奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

新概念英語

新概念英語第一冊課文及翻譯

時間:2023-07-10 10:05:10 偲穎 新概念英語 我要投稿
  • 相關推薦

新概念英語第一冊課文及翻譯

  翻譯是把一種語言信息轉變成另一種語言信息的行為,也是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號和視頻翻譯。以下是小編為大家整理的新概念英語第一冊課文及翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

新概念英語第一冊課文及翻譯

  課文及翻譯1:

  課文:

  Excuse me!

  Yes?

  Is this your handbag?

  Pardon?

  Is this your handbag?

  Yes,it is.

  Thank you very much.

  課文翻譯:

  請問!

  什么事?

  這是您的手提包嗎?

  對不起,請再說一遍。

  這是您的手提包嗎?

  是的,是我的。

  非常感謝!

  生詞:

  excuse v.原諒

  me pron.我(賓格)

  yes adv.是的

  is v.be 動詞現在時,第三人稱單數

  this pron.這

  your adj.你的,你們的

  handbag n.手提包

  pardon int.原諒,請再說一遍

  it pron.它

  thank you.感謝你

  very much.非常地

  知識點講解:

  1.Excuse me是一個很常用的詞組,通常用來引起對方注意或是搭話。它的字面意思是“原諒+我”,但一般不用來跟人道歉,道歉還是應該用sorry。

  2.文中的yes有兩種意思:其一是有人叫你時,回答對方;其二是表示肯定。

  3.pardon本身也是“原諒”的意思,這里的意思是“不好意思我沒有聽清楚,請再說一遍”。要對方重復,也可以說"Sorry?"

  4.Is this your handbag? 這是你的手提包嗎?這是疑問句的句型,變成敘述句應該是:This is your handbag.這是你的包。

  5.handbag,一般指女生用的手提包。錢包是purse,男生的公文包是briefcase。

  課文及翻譯2:

  課文:

  During a bullfight,a drunk suddenly wandered into the middle of the ring.The crowd began to shout,but the drunk was unaware of the danger.The bull was busy with the matador at the time,but it suddenly caught sight of the drunk who was shouting rude remarks and waving a red cap.Apparently sensitive to criticism,the bull forgot all about the matador and charged at the drunk.The crowd suddenly grew quiet.The drunk,however,seemed quite sure of himself.When the bull got close to him,he clumsily stepped aside to let it pass.The crowd broke into cheers and the drunk bowed.By this time,however,three men had come into the ring and they quickly draggedthe drunk to safety.Even the bull seemed to feel sorry for him,for it looked on sympatheticallyuntil the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.

  課文翻譯:

  在一次斗牛時,一個醉漢突然溜達到斗牛場中間,人們開始大叫起來,但醉漢卻沒有意識到危險。當時那公牛正忙于對付斗牛士,但突然它看見了醉漢,只見他正大聲說著粗魯的話,手里揮動著一頂紅帽子。對挑釁顯然非常敏感的公牛完全撇開斗牛士,直奔醉漢而來。觀眾突然靜了下來,可這醉漢像是很有把握似的。當公牛逼近他時,他踉蹌地往旁邊一閃,牛撲空了。觀眾歡呼起來,醉漢向人們鞠躬致謝。然而,此時已有3個人進入斗牛場,迅速把醉漢拉到安全的地方。好像連牛也在為他感到遺憾,因為它一直同情地看著醉漢,直到他的背影消逝,才重新將注意力轉向斗牛士。

  生詞匯總:

  bullfight n.斗牛

  drunk n.醉漢

  wander v.溜達,亂走

  ring n.圓形競技場地

  unaware adj.不知道的,未覺察的

  bull n.公牛

  matador n.斗牛士

  remark n.評論;言語

  apparently adv.明顯地

  sensitive adj.敏感的

  criticism n.批評

  charge v.沖上去

  clumsily adv.笨拙地

  bow v.鞠躬

  safety n.安全地帶

  sympa the tically adv.同情地

  課文及翻譯3:

  課文:

  When you visit London,one of the first things you will see is Big Ben,the famous clock which can be heard all over the world on the B.B.C.If the Houses of Parliament had not been burned down in 1834,the great clock would never have been erected.Big Ben takes its name from Sir Benjamin Hall who was responsible for the making of the clock when the new Houses of Parliament were being built.It is not only of immense size,but is extremely accurate as well.Officials from GreenwichObservatory have the clock checked twice a day.On the B.B.C.you can hear the clock when it is actually striking because microphones are connected to the clock tower.Big Ben has rarely gone wrong.Once,however,it failed to give the correct time.A painter who had been working on the tower hung a pot of paint on one of the hands and slowed it down!

  課文翻譯:

  當你游覽倫敦時,首先看到的東西之一就是“大本”鐘,即那座從英國廣播公司的廣播中全世界都可以聽到它的聲音的大鐘。如果不是國會大廈在1834年被焚毀的話,這座大鐘永遠也不會建造。“大本”鐘得名于本杰明.霍爾爵士,因為當建造新的國會大廈時,他負責建造大鐘。此鐘不僅外型巨大,而且走時也非常準確。格林尼治天文臺的官員們每天兩次派人矯正此鐘。當大鐘打點的時候,你可以從英國廣播公司的廣播中聽到,因為鐘塔上接了麥克風。“大本”鐘很少出差錯。然而有一次,它卻把時間報錯。在鐘塔上干活的一位油漆工把一只油漆桶掛在了一根指針上,把鐘弄慢了!

  生詞匯總:

  parliament n.議會,國會

  erect v.建起

  accurate adj.準確的

  official n.官員,行政人員

  Greenwich n.格林尼治

  observatory n.天文臺

  check v.檢查

  microphone n.擴音器,麥克風

  tower n.塔

主站蜘蛛池模板: 台山市| 乐至县| 尉犁县| 沙湾县| 南皮县| 宁河县| 前郭尔| 宜城市| 晴隆县| 文登市| 台东县| 隆昌县| 敦化市| 永福县| 朔州市| 搜索| 普兰店市| 格尔木市| 壶关县| 如东县| 海淀区| 阿克陶县| 余庆县| 故城县| 资溪县| 罗田县| 达日县| 甘德县| 桑日县| 庆安县| 郯城县| 五河县| 桃江县| 江口县| 德清县| 英山县| 乌拉特前旗| 景宁| 盐津县| 南川市| 菏泽市|