奶头挺立呻吟高潮av全片,成人试看120秒体验区,性欧美极品v,A片高潮抽搐揉捏奶头视频

法語

美麗的法語詩歌閱讀「中英雙語」

時間:2024-08-26 07:08:46 法語 我要投稿
  • 相關推薦

美麗的法語詩歌閱讀「中英雙語」

  每個國家都有自己美麗的詩篇,下面是兩篇法語的詩,歡迎閱讀!

美麗的法語詩歌閱讀「中英雙語」

  《死葉》

  Les feuilles mortes

  Rémy de Gourmont

  Simone, allons au bois, les feuilles sont tombées;

  elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

  Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

  Elles ont les couleurs si douces, des tons si graves,

  elles sont sur la terre si frêles épaves!

  Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

  Elles ont l'air si dolent à l'heure du crepuscule,

  elles crient si tendrement quand le vent les bouscule.

  Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

  Quand le pied les écrasse elles pleurent commes des âmes,

  elles font un bruit d'ailes ou de robes de femmes.

  Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

  Viens: nous serons un jour de pauvres feuilles mortes.

  Viens: déjà la nuit tombe et le vent nous emporte.

  Simone, aimes-tu le bruit des pas sur les feuilles mortes?

  死葉

  西茉納,到林中去吧:樹葉已飄落了;

  它們鋪著蒼苔、石頭和小徑。

  西茉納,你愛死葉上的步履聲嗎?

  它們有如此柔美的顏色,如此沉著的`調子,

  它們在地上是如此脆弱的殘片!

  西茉納,你愛死葉上的步履聲嗎?

  它們在黃昏時有如此哀傷的神色;

  當風來飄轉它們時,它們如此婉轉地哀鳴!

  西茉納,你愛死葉上的步履聲嗎?

  當腳步蹂躪著它們時,它們像靈魂一樣地啼哭,

  它們做出振翼聲和婦人衣裳的綷穄聲。

  西茉納,你愛死葉上的步履聲嗎?

  來啊:我們一朝將成為可憐的死葉,

  來啊:夜已降臨,而風已將我們帶去了。

  西茉納,你愛死葉上的步履聲嗎?

  Boule de neige

  Le ciel est froid,les arbres tremblent.

  Et la pluie cingle les carreaux.

  Deux amoureux se serrent ensemble.

  J’ai les yeux secs et le cœur gros.

  Quand on est seul on pense trop.

  On sent son cœur qui batifole.

  On voit le vent qui caracole.

  Et le ruisseau qui coule à flots.

  On ne sait pas pourquoi le vent

  Fait frissonner quand on l’entend.

  Et moi j’ignore pourquoi je pleure.

  Je ne sais pas de quoi j’ai peur.

  雪球

  天冷了,樹在搖晃。

  雨敲打著方石板。

  一對戀人擁抱在一起。

  我的眼睛干澀,心很沉重。

  人獨處的時候,會想很多。

  風在旋轉,溪流奔涌,心里很亂。

  不知道為什么風在人們聽時會震顫。

  不知道為什么我哭了,

  也不知道是什么讓自己惶恐。

【美麗的法語詩歌閱讀「中英雙語」】相關文章:

新月集中英雙語閱讀08-20

中英雙語童話閱讀《自私的巨人》07-22

伊索寓言故事中英雙語閱讀08-15

新月集詩歌雙語閱讀賞析07-03

伊索寓言故事及寓意「中英雙語閱讀」06-25

普希金詩歌俄語中文雙語07-14

雙語賞析《新月集》詩歌06-15

擊劍運動術語中英法語對比06-19

泰戈爾的新月集雙語閱讀10-07

新月集短片詩歌雙語欣賞06-22

主站蜘蛛池模板: 东明县| 横山县| 察雅县| 安阳县| 碌曲县| 榆林市| 嘉峪关市| 平遥县| 株洲市| 江津市| 广汉市| 弥勒县| 昆明市| 玛多县| 安西县| 革吉县| 合川市| 县级市| 玉树县| 合江县| 栖霞市| 明水县| 米泉市| 斗六市| 昆明市| 常宁市| 肥城市| 寿光市| 古交市| 湖口县| 青神县| 洞头县| 霸州市| 姚安县| 柳州市| 常山县| 临洮县| 福安市| 缙云县| 贡觉县| 五常市|