送人東游的詩詞
荒戍落黃葉,浩然離故關。
高風漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。
何當重相見,樽灑慰離顏。
【注釋】:
①荒戍:荒廢的軍隊防地。
②浩然:豪邁堅定的樣子。
③漢陽渡:湖北漢陽。
④棹:這里指船。
⑤何當:何時。
【譯文】:
荒涼的邊塞落滿黃葉,你堅決地要離開故鄉。秋風中從漢陽渡出發,第一天就可以到達郢門山。茫茫江上有幾個人?只有孤舟從天涯回還。何時才能再相見,舉起酒杯安慰離別的愁顏。
【賞析】:
詩題為《送人東游》,所送何人不詳。看詩中地名都在今湖北省,可知是溫庭筠宣宗大中十三年(八五九年)貶隋縣尉之后,懿宗咸通三年(八六二年)離江陵之前的作品,很可能作于江陵,詩人時年五十左右。詩人在秋風中送別友人,倍感凄涼,對友人流露出關切,表現了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質樸動人。
【送人東游的詩詞】相關文章:
送人東游原文賞析03-12
《送人東游》原文及賞析12-29
《送人東游》原文賞析02-18
送人東游原文及賞析07-23
送人東游原文、翻譯及賞析02-12
《送人東游》原文及翻譯賞析03-03
送人東游原文,注釋,賞析08-27
《送人東游》原文翻譯及賞析06-17
《送人東游》原文及翻譯賞析2篇03-11