- 相關推薦
考研英語每日一練精選
Nancy Dubler, director of Montefiore Medical Center, contends that the principle will shield doctors who“until now have very, very strongly insisted that they could not give patients sufficient mediation to control their pain if that might hasten death.”
解詞:
Contend:主張
Shield:保護
Hasten:加速,催促
析句:
本句主干Nancy Dubler contends that the principle will shield doctors。 主語是“Nancy Dubler”,后面有一個修飾它的同位語,謂語是“contends”,后面有一個賓語從句,其中從句的賓語又有一個“who”引導的定語從句,而且從句中有一個“if”引導的假設狀語從句。
翻譯:
蒙特非奧里醫(yī)療中心主任南希·都博勒認為,這項原則將會保護部分醫(yī)生,“因為這些醫(yī)生直到現(xiàn)在都一直堅持認為,如果給病人大量的藥品可能加速病人的死亡的話,他們就不會給病人足夠的藥來控制他們的疼痛。”
【考研英語每日一練】相關文章:
專四英語語法的每日一練07-24
關于英語專四語法每日一練09-19
每日一練英語專四語法題及答案09-05
考研英語閱讀筆記12-19
考研英語學習計劃03-29
考研英語學習總結(jié)11-09
考研英語二推薦用書04-13
修煉考研英語高分方法02-02
英語中考研討心得05-30
2023考研英語復試資料02-20