- 英語專四易混近義詞詞匯辨析 推薦度:
- 相關推薦
英語專四近義詞詞匯辨析
專四詞匯辨析是考試的重點之一,考生要對這些易混詞匯作比較詳細的了解。下面,小編為大家送上一些英語專四近義詞詞匯辨析,希望對大家有所幫助。
英語專四近義詞詞匯辨析 篇1
tired, exhausted, fatigued, weary, worn out
這組詞均含有“疲憊的”的意思。
tired
可指因體力或腦力消耗太多而需要休息,還可指因長期做某事而失去興趣。?
Henry was so tired that he went to bed immediately after he gothome.亨利很疲憊,一到家就上床睡覺去了。
exhausted
表達的疲憊程度最強,指因勞累過度而精疲力竭
The exhausted engineer fell asleep on the bus.精疲力竭的工程師在公共汽車上睡著了。
fatigued
所表達的疲勞程度比tired和weary強,表示由于過度勞累而引起疲乏,不能再繼續下去。
He felt fatigued and didn’t want to say a single word.他疲憊不堪,不想說一句話。
weary
語氣比tired強,指由于長時間努力工作或由于做單一的事而引起疲倦。
After a long and weary wait, the plane finally came to take them back.經過漫長而又令人疲乏的等待后,飛機終于來接他們回去了。
worn out
這個詞不太正式,多用于口語。
The troops were worn out after winning the battle.戰后,部隊疲憊不堪。
use, apply, avail, employ, utilize
這組詞均含有“使用”或“利用”之意。
use
強調利用人或物作為工具。
He used up all his resources in experimenting with the new paint.他為實驗新的涂料,花光了一切錢財。
apply
指把某物或某種方法、原理等加以應用。
We should not only know the theory but also know how to apply it to practice.我們不僅要知道理論,還要知道怎樣把理論應用于實踐。
avail
指使用就近的或他人給予的東西,或使別人為自己提供服務。
I don’t think complaints will avail you much.我覺得抱怨對你沒多大用處。
We avail ourselves of every opportunity to speak English.我們利用一切機會講英語。
employ
指使用未被利用的東西;用于人時表示雇用。
He doesn’t know how to employ his energy and time.他不知道該怎么利用他的精力和時間。
utilize
指充分發揮某物的作用,使無用的東西變有用,或使人或物有新用途。
She hopes to utilize her artistic talents in the job.她希望在工作中發揮她的藝術才能。
break, crack, crush, shatter,break, smash
這組詞均含有“打破”或“擠碎”的意思。
break
是這組詞中最常用的,指使某件東西破碎。
If you break that vase, you’ll have to pay for it.如果打破了那只花瓶,你就得賠償。
crack
指打裂某物,但不一定打碎,因而通常不會成為碎片。
You may crack these nuts with a hammer.你可以用錘子把這些堅果敲開。
crush
強調擠壓或踩的動作,毀壞程度取決于被壓物的組織結構,或變形,或成小塊,或可恢復原狀。
To make wine, you first crush the grapes.若要造酒,需先將葡萄壓碎。
shatter
打破某物,力大到使碎片飛出很遠,常指整件東西完全被毀
The explosion shattered most of the windows in the building.爆炸震碎了那座大樓的大部分窗玻璃。
smash
突出暴力,擊打時動作較猛,被擊打的東西往往完全報廢。
He smashed the window with a brick.他用磚塊擊碎窗玻璃。
range, reach, scope, compass, scale
這是一組表示“范圍”的名詞,其側重點各有不同。
range
代表的`是一個可以測量的范圍,在這個范圍內包括一系列可變化的數量。range還特指視力、聽力所能達到的距離和槍炮的射程。
reach
特指伸手可達到的距離或非常近的距離,其比喻含義指能力、權力、影響等可達到的范圍。
scope
指人們所處理、研究的事物的“范圍”以及所掌握、控制的“面積”。scope的比喻含義指的是所掌握的知識的寬度,即“眼界,見識”。
compass
在意義上與scope相同,是正式用語,表示活動、興趣、能力的“界限,范圍”。
scale
特指刻度、標度的范圍,也指品級、級別的規模和大小的范圍:
The bird now came within my range of vision.那只小鳥飛入了我的視野。
Keep the pills out of the reach of the children!把藥放到孩子們夠不到的地方!
Is Romanticism in the scope of your book?你的書涉及到浪漫主義嗎?
Construction is not within the compass of the department.工程建設不屬這個部門管轄。
This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and the other in Centigrade.溫度計上有兩種刻度,一種是華氏,另一種是攝氏。
scarce, rare
這組詞均含有“稀少的,少有的”的意思。
rare
強調某種東西是很少見到的,或某種現象是很少發生的,具有珍貴、貴重的意味。它的反義詞是common。
scarce
形容的事物不一定有珍貴之意,而是指有些東西(通常為日用品)因匱乏或難以得到而變得稀少或缺少。它的反義詞是plentiful或abundant。此外,修飾時間表示頻率時,則只能用rare,而不能用scarce,此時rare的含義是“不經常發生的”
The panda is one of the rare animals in the world.熊貓是世界上稀有動物之一。
Water is scarce in Sahara.撒哈拉沙漠上缺水。
英語專四近義詞詞匯辨析 篇2
在專四考試選擇題中有這樣一種題型:題目的四個選項不但詞義接近,詞形也相近。本文將以四個例句為引,對部分近義詞進行辨析。
首先,請先做一道題:
Our company ___ with governmental regulations on paying taxes.
A.abode B.adhered C.conformed D.complied
答案是D
該題目的四個選項在詞義上均有“遵守”的意思,但是它們的搭配不同。
abidev.后接by表示“遵守,同意”
e.g. I will abide by the director’s decision.
我將遵從主任的決定。
adherev.后接to表示“遵守,符合”
e.g. Car drivers must adhere to the rules of driving.
汽車司機必須遵守駕駛規則。
Conformv.后接to表示“遵守,符合”。
e.g. All individuals are required to conform to the laws made by their governments.
每個人都應該遵守政府制定的法律。
complyv.后接with表示“遵守,服從”,用于正式的場合。
本題題干翻譯為:“我們公司遵守政府有關納稅的規定。”該“遵守”應用于正式場合,所以用complied。
第二題:
We couldn’t understand her ___ presentation.
A.disordered B.uncommon C.abnormal
答案是A
這三個單詞都有“反常的”之意。
abnormala.不正常的,反常的(但并非罕見),指行為或現象或氣候的異常。
e.g. His body temperature has been abnormal for 3 days, the highest point reaching 40.5 degree centigrade.
他的體溫三天來都不正常,最高的時候達到40.5攝氏度。
uncommona.罕見的,不平常的,指很少經歷或很少見到的狀況;特別的,出色的。
e.g. Hurricanes are uncommon in England.
颶風在英國非常罕見。
disordereda.混亂的,雜亂的,精神或身體有病的
該題題干翻譯成為:“我們聽不明白她條理不清的陳述!标愂鍪峭ㄟ^人類大腦邏輯反映出來的,應該用“混亂的,雜亂的”來形容,所以這道題用disordered。
第三題:
I ____ the music on the tape before recording on the tape again.
A.abolished B.cancelled C.eliminated D.erased
答案是D
這一組動詞都有“取消,除掉”的.意思
abolishv.指對法律,習俗,制度的廢除,完全破壞
e.g. The government abolished the tax on alcohol.
政府取消了酒稅。
cancelv.對預先安排的某種活動(如旅行,計劃,會議等)的取消;刪除(字、句)。
e.g. The meeting has been canceled because of the flu.
會議由于流感被取消了。
eliminatev.指消除,淘汰已經存在但是現在不需要的東西。
e.g. The losing team was eliminated from further competition.
失利的那個隊被淘汰了,不能參加下一階段的比賽。
erasev.除去,擦掉,指有意識地除去字跡,聲音等。
除此以外,dispose、exclude、extinguish也有“取消,除掉”的意思,容易混淆。
disposev.處理、處置;表示“除掉、扔掉”時常與of連用。
e.g. After your picnic, please dispose of the litter.
野餐后請除掉垃圾。
excludev.排斥,排除,不包括在內,與include互為反義詞。
e.g. The restaurant excludes anyone who is not properly dressed from entering.
衣冠不整者不得進入該餐館。
extinguishv.熄滅,撲滅(火);使沉默,使暗沉。
e.g. Firefighters extinguished a big fire.
消防員撲滅了大火。
本題題干翻譯為:“我在往磁帶上錄音之前先消掉了上邊的音樂”,屬于主觀上主動地有意識地動作,所以用erased。
第四題:
The following is a ___ of events.
A.abstract B.digest C.outline D.summary
答案是D
這一組名詞都有“要點,摘要”的意思。
Abstractn.概要,摘要,尤其指對學術論文或法律論據作的簡述。
e.g. I have read the abstract of his book.
我已經讀了他的書的概要。
Digest n.(篇幅較長的)摘要,文摘,它是對原文的濃縮而不是對原文的簡單解釋,濃縮后仍保持原文的順序、重點和風格。
e.g. Reader’s Digest 《讀者文摘》
Outlinen.大綱,概要,要點。
e.g. She made an outline of ideas she wanted to present in her talk.
她把自己要談的想法列了一個提綱。
Summaryn.總結,摘要,指用寥寥數語概括文章或者講話的要點,不考慮原文的風格。
本題題干翻譯為:“現將重大事件綜述如下”,是關于這件事的總結,不需要考慮它的原本風格,所以用summary。
【英語專四近義詞詞匯辨析】相關文章:
英語專四易混近義詞詞匯辨析07-11
英語專四詞匯辨析06-23
2017年英語專四近義詞辨析06-25
英語專四詞匯辨析題07-16
英語專四常用詞匯辨析09-09
容易搞混的英語近義詞辨析09-28
英語四級詞匯辨析10-22
英語專四精選考試詞匯201807-18
英語專四詞匯考點匯總11-08