指風(fēng)光景致美妙。同:此指同樣被人稱道。

  藉(jiè):坐臥其上。

  莫惜尊前:指盡情飲酒行樂(lè)。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。

  賞析:

  這首詞的上片寫對(duì)杭州的懷念,下片想象歸后同游共飲的情景。全詞表現(xiàn)了作者對(duì)時(shí)光飛逝,今是昨非的一種感嘆。

  詞的上片寫對(duì)杭州的懷念。

  開(kāi)端從自身宦游的行蹤說(shuō)起,并傾注了對(duì)杭州的懷念之情:“蜀客到江南,長(zhǎng)憶吳山好!薄笆窨汀,表明了客籍的身份!敖稀薄ⅰ皡巧健,借指杭州,前者從地理位置說(shuō),后者則從山水美景說(shuō)。“長(zhǎng)憶”,是就行役在外而言,一個(gè)“好”字則概括了對(duì)杭州的總體印象。

  事實(shí)上,詞人從熙寧四年(1071年)十一月到杭州通判任開(kāi)始,就與杭州結(jié)下了不解之緣。他贊美“余杭自是山水窟”(《將之湖州戲贈(zèng)莘老》),甚至說(shuō)“故鄉(xiāng)無(wú)此好湖山”(《六月二十七日望湖樓醉書五首》之五),他拿起多彩多姿的`詩(shī)筆,盡情地歌頌和描繪美麗的西湖風(fēng)光,留下了《飲湖上初晴后雨二首》之二、《六月二十七日望湖樓醉書五首》之一、《有美堂暴雨》等精美的詩(shī)篇。因此,詞人說(shuō)他“長(zhǎng)憶吳山好”,完全是出于真誠(chéng),雖然年近不惑,而不失其赤子之心。他又把吳、蜀作了比較,表之了早歸的愿望:“吳蜀風(fēng)流自古同,歸去應(yīng)須早!彼f(shuō)的“歸去”是指歸杭州或是歸故鄉(xiāng)(蜀地),敘“自京口還錢塘道中”一語(yǔ)說(shuō)得很清楚,當(dāng)然是指眼前要去的目的地。既然“吳蜀風(fēng)流自古同”,那么歸吳(杭州)也就形同歸蜀,與上文懷念杭州之意相承。

  下片想象歸后同游共飲的情景。

  過(guò)片承上“歸去”句,展開(kāi)了與陳襄同游西湖的想象:“還與去年人,共藉西湖草!眱扇俗谖骱叡叹G的草地上,共賞大自然美景,這是富有詩(shī)意的賞心樂(lè)事。妙在詞人不作平平敘寫,而是將溫馨的回憶與對(duì)未來(lái)的想象“迭印”在一起,這就平添了詩(shī)的意蘊(yùn)。兩句既表之了友情,又扣住杭州美景來(lái)寫,與上文“吳山好”、“吳蜀風(fēng)流”相照應(yīng)。篇末兩句進(jìn)而想象共飲的情景,要友人在宴會(huì)上仔細(xì)看一下,怕是自己容顏?zhàn)兊盟ダ狭。這兩句扣合著自身行役在外、數(shù)月未歸的經(jīng)歷,流露出歲月流逝、羈旅勞苦的感慨。出語(yǔ)坦率而略帶詼諧,這是真摯的友情一種自然的表露。

卜算子原文及賞析9

  宋代:張孝祥

  雪月最相宜,梅雪都清絕。去歲江南見(jiàn)雪時(shí),月底梅花發(fā)。

  今歲早梅開(kāi),依舊年時(shí)月。冷艷孤光照眼明,只欠些兒雪。

  譯文及注釋

  雪月最相宜,梅雪都清絕。去歲江南見(jiàn)雪時(shí),月底梅花發(fā)。

  月底:月下。

  今歲早梅開(kāi),依舊年時(shí)月。冷艷孤光照眼明,只欠些兒雪。

  些兒:一點(diǎn)兒。

  鑒賞

  素雪、明月、幽梅,三者具,則光景清艷。惟三者難以一時(shí)兼?zhèn),故今歲與去歲相較,不能無(wú)憾。此詞即景抒懷,貌似沖淡,卻蘊(yùn)含無(wú)限今昔之感。前人謂張孝祥詞有“瀟散出塵之姿,自在如神之筆”,誠(chéng)然。

  詞典釋義

  雪月最相宜,梅雪都清絕。去歲江南見(jiàn)雪時(shí),月底梅花發(fā)。今歲早梅開(kāi),依舊年時(shí)月。冷艷孤光照眼明,只欠些兒雪。

卜算子原文及賞析10

  卜算子·席上送王彥猷

  江北上歸舟,再見(jiàn)江南岸。江北江南幾度秋,夢(mèng)里朱顏換。

  人是嶺頭云,聚散天誰(shuí)管。君似孤云何處歸,我似離群雁。

  翻譯

  在江北送你乘船歸去,再若相見(jiàn)該是在對(duì)岸的江南,江南江北幾度秋風(fēng)吹過(guò),如夢(mèng)的歲月會(huì)使我們都蒼老了容顏。

  人就像是山頭的云彩,誰(shuí)也難料是聚是散,你好似一片孤云要飄向何方,我仿佛是一只離了群的大雁。

  注釋

  卜算子:詞牌名,雙調(diào)四十四字,前后段各四句、兩仄韻。

  王彥猷:王之道,字彥猷,號(hào)相山居士。江北、

  江南:指長(zhǎng)江北岸、南岸地區(qū)。

  朱顏換:衰老之謂。時(shí)王之道已六十七、八歲,周氏亦當(dāng)半百以上。

  賞析

  上片直陳其事,直說(shuō)別情!敖鄙蠚w舟,再見(jiàn)江南岸”將江北與江南對(duì)舉,由別離聯(lián)根到聚會(huì)。二句所說(shuō),并非實(shí)寫,而將這次別離推而廣之,即將這次別離看作一般的`聚散離合,而不僅僅是爾汝之間的別離。意即:聚久必散,散了還聚,送往迎來(lái)乃人生之常事。二句所說(shuō),似甚通達(dá),并未將這次別離看得太重,而“江北江南幾度秋,夢(mèng)里朱顏換”則流露出借別之情。謂:江北江南,幾度春秋,人們對(duì)于不斷的迎送似已司空見(jiàn)慣,但人的一生經(jīng)不起幾次迎送。“朱顏”在夢(mèng)里更換謂歲月不饒人,只能在不斷的迎送中老去。這里所謂“朱顏”更換,不是在鏡中,而是在夢(mèng)里,含有“人生如夢(mèng)”之意。這是上片,既說(shuō)別情,又抒發(fā)感慨。

  下片想象別后情景,抒說(shuō)友情。上下片在形式上不換頭,但詞意卻有所變化!叭耸菐X頭云,聚散天誰(shuí)管”對(duì)上片所說(shuō)聚散離合事發(fā)表議論。謂:人,就像是嶺頭云一般,忽聚忽散,乃自然現(xiàn)象。意即:不必為江北江南之別離感到難過(guò)。這是對(duì)于惜別情緒的自我解脫。但是,天不管云的聚散,人卻管自己的聚散。因此,“君似孤云何處歸,我似離群雁”緊接著上一個(gè)比喻,再用兩個(gè)比喻體現(xiàn)別情。上一個(gè)比喻謂“人是嶺頭云”,所說(shuō)聚散,仍為一般現(xiàn)象!熬迸c“我”,即由一般轉(zhuǎn)向個(gè)別。君似孤云,我似離群雁。這里所說(shuō)的“君”與“我”是特定意義上的“人”,其聚散離合也就不同一般。二句所寫,形象地表現(xiàn)了離別之后“君”與“我”的孤單情景,這是很值得憐借的,因而進(jìn)一步加深了此時(shí)此刻在“席上”所表現(xiàn)的惜別之情。這是下片,想自我解脫,又無(wú)法解脫。

  上下兩片格式相同,但述事、蓄情曲折變化,將抒情主人公的內(nèi)心世界體現(xiàn)得很充分,所抒友情十分真切動(dòng)人。

  創(chuàng)作背景

  紹興三十一年(1161),王之道由通判安豐軍升任提舉荊湖北路常平茶鹽公事,此詞是周紫芝作于王之道在安豐或離去赴楚道中,當(dāng)時(shí)周紫芝正在江西興國(guó)軍任上,在送別友人王彥猷(王之道)的酒席上,詞人寫了這首詞。

卜算子原文及賞析11

  卜算子·秋色到空閨

  明代:夏完淳

  秋色到空閨,夜掃梧桐葉。誰(shuí)料同心結(jié)不成,翻就相思結(jié)。

  十二玉闌干,風(fēng)動(dòng)燈明滅。立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。

  譯文:

  秋色到空閨,夜掃梧桐葉。誰(shuí)料同心結(jié)不成,翻就相思結(jié)。

  蕭瑟的秋景來(lái)到了空曠的閨院中,一夜之間橫掃了滿院梧桐葉。本是兩相情愿的同心結(jié),沒(méi)料想好夢(mèng)難成,反倒陷入無(wú)限相思中。

  十二玉闌干,風(fēng)動(dòng)燈明滅。立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。

  曲曲折折的欄桿,秋風(fēng)吹來(lái)燈光若明若暗。黃昏時(shí)獨(dú)自站在樓上,禁不住眼淚成串的掉下來(lái)。遠(yuǎn)處枯枝上的寒鴉好象對(duì)月亮在啼叫。

  注釋:

  秋色到空閨(guī),夜掃梧桐葉。誰(shuí)料同心結(jié)不成,翻就相思結(jié)。

  卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》,雙調(diào)四十四字,上下片各兩仄韻。同心結(jié):是用彩線織成的菱形連環(huán)結(jié),舊時(shí)婦女多系在衣裙上作佩飾,也常用為定情或贈(zèng)別之物。翻:反,反倒。相思結(jié):意出《古詩(shī)十九首》之十八“文采雙鴛鴦,裁為合歡被。著以長(zhǎng)相思,緣以結(jié)不解。”

  十二玉闌(lán)干,風(fēng)動(dòng)燈明滅。立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。

  十二玉闌干:指曲曲折折的欄干。十二:言其曲折之多。明滅:時(shí)隱時(shí)現(xiàn),忽明忽暗。

  賞析:

  這是一首懷人的詞。詞的上闕寫?yīng)毷乜辗康墓陋?dú),下闕寫憑欄淚眼望夫,表達(dá)了作者在轉(zhuǎn)戰(zhàn)奔走中對(duì)愛(ài)妻的一往情深。全詩(shī)借情抒情,意境悲愴,感情真摯。

  上闕寫?yīng)毷乜臻|的凄涼景況!扒锷娇臻|,夜掃梧桐葉”二句點(diǎn)明人物活動(dòng)的時(shí)節(jié)和環(huán)境。清冷的秋色來(lái)到空寂的閨房,使盛年獨(dú)處的思婦更覺(jué)夜長(zhǎng)難耐,于是走出簾櫳,默默地清掃梧桐樹下的落葉。雖只平平淡淡地寫景敘事,但秋閨的幽冷和思婦的愁寂已宛在目前。這里借鑒了李煜《烏夜啼》詞“無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋”之句,但李煜詞明言“寂寞”,此詞則將寂寞之意隱涵于景事之中,更見(jiàn)含蓄之美。

  “誰(shuí)料同心結(jié)不成,翻就相思結(jié)”二句即用思婦口吻抒發(fā)愁怨之情。詞中少婦本來(lái)指望和丈夫朝夕相守,共度華年,誰(shuí)料竟然勞燕分飛,長(zhǎng)難相見(jiàn),好像同心結(jié)織不成,反織成了相思結(jié)。用“不成”和“翻就”把“同心結(jié)”和“相思結(jié)”聯(lián)系起來(lái),造成強(qiáng)烈的對(duì)照,更覺(jué)事與愿違,分外令人傷感。

  下闕寫苦盼征人的哀怨心情!笆耜@干,風(fēng)起燈明滅”二句描寫思婦憑欄凝望的`情景。思婦獨(dú)上高樓,倚欄長(zhǎng)望,癡想眼前會(huì)出現(xiàn)遠(yuǎn)歸的丈夫,但她倚遍了所有的欄桿,都不見(jiàn)丈夫的歸影,此時(shí)秋風(fēng)又起,遠(yuǎn)處燈光忽明忽滅,更叫她心亂神迷。

  “立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月”二句極寫思婦的失望心情。她從傍晚時(shí)候起便站在樓頭盼望丈夫,但直到夕陽(yáng)西下,夜色越來(lái)越濃,仍未望見(jiàn)丈夫歸來(lái),只見(jiàn)一片還巢的烏鴉在冷月寒星下飛鳴而過(guò)。于是她完全失望了,腮邊不禁掛上幾行清淚。這里又借鑒了柳永《玉蝴蝶》詞“黯相望,斷鴻聲里,立盡斜陽(yáng)”之句,以景結(jié)情,神余言外,尤為凄絕。

  這首詞在藝術(shù)表現(xiàn)上純作客觀描寫,而且多借景色映襯,饒有深美流婉之致。但不難看出,詞中的思婦就是詞人心中的愛(ài)妻。詞人想象她如此纏綿悱惻地思念著自己,正表現(xiàn)了詞人對(duì)她的深長(zhǎng)眷戀有道是“無(wú)情未必真豪杰”,志士之情,適為其偉大人格之體現(xiàn)。此詞亦可以證之。

卜算子原文及賞析12

  原文:

  卜算子·不是愛(ài)風(fēng)塵

  不是愛(ài)風(fēng)塵,似被前緣誤。

  花落花開(kāi)自有時(shí),總賴東君主。

  去也終須去,住也如何。

  若得山花插滿頭,莫問(wèn)奴歸處。

  譯文:

  我自己并不是生性喜好風(fēng)塵生活,之所以淪落風(fēng)塵,是為前生的因緣(即所謂宿命)所致花落花開(kāi)自有一定的時(shí)候,可這一切都只能依靠司其之神東君來(lái)作主。

  該離終須要離開(kāi),離開(kāi)這里又如何能待下去。若能將山花插滿頭,不需要問(wèn)我歸向何處。

  注釋:

 、亠L(fēng)塵:古代稱妓女為墮落風(fēng)塵。

 、谇熬墸呵笆赖囊蚓墶

  ③東君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。

  ④“若得兩句”:若能頭插山花,過(guò)著山野農(nóng)夫的自由生活,那時(shí)也就不需問(wèn)我歸向何處。奴,古代婦女對(duì)自己的卑稱

  ⑤終須:終究。

  賞析:

  那一年,時(shí)任臺(tái)州的太守唐與正(字仲友),相召嚴(yán)蕊前來(lái)作陪酒局。眼前是紅紅白白的'桃花,千枝萬(wàn)朵,盛開(kāi)如海。有蜂兒追,蝶兒舞,燕子簾前輕聲語(yǔ)。

  美人與桃花,相映成趣。

  趁著酒興,唐與正命嚴(yán)蕊以身邊的紅白桃花為題,賦詞一首。于是,就有這么一首關(guān)于桃花的《如夢(mèng)令》。當(dāng)時(shí),唐仲友還賞了她兩匹縑帛。

  這首小令的大意是:

  假如你說(shuō)它是梨花,答案當(dāng)然錯(cuò)了。倘若你再猜它是杏花,也不對(duì)。

  你瞧它那種潔白與粉紅相間的顏色,實(shí)在是春風(fēng)里的另一番風(fēng)景和情趣。

  曾經(jīng)記得,曾經(jīng)還記得。

  當(dāng)年有人在武陵源看到此花的時(shí)候,被它的嬌艷之美,所深深沉醉過(guò)。

  整首詞,像是猜一條謎語(yǔ)。詞是謎面,謎底是桃花。

  詞作簡(jiǎn)練傳神,既有脫俗的清新,也有幾分俏皮之感。讀來(lái)具體可感,含蓄有味。清人馮金伯的《詞苑萃編》和葉申薌的《本事詞》書中,皆記載了這首詞。

  詞人借以梨花的白,杏花的紅,故意賣關(guān)子不提及“桃花”的花名,卻在結(jié)句寫“人在武陵微醉”,讓人很快能想到了陶淵明那篇著名的散文《桃花源記》。

  這時(shí),我們方才頓悟,原來(lái)是桃花。

  在南宋,另外一位詞人鄭域,其實(shí)也寫過(guò)此類風(fēng)格的一首《昭君怨》:

  道是花來(lái)春未,道是雪來(lái)香異。竹外一枝斜,野人家。

  冷落竹籬茅舍,富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽,一般開(kāi)。

  花開(kāi)的時(shí)候,春天未至。它猶似香雪,一些竹子旁邊,能見(jiàn)到它一支橫斜的疏影。

  各位再猜猜,這又是描寫的啥花呢?

  同樣,全篇構(gòu)思也很巧妙,不著一“梅”字,卻幾乎都是對(duì)梅花真實(shí)的寫照。

  作品暗示出了作者本人,雖然目前尚處于倍受冷落的階段,但他仍堅(jiān)持著自己人生的理想和追求。

  王國(guó)維先生在《人間詞話》中說(shuō):“因大詩(shī)人所造之境,必合乎自然,所寫之境,亦必鄰于理想故也。”長(zhǎng)久的歌妓生涯,使得她早已厭倦。故向往男耕女織的世外桃源,正是符合她理想中的生活。

  《宋詞鑒賞辭典》中點(diǎn)評(píng)此詞:“絕不同于一般滯于物象的詠物詞,它純?nèi)粡目针H著筆,空靈蕩漾,不即不離,寫出紅白桃花之高標(biāo)逸韻,境界愈推愈高遠(yuǎn),令人玩味無(wú)極而神為之一旺。就藝術(shù)而言,可以說(shuō)是詞中之逸品!

  因這首桃花詞,她本人也被后人稱之為了“桃花仙子”。

  如今,桃花依舊笑春風(fēng),而美人已不在。

卜算子原文及賞析13

  原文:

  卜算子·獨(dú)自上層樓

  宋代:程垓

  獨(dú)自上層樓,樓外青山遠(yuǎn)。望以斜陽(yáng)欲盡時(shí),不見(jiàn)西飛雁。

  獨(dú)自下層樓,樓下蛩聲怨。待到黃昏月上時(shí),依舊柔腸斷。

  譯文:

  獨(dú)自上層樓,樓外青山遠(yuǎn)。望以斜陽(yáng)欲盡時(shí),不見(jiàn)西飛雁。

  獨(dú)自上層高樓,極目遠(yuǎn)望,青山在遠(yuǎn)方若隱若現(xiàn)。望到夕陽(yáng)要墜落的時(shí)候,還是看不見(jiàn)鴻雁飛來(lái)傳音信。

  獨(dú)自下層樓,樓下蛩聲怨。待到黃昏月上時(shí),依舊柔腸斷。

  獨(dú)自走下高樓樓下的蟋蟀發(fā)出凄怨之聲。待到明月高懸時(shí),仍然愁思腸斷。

  注釋:

  獨(dú)自上層樓,樓外青山遠(yuǎn)。望以斜陽(yáng)欲盡時(shí),不見(jiàn)西飛雁(yàn)。

  斜陽(yáng)欲盡:直望到殘陽(yáng)余暉即將完全消失的時(shí)候。西飛雁:從西邊飛回的大雁。

  獨(dú)自下層樓,樓下蛩(qióng)聲怨。待到黃昏月上時(shí),依舊柔腸斷。

  蛩:蟋蟀。柔腸:女子的情懷。

  賞析:

  這是一首閨怨詞。詞人以時(shí)間作為線索,引出登樓少婦心情的.變化。

  上片寫少婦白天上樓盼望。獨(dú)自上層樓,極目遠(yuǎn)眺,盼望著夫婿的身影,但茫茫天地間,唯見(jiàn)遠(yuǎn)山一片。就這樣一直望到夕陽(yáng)西下,還是不見(jiàn)那人的影子.甚至連一點(diǎn)音訊也沒(méi)有。起首便用“獨(dú)自”強(qiáng)調(diào)女主人公形單影只,未登樓,已見(jiàn)愁。女主人公對(duì)外界的其他景物都視而不見(jiàn),一心尋找的正是那可以傳遞音信的“西飛雁”。

  下片寫少婦空望一整天后失落地走下層樓。下了高樓,庭院寂寂,唯有蛩聲如泣.此處以將少婦的哀怨融人景物中,蛩聲如怨是因?yàn)樯賸D內(nèi)心寂寞,內(nèi)心幽怨。下片首句“獨(dú)自下層樓”與上片首句“獨(dú)自上層樓”呼應(yīng),雖然只有一字之差,但登樓前定有滿心期待,而登樓后卻只余下滿腹愁怨。

  這首詞以情見(jiàn)長(zhǎng),寫出了主人公由盼望逐漸變?yōu)槭僮優(yōu)槠嗲邪г,直到柔腸寸斷的一系列心理變化過(guò)程。

卜算子原文及賞析14

  原文:

  卜算子·旅雁向南飛

  [宋代]朱敦儒

  旅雁向南飛,風(fēng)雨群初失。饑渴辛勤兩翅垂,獨(dú)下寒汀立。

  鷗鷺苦難親,矰繳憂相逼。云海茫茫無(wú)處歸,誰(shuí)聽(tīng)哀鳴急。

  譯文及注釋:

  譯文

  大雁南飛,風(fēng)雨中與雁群失散。饑渴辛苦的大雁雙翅無(wú)力地下垂,只好獨(dú)宿在冷落凄清的河中小洲。

  苦于和沙鷂、白鷺難以親近,時(shí)刻擔(dān)心被弓箭射殺。云海茫茫歸處又在何方?有誰(shuí)來(lái)聽(tīng)鴻雁的聲聲哀號(hào)。

  注釋

  卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩(shī)人駱賓王的綽號(hào)。駱賓王寫詩(shī)好用數(shù)字取名,人稱“卜算子”。雙調(diào),四十四字,上下片各兩仄韻。兩結(jié)亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教字復(fù)演為慢曲,《樂(lè)章集》入“歇指調(diào)”。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。

  旅雁:征雁。這里比喻戰(zhàn)亂時(shí)人們紛紛南逃。

  寒汀(tīng)立:冷落凄清的河中小洲。

  鷗鷺:即沙鷗、白鷺。

  矰(zēng):用絲繩系住的短箭。繳(zhuó):系在箭上的絲繩。

  賞析:

  該詞上片寫失群旅雁遭遇風(fēng)雨后的疲累饑渴之狀與孤獨(dú)之感,下片寫他鄉(xiāng)的不適、危機(jī)與迷惘感。同時(shí)詞人運(yùn)用象征手法,借所遇到的景物來(lái)為自己寫照,抒發(fā)自己的心聲。

  上闕寫失群旅雁遭遇風(fēng)雨后的疲累饑渴之狀與孤獨(dú)之感。

  詞的'首句寫冬天雁由北向南遷徙!扒檠匚飸(yīng)”,才發(fā)而為詞,“道寄人知”,借以表達(dá)因雁而興起的傷感。“風(fēng)雨群相失”的“風(fēng)雨”,表面是指自然的風(fēng)雨,骨子里卻是喻指人世社會(huì)的風(fēng)雨,是驟然襲來(lái)的戰(zhàn)禍。接下去便以雁之饑渴辛勞、無(wú)力續(xù)飛與孤宿寒汀的情景,來(lái)比喻人們?cè)谔与y途中忍饑受寒、疲憊不堪和孤苦無(wú)依的慘狀。

  下闋以雁之憂懼被人弋射和茫茫無(wú)處歸宿,以及哀鳴而無(wú)人憐顧的孤危,象征他與廣大人民當(dāng)時(shí)類似的處境與心情。

  “鷗鷺苦難親”一句,承上句“寒汀立”而有所深入。鷗、鷺與雁,都是棲宿于沙洲汀渚之間的鳥類,而說(shuō)“難親”,便有地下亦難寧處之苦;“贈(zèng)繳憂相逼”,則天空中更怕有性命之憂。《史記·留侯世家》載漢高祖歌日:“鴻鵠高飛,一舉千里。······雖有贈(zèng)繳。尚安所施!”而這里的鴻雁苦于身心交瘁,無(wú)力高飛,便易被獵人所射殺。如此借旅雁的困厄以寫人間的憂患,可謂入木三分。結(jié)尾續(xù)寫旅雁之苦!霸坪CC!币嗉慈撕CC,一語(yǔ)雙關(guān),余悲不盡。

  全詞處處寫雁,但又處處在寫自身的處境與心緒,收到了言在此而意在彼的藝術(shù)效果。詞人寫的雖然是個(gè)人在逃難途中的遭遇與感受,但作品所反映的內(nèi)容卻具有較強(qiáng)的時(shí)代色彩和普遍的意義。

卜算子原文及賞析15

  【原文】

  [宋]王觀

  水是眼波橫,

  山是眉峰聚。

  欲問(wèn)行人去那邊?

  眉眼盈盈處。

  才始送春歸,又送君歸去。

  若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住。

  【翻譯】

  江水像姑娘流動(dòng)的眼波,山峰像姑娘蹙起的眉峰。

  想要問(wèn)行人去哪里,到那眼波眉峰盈盈欲語(yǔ)處(實(shí)指江南)。

  剛剛送走春天,又送你還鄉(xiāng)。

  若你到了江南正好趕上春天,千萬(wàn)要和春天同住。

  【賞析】

  一、內(nèi)容分析

  《卜算子》是土觀送友人鮑浩然回家之作。這首詞情真意切,構(gòu)思新巧。

  “水是眼波橫,山是眉峰聚!惫湃藢懪用佳壑,常以山和水作比!懊既绱荷健薄把廴缜锼。作者巧用了這兩個(gè)比喻,既寫了作者一路所見(jiàn)的山山水水,又借以描寫了鮑君眼眉的神態(tài),說(shuō)成“水是眼波橫,山是眉峰聚”,真是一語(yǔ)雙

  關(guān)。“眼波橫”是熱淚盈眶,“眉峰聚”是愁眉緊鎖,有了心思,眉皺得像小山一樣。

  “欲問(wèn)行人去哪邊?眉眼盈盈處!边@個(gè)設(shè)問(wèn)是緊承上文?吹叫腥说'眼眉神態(tài)異常,必然引起疑竇;F文的解答,正好用來(lái)點(diǎn)明題意。“眉眼盈盈處”,既指鮑浩然浙東家鄉(xiāng)的秀麗山水,又有送別時(shí)含情脈脈的神態(tài)。這又是一語(yǔ)雙關(guān)。

  “才始送春歸,又送君歸去。”用“才……又”表示接連不斷。春來(lái)是好事,春去卻令人遺憾,再加上摯友又要回去,兩件事頻頻發(fā)生,確實(shí)使詞人黯然銷魂。這又有什么辦法呢?不言自痛。

  “若到江南趕上春,千萬(wàn)和春住!痹跓o(wú)可奈何之下,作者只好作臨別祝福了。這里的“春”應(yīng)是“春心”,或指情人;還有一層深意是“春光”。祝他和愛(ài)人長(zhǎng)相廝守,希望他春光常在。

  二、中心

  送別友人鮑浩然,含蓄地表現(xiàn)了對(duì)友人的祝愿和惜別之情。

【卜算子原文及賞析】相關(guān)文章:

卜算子·感舊原文翻譯及賞析12-17

卜算子·燕子不曾來(lái)原文及賞析12-18

《卜算子·燕子不曾來(lái)》原文、賞析02-26

卜算子·黃州定慧院寓居作原文翻譯及賞析12-17

寒食的原文及賞析01-31

鄉(xiāng)思原文賞析12-17

畫原文賞析12-17

村居原文及賞析12-17

秋夜原文及賞析12-17

詠柳原文及賞析12-17

主站蜘蛛池模板: 堆龙德庆县| 鹤庆县| 怀仁县| 天峨县| 周至县| 白山市| 南澳县| 中卫市| 普宁市| 大荔县| 孝义市| 崇义县| 静乐县| 博罗县| 渭源县| 科技| 汤阴县| 双流县| 德令哈市| 杭锦旗| 周宁县| 曲阜市| 昌都县| 错那县| 疏附县| 沾化县| 秦皇岛市| 舞钢市| 张家口市| 玛沁县| 泾川县| 镇康县| 巴中市| 灵川县| 延津县| 手游| 咸丰县| 汶上县| 柯坪县| 息烽县| 应城市|