奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《楚襄王問于宋玉》原文

時間:2023-12-18 01:41:48 好文 我要投稿
  • 相關推薦

《楚襄王問于宋玉》原文

  楚襄王問于宋玉

  楚襄王問于宋玉曰:“先生其有遺行與?何士民眾庶不譽之甚也?”宋玉對曰:“唯。然,有之。愿大王寬其罪,使得畢其辭。客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,國中屬而和者數千人。其為《陽阿》、《薤露》,國中屬而和者數百人;其為《陽春》、《白雪》,國中屬而和者不過數十人。引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡。故鳥有鳳而魚有鯤。鳳凰上擊九千里,絕云霓,負蒼天,足亂浮云,翱翔乎杳冥之上。夫蕃籬之鷃,豈能與之料天地之高哉?鯤魚朝發昆侖之墟,暴鰭于碣石,暮宿于孟諸。夫尺澤之鯢,豈能與之量江海之大哉?故非獨鳥有鳳而魚有鯤,士亦有之。夫圣人瑰意琦行,超然獨處,世俗之民,又安知臣之所為哉?”

  譯文:

  楚襄王問宋玉說:“先生也許有不檢點的行為吧?為什么士人百姓都那么不稱贊你呢?”

  宋玉回答說:“是的,是這樣,有這種情況。希望大王寬恕我的罪過,允許我把話說完。”

  “有個客人在都城里唱歌,起初他唱《下里》、《巴人》,都城里跟著他唱的有幾千人;后來唱《陽阿》、《薤露》,都城里跟著他唱的有幾百人;等到唱《陽春》、《白雪》的時候,都城里跟著他唱的不過幾十人;最后引用商聲,刻畫羽聲,夾雜運用流動的徵聲時,都城里跟著他應和的不過幾個人罷了。這樣看來,歌曲越是高雅,和唱的人也就越少。

  “舊時鳥類中有鳳凰,魚類中有鯤魚。鳳凰展翅上飛九千里,穿越云霓,背負著蒼天,兩只腳攪亂浮云,翱翔在那極高遠的天上;那跳躍在籬笆下面的小鷃雀,豈能和它一樣了解天地的高大!鯤魚早上從昆侖山腳下出發,中午在渤海邊的碣石山上曬脊背,夜晚在孟諸過夜;那一尺來深水塘里的小鯢魚,豈能和它一樣測知江海的廣闊!

  “所以不光是鳥類中有鳳凰,魚類中有鯤魚,士人之中也有杰出人才。圣人的偉大志向和美好的操行,超出常人而獨自存在,一般的人又怎能知道我的所作所為呢?”

  注解:

  與:介詞,介紹出動作行為所涉及的對象。譯成現代漢語時,這個“于”一般可以不必譯出。其:用在謂語“有”之前,表示詢問,相當于現代漢語的“大概”、“可能”、“或許”等。遺行(-xìng):可遺棄的行為,即不良的行為,先德。

  與:吧,嗎。表示疑問語氣,同時也帶有推測、估計的語氣。同“乎”、“哉”等比較起來,語氣稍稍緩和些。

  為什么那么多士民不稱譽您呀?這是一種委婉的說法,實際的意思是說許多士民在指責你。

  何,用于句首,與句末的“也”相配合,表示反問或感嘆的語氣。

  士民,這里指學道藝或習武勇的人。古代四民之一。眾庶,庶民,眾民。

  譽,稱譽,贊美。甚,厲害,嚴重。

  唯:獨立成句,表示對對方的話已經聽清楚或同意,相當于現代漢語的“是”、“嗯”等。

  然:這樣。用來代上文所說的情況

  客:外來的人。

  歌:唱。

  郢(yīng):楚國的國都,在今湖北江陵縣西北,

  《下里巴人》:楚國的民間歌曲,比較通俗低級。下里,鄉里。

  巴人,指巴蜀的人民。

  國:國都,京城,

  屬(zhǔ):連接,跟著。

  和(hé):跟著唱。

  《陽阿(-ē)》、《薤露(xiè-)》:兩種稍為高級的歌曲。《陽阿》,古歌曲名。《薤露》,相傳為齊國東部(今山東東部)的挽歌,出殯時挽柩人所唱。薤露是說人命短促,有如薤葉上的露水,一瞬即干。

  《陽春》、《白雪》:楚國高雅的歌曲。

  引:引用。

  刻:刻畫。

  商、羽、徵:五個音級中的三個。古代音樂有宮、商、角、徵(zhǐ)、羽五個音級,相當于現在簡譜中的1、2、3、5、6.

  雜:夾雜,混合。

  流:流暢。

  是:這。

  彌(mí):愈,越。

  本文記敘了宋玉針對楚王所問“遺行”而作的問答,將《下里》《巴人》之類低端平民歌曲,與《陽春》《白雪》等專業歌曲做對比,借用唱歌者及應和者之間的反應,抒發了一種曲高和寡,無人鑒賞的情緒。本文運用借喻與夸張,流暢而優美,是一篇出色的作品。

主站蜘蛛池模板: 和平县| 青田县| 锡林浩特市| 江油市| 武定县| 郓城县| 宝清县| 扎兰屯市| 五峰| 镇赉县| 屯门区| 康马县| 颍上县| 湟中县| 玉山县| 东乡族自治县| 水城县| 清水河县| 蒲江县| 莎车县| 浦北县| 竹溪县| 色达县| 灵丘县| 灯塔市| 从化市| 广汉市| 东方市| 镇远县| 临高县| 县级市| 鄂州市| 三原县| 深圳市| 西青区| 晋中市| 门头沟区| 门源| 革吉县| 商洛市| 海晏县|