奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

《歐陽文忠公文集》原文

時間:2025-02-06 10:18:28 王娟 好文 我要投稿
  • 相關推薦

《歐陽文忠公文集》原文

  《歐陽文忠公文集》是宋代文學家歐陽修的作品。下面是小編整理的《歐陽文忠公文集》原文,歡迎大家閱讀學習。

《歐陽文忠公文集》原文

  原文

  有蜀君子曰蘇君,諱洵,字明允,眉州眉山人也。君之行義修于家,信于鄉(xiāng)里,聞于蜀之人久矣。當至和、嘉祐之間,與其二子軾、轍偕至京師,翰林學士歐陽修得其所著書二十二篇獻諸朝。書既出,而公卿士大夫爭傳之。其二子舉進士,皆在高等,亦以文學稱于時。眉山在西南數(shù)千里外,一日父子隱然名動京師,而蘇氏文章遂擅天下。君之文博辯宏偉,讀者悚然想見其人。既見而溫溫似不能言,及即之,與居愈久,而愈可愛。間而出其所有,愈叩而愈無窮。嗚呼!可謂純明篤實之君子也。

  曾祖諱祜,祖諱杲,父諱序,贈尚書職方員外郎。三世皆不顯。職方君三子:曰澹、曰渙,皆以文學舉進士,而君少,獨不喜學,年已壯猶不知書。職方君縱而不問,鄉(xiāng)閭親族皆怪之。或問其故,職方君笑而不答,君亦自如也。年二十七始大發(fā)憤,謝其素所往來少年,閉戶讀書為文辭。歲余,舉進士再不中,又舉茂才異等不中,退而嘆曰:“此不足為吾學也。”悉取所為文數(shù)百篇焚之。益閉戶讀書,絕筆不為文辭者五六年,乃大究六經(jīng)百家之說,以考質(zhì)古今治亂成敗、圣賢窮達出處之際,得其精粹,涵畜充溢,抑而不發(fā)。久之,慨然曰:“可矣!”由是下筆頃刻千言。其縱橫上下,出入馳驟,必造于深微而后止。蓋其稟也厚,故發(fā)之遲;其志也愨①,故得之精。自來京師,一時后生學者皆尊其賢,學其文,以為師法。以其父子俱知名,故號老蘇以別之。

  初,修為上其書,召試紫微閣,辭不至。遂除秘書省校書郎。會太常修纂建隆以來禮書,乃以為霸州文安縣主簿,使食其祿,與陳州項城令姚辟同修禮書,為《太常因革禮》一百卷。書成,方奏未報而以疾卒,實治平三年四月戊申也。享年五十有八。天子聞而哀之,特贈光祿寺丞,敕有司具舟載其喪歸于蜀。治平四年十月壬申葬于彭山之安鎮(zhèn)鄉(xiāng)可龍里。君生于遠方而學又晚成,常嘆曰:“知我者唯吾父與歐陽公也。”然則非余誰宜銘?

  (選自《歐陽文忠公文集》,有刪節(jié))

  注:①愨:篤實。

  題目

  5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

  A.聞于蜀之人久矣 聞:聞名

  B.間而出其所有 間:間或,斷斷續(xù)續(xù)

  C.舉進士再不中 再:又,還

  D.遂除秘書省校書郎 除:授于官職

  6.下列句子中,全都表現(xiàn)蘇洵“稟厚志愨”的一組是(3分)

  ①君之行義修于家,信于鄉(xiāng)里,聞于蜀之人久矣

  ②年二十七始大發(fā)憤,謝其素所往來少年,閉戶讀書為文辭

  ③益閉戶讀書,絕筆不為文辭者五六年,乃大究六經(jīng)百家之說

  ④以考質(zhì)古今治亂成敗、圣賢窮達出處之際,得其精粹

  ⑤其縱橫上下,出入馳驟,必造于深微而后止

  ⑥與陳州項城令姚辟同修禮書,為《太常因革禮》一百卷

  A.①③⑤ B. ②④⑥ C.①⑤⑥ D.②③④

  7.下列對原文有關內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

  A.在至和、嘉祐年間,蘇君和他的兩個兒子蘇軾、蘇轍共同來到京城,翰林學士歐陽修得到了蘇洵所寫的二十二篇文章并推薦給朝廷。

  B.蘇序?qū)μK洵的學習放任不管,鄉(xiāng)鄰和親戚都去責怪他,有人問他原因,蘇序也只是笑笑而不回答。

  C.自從蘇洵來到京城,一時之間,年輕人、求學者都尊崇他的賢能,學習他的文章,并當作典范來效仿。

  D.蘇洵跟姚辟一起編成了一百卷的《太常因革禮》,書編寫好了以后,剛剛上奏朝廷沒有得到答復就因病去世了。

  8.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)

  (1)其二子舉進士,皆在高等,亦以文學稱于時。(3分)

  (2)退而嘆曰:“此不足為吾學也。”悉取所為文數(shù)百篇焚之。(4分)

  (3)以其父子俱知名,故號老蘇以別之。(3分)

  作者簡介

  歐陽修(1007-1072),北宋文學家、史學家。字永叔,號醉翁,晚號六一居士。廬陵(今江西吉安)人。天圣八年(1030年)進士。累擢知制誥、翰林學士,歷樞密副使、參知政事。宋神宗朝,遷兵部尚書,以太子少師致仕。卒謚文忠。政治上曾支持過范仲淹等的革新主張,文學上主張明道、致用,對宋初以來靡麗、險怪的文風表示不滿,并積極培養(yǎng)后進,是北宋古文運動的領袖。散文說理暢達,抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學頗有影響。有《歐陽文忠集》。

  譯文

  蜀地有一個姓蘇的君子,名洵,字明允,是眉州眉山縣人。蘇君高潔的品行和道義,在家里修養(yǎng)而成,在家鄉(xiāng)廣為傳播,在蜀地的百姓中出名已經(jīng)很久了。在至和、嘉佑年間,蘇洵和他的兩個兒子蘇軾、蘇轍一起來到京城,翰林學士歐陽修得到蘇洵所寫的二十二篇文章把它獻給了朝廷。文章印刷后,公卿士大夫們爭相傳閱。他的兩個兒子都考中了進士,并且都在前列,在當時也因文采學識而出名。

  眉山在西南方數(shù)千里之外,蘇洵父子由默默無聞而一日之間名揚京城,于是蘇洵父子的文章從此獨占天下;蘇洵的文章廣博雄辯,氣勢宏大,讀到的人感到驚訝并由此想到他(神采飛揚)的樣子。見面后發(fā)現(xiàn)他老實溫和,似乎不像健談的人。到逐漸接近他,跟他相處越久,就會發(fā)現(xiàn)他越發(fā)可愛。斷斷續(xù)續(xù)地談出他所知道的,越詢問他,就覺得他像什么都知道一樣。唉,可以稱得上是純明篤實的君子之人了!

  蘇洵的曾祖名佑;祖父名杲親;父名序,曾被朝廷授予尚書職方員外郎之職,三代都不顯達。蘇序有三個兒子,長子蘇澹,次子蘇渙,兩人都靠文章考中了進土;而蘇洵最小,唯獨(他)不喜歡學習,已經(jīng)成人后還不知道讀書。他的父親也放任他而不過問,鄉(xiāng)鄰和親戚都對這感到奇怪。有人詢問原因,他的父親只是笑笑而不回答,而蘇洵本人也依然我行我素。到27歲時才發(fā)憤努力學習,謝絕了先前交往的伙伴,關起門來讀書寫文章。一年后,去考進士連考兩次都沒考中,又考秀才異等也沒有考中。回家后感嘆道:“這些都不值得我學習。”于是把自己先前寫的數(shù)百篇文章拿來全部燒掉,閉門讀書越發(fā)用功,有五六年時間不動筆寫文章。于是潛心地研究了六經(jīng)和百家的學說,考證古今太平與動亂、成功與失敗的變遷和圣賢們的挫折、順利、出仕、退隱的原因,獲得了它們的精華,涵養(yǎng)、積蓄豐富。但抑制著不表達出來。這樣很長時間后,自己感概地說:“可以了!”從此文思敏捷,頃刻之間下筆千言,文章縱橫馳騁,思路開闔自如,必定達到深入細微的地方才停下來。大概是他稟賦深厚,所以才表現(xiàn)出來得晚;他的心 志誠實,所以學到的東西精深。從他來到京城,一時之間,年輕人、求學者都尊崇他的賢能,學習他的文章,并當作典范來效仿。因為他們父子三人都很出名,所以稱他“老蘇”來區(qū)別他們。

  開始的時候,歐陽修為他向朝廷推薦文章,(朝廷)召他到紫微閣供職,他推辭沒有到任,后來又授予他秘書省校書郎。恰逢太常編修建隆年間以來的禮書,于是讓他作了霸州文安縣主簿,使他拿主簿的俸祿,與陳州項城令姚辟共同璃修禮書,寫成了《太常因革禮》一百卷。書編成后,正當要上奏朝廷而還沒有上報的時候,他卻因病去世了。當時是治 平 三年四月戊申日,享年58歲。天子知道后為他感到哀痛,特地贈他光祿寺丞的官職,命令有司準備船載著他的尸體回蜀地下葬。

  蘇洵喜歡跟人交往,惠他人之所急,友人死了他就周濟撫養(yǎng)人家的孩子,因此鄉(xiāng)鄰都很感激他。蘇洵晚年喜歡《易》,曾說:“《易》的內(nèi)容太深奧了,加上遺失而弄不明白的地方,一些儒生拿附會之說混淆它,去掉這些(附食之說)那么圣人的思想就顯現(xiàn)出來了。”著有《易傳》但沒完成就死了。治平四年十月壬申,葬在了彭山的安鎮(zhèn)鄉(xiāng)可龍里。

【《歐陽文忠公文集》原文】相關文章:

左忠毅公逸事原文及翻譯07-28

左忠毅公逸事原文翻譯及賞析02-28

忠犬八公04-30

忠犬八公作文09-02

(熱)忠犬八公作文03-23

忠犬八公的故事觀后03-01

[優(yōu)選]忠犬八公作文03-07

忠犬八公的真實故事02-04

岳忠武王祠原文03-25

主站蜘蛛池模板: 宝清县| 巨鹿县| 林周县| 勃利县| 瓦房店市| 尼玛县| 仲巴县| 政和县| 泰兴市| 桓台县| 深水埗区| 彭山县| 德昌县| 甘孜县| 离岛区| 泸溪县| 弋阳县| 正蓝旗| 木里| 金平| 盖州市| 南和县| 永修县| 东海县| 临安市| 湖南省| 湘潭县| 遂川县| 米泉市| 来凤县| 胶州市| 连云港市| 兴文县| 渝北区| 溧水县| 香港 | 牡丹江市| 阿拉善左旗| 莱西市| 赣榆县| 峨眉山市|